Hé, j'ai entendu ce que t'as dit à la nunuche de la table sept. | Open Subtitles | سمعت ما قلت لتلك الفتاة الغبية على الطاولة سبعة |
J'ai entendu ce que tu as dit. Je n'irai pas à l'école militaire, Larry. | Open Subtitles | سمعت ما قلته، لن أذهب لمدرسة عسكرية يا لارى |
Doc, j'ai entendu ce que vous avez dit au gamin qui rêve d'assassiner ses parents. | Open Subtitles | دكتور لقد سمعت ما قلته لذلك الفتى الذي يتخيل انه يقوم بقتل والديه |
J'ai entendu ce que tu disais, puis j'ai vu tes très beaux yeux. | Open Subtitles | لقد سمعت ما قلته، ورأيت عينيك الجميلتين حقّاً |
J'ai entendu ce que le Président a dit, et ce que les représentants du Japon et du Mexique ont déclaré. | UN | سمعتُ ما قاله الرئيس، وأيضا ما قاله ممثلا اليابان والمكسيك. |
Mais, mon Père, j'ai vu ce que j'ai vu et j'ai entendu ce que j'ai entendu. | Open Subtitles | ولكن،ابي، رأيت ما رأيت وسمعت ما سمعت |
J'ai entendu ce que vous aviez à dire, et j'étais à côté de la plaque, j'en suis désolée. | Open Subtitles | لقد سمعت ما تريدين قوله, لقد كان خارج حدود اللياقه وأنا آسف |
J'ai entendu ce que vous avez dit à Comstat l'autre jour. | Open Subtitles | سمعت ما قلته في معرض الإحصاءات ذاك اليوم |
Oui, oui, oui, j'ai entendu ce que tu as dit sur le tournage du film. | Open Subtitles | أجل، أجل، سمعت ما قلته في موقع التصوير |
Tu sais quoi ? Je vais prendre ça. J'ai entendu ce que tu as dit sur moi. | Open Subtitles | سأتقبل ذلك لقد سمعت ما قُلته عني |
Je t'ai regardé sur la place. J'ai entendu ce que tu as dit. | Open Subtitles | شاهدتك في الساحة لقد سمعت ما قلته |
J'ai entendu ce que tu as dit à propos de lui faire faire une déposition. | Open Subtitles | سمعت ما قلته حول حول الإدلاء ببيان |
J'ai entendu ce que tu as dit. Sont-ils... Ce sont des Trags ? | Open Subtitles | لقد سمعت ما قالوه هؤلاه هل هم تراكز ؟ |
J'ai entendu ce que tu as dit à propos de la chirurgie. | Open Subtitles | سمعت ما قلته حول الجراحة الذي أجرى لها. |
M. Farnum, il y a peu de temps, j'ai entendu ce que j'ai pris pour un coup de feu. | Open Subtitles | سيد " فارمون " قبل وقت قصير سمعت ما فهمته طلق ناري |
J'ai entendu ce que tu as dit la nuit dernière. | Open Subtitles | لقد سمعت ما قلتيه الليلة الماضية |
Je veux juste que tu saches que, euh... j'ai entendu ce que tu disais hier soir sur le fait d'être appréciée et je suis désolé... | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي فقط , بأن... سمعت ما قلتيه بالأمس... عن, كما تعلمين كونك مقدرة |
J'ai entendu ce que t'as dit, petite merde. | Open Subtitles | لقد سمعت ما كنت تتفوه به أيها الخبيث |
J'ai entendu ce que disait cette femme Diane... | Open Subtitles | ... لقد سمعت ما قالته لك دايان أثناء المحادثة |
Je l'ai vu arriver. J'ai entendu ce que j'ai entendu. | Open Subtitles | لقد شاهدتُ ذلكـَ على مرأىً من عيني وقد سمعتُ ما سمعت |
Nate, j'étais là et j'ai entendu ce que tu as dit sur ton frère. | Open Subtitles | نيت)، للتو دخلت القاعة) وسمعت ما قلته عن أخيك |