J'ai créé une sous-station connectée au routeur et à l'émetteur qui transmet les appels des parents... | Open Subtitles | لقد صنعت تحول صناعي لكل منهواتفأبويناومتصلةبجهازتوجيه .. والتي بدورها متصلة بجهاز الإرسال، والتيتنتقلإلىالمتلقى،حيث.. |
J'ai créé une armée d'appareils robotiques qui ont formé un réseau de champs magnétiques géants. | Open Subtitles | لقد صنعت جيشاً من الأجهزة الروبوتية وأنشئوا صفيف من العقد الكهرومغناطيسية كبيرة |
Ça a toujours été le cas. J'ai créé la Division. | Open Subtitles | -لطالما كان الشأن شأني، أنا صنعتُ "الشعبة " |
J'ai créé un service des relations extérieures dont la tâche consiste à améliorer sensiblement la diffusion du message des droits de l'homme. | UN | وقد أنشأت فرعاً للعلاقات الخارجية لنشر رسالة حقوق الإنسان بصورة أفضل بكثير. |
Quand j'ai créé l'humanité, je voulais que vous ayez tout. | Open Subtitles | كما ترون، عندما خلقت البشرية أردتكم أن تحظوا بكل شيء |
J'ai créé un programme qui me permet d'essayer numériquement des nouvelles coiffures. | Open Subtitles | .. لقد صممت برنامجاً يسمح لي بأن أجرب قصات الشعر الجديدة بشكل رقمي |
Oui, j'ai pris le nom de ton père, mais c'est ce que j'ai fait avec. C'est ce que j'ai créé avec. C'est ça qui compte. | Open Subtitles | أجل ، ورثت إسم أبيك ، لكن فيما إستغليته ماذا صنعت به ، هذا ما يهم |
J'ai créé le Sort Noir. Tu es née pour le briser. | Open Subtitles | أنا صنعت اللعنة السوداء وخُلقت أنت لتبطليها |
J'ai créé un programme pour vérifier l'ordinateur de Drea pour un spyware. | Open Subtitles | صنعت برنامج لفحص كمبيوتر دريا لبرامج التجسس |
J'ai créé le jeu d'extrapolation, le plus rapide de tous les temps. | Open Subtitles | نعم، لقد صنعت واحدة من أسرع ألعاب الجوال على مر الزمان |
J'ai créé une matrice de personnes qui étaient stationnées au Camp Lejeune il y a 2 ans et qui sont maintenant à Quantico. | Open Subtitles | لقد صنعت, مصفوفة من الناس الذين كانوا متمركزين في كامب ليجون قبل سنتين وهم الآن في كوانتيكو. |
J'ai créé votre virus. J'ai intégré la biotechnologie. | Open Subtitles | لقد صنعت لك الفيروس عن طريق دمج التقنية الحيوية |
Je n'ai créé ceci que pour le plaisir, jamais dans l'intention de blesser qui que ce soit. | Open Subtitles | لقد صنعتُ هذا لاستخدامه في وسائل الترفيه فقط. لمْ أقصد له أن يُؤذي أحداً. |
J'ai créé la malédiction, fillette, mais je ne vous ai pas créée vous. | Open Subtitles | صنعتُ اللعنة يا عزيزتي، لكنّي لمْ أصنعكِ. |
C'est à cette fin que, sollicitant nos ressources humaines dans plusieurs divisions, j'ai créé, il y a une semaine seulement, un groupe spécial placé sous ma direction personnelle. | UN | وقد أنشأت منذ أسبوع فقط، معتمدا في ذلك على مواردنا البشرية في مختلف الشعب، وحدة خاصة لهذا الغرض تحت إشرافي الشخصي. |
J'ai créé cette pagaille et je dois arranger ça. | Open Subtitles | أنا من خلقت حالة الفوضى هذه وعليّ تنظيفها وسأفعل هذا مع |
Alors, j'ai créé une vidéo de toutes les sortes d'images qui provoquent votre trouble de stress post-traumatique. | Open Subtitles | إذاً, قد صممت فيلماً سريعاً يحوي تلك الصور, التي تستحث ردة فعل إضطراب ما بعد صدمتك, |
J'ai créé la première race bovine fabriquant de la crème glacée. | Open Subtitles | مرحباً ، اخترعت أول جهاز صنع مثلجات داخل بقرة |
Je t'ai créé, et j'ai échangé ma propre vie pour te récupérer ! | Open Subtitles | لقد صنعتك أنا وسأبادل حياتي كلها من أجل أن تعود أنت إلى الحياة |
J'ai créé cette compagnie dans l'arrière-salle d'un café italien de West Village. | Open Subtitles | لقد انشأت مؤسسة الباليه هذه خلف حانة ايطالية في القرية. |
C'est pas juste. J'ai créé ce magazine. | Open Subtitles | هذا غير عادل لقد بنيت هذه المجلة من لا شيء |
Dans une gaffe simultanée, j'ai créé une boîte renfermant votre univers. | Open Subtitles | بينما أنا قمت بحماقة مماثلة و خَلقتُ الصندوق الذي يحتوي عالمك |
428. En 1993, j'ai créé une équipe spéciale de planification chargée de mettre au point la notion de forces et de moyens de réserve et d'arrêter des modalités pratiques à cet égard. | UN | ٤٢٨ - وقد شكلتُ عام ١٩٩٣، فريقا خاصا للتخطيط تولى تحديد مفهوم الترتيبات الاحتياطية لحفظ السلام ووضع خطة عمل لها. |
J'ai créé une boîte pour télécharger de la musique gratos. | Open Subtitles | حسناً, لقد أسست شركة على الإنترنت لتبادل وتحميل الموسيقى مجاناً |
J'ai créé un endroit où tout le monde est heureux. - Ils m'apprécient tous. | Open Subtitles | لقد أنشات مكان هنا حيث يمكن للجميع أن يكونوا سعداء، وجميعهم يقدروني |
J'ai créé une agence appelé NTS. | Open Subtitles | لحماية هذه التكنولوجيا الثمينة قمت بإنشاء وكالة بإسم إن, تى ,إس |
C'est moi qui ai créé leur système, je ne parviens pas à le pirater. | Open Subtitles | قمت بتصميم نظام حماية الإشارة هذا لأجلهم لكن لا يمكنني اختراقه |