"ai trouvée" - Translation from French to Arabic

    • وجدتها
        
    • وجدتك
        
    • وجدتكِ
        
    • لقد عثرت
        
    • لقد وجدته
        
    • لقد وجدتُها
        
    • ووجدتها
        
    • وجتها
        
    • وجدتّها
        
    • وَجدتُه
        
    • وَجدتُها
        
    • لقد عثرتُ عليها
        
    • لقد وجدتُه
        
    Je l'ai trouvée, comme demandé, j'ai parlé à Mary Garrett. Open Subtitles لقد وجدتها, كما طلبت تحدثت مع ميري غاريت
    Et aujourd'hui, je l'ai trouvée avec ce tuyau en aluminium. Open Subtitles و اليوم وجدتها ومعها هذا الخرطوم المغلف بالألومنيوم.
    Je l'ai entendu crier et je l'ai trouvée dans la jungle à 500m d'ici. Open Subtitles سمعتها تصرخ و وجدتها مستلقية على أرض الغابة بالقرب من هنا
    Je t'ai trouvée il y a un mois, quand tu as saboté des biens publics. Open Subtitles لقد وجدتك منذ شهر مضى فحسب عندما بدأتِ فى تدمير الممتلكات الحكومية
    Et quand je suis rentré hier, je t'ai trouvée rayonnante. Open Subtitles .. وعندما عدت للمنزل البارحة وجدتكِ سعيدة جداً
    Mais il s'intéresse à la bille que j'ai trouvée, connaitre sa composition nous permet de savoir ce que c'est. Open Subtitles لكنه ينظر لحاملة الكرة التي وجدتها ليرى ما صنعت منه ويساعدنا على إعطائنا هويةً لها
    Et je l'ai trouvée. J'aimerais croire l'authenticité de ces larmes. Open Subtitles وجدتها اتمنى لو كنت استطيع أن اشتري الدموع
    Je l'ai trouvée sur le bord de la route ce matin. Open Subtitles جو مثل جوزفين وجدتها على جانب الطريق هذا الصباح
    Je l'ai trouvée dans la baignoire, le lendemain. Open Subtitles وجدتها في حوض الاستحمام في الصباح التالي
    Je suis allée lui chercher un livre, et je l'ai trouvée en crise sur le sol. Open Subtitles ذهبت لأحضر كتاباً عند إذا وجدتها ترتجف على الارض
    Mon amour. Je l'ai trouvée au dessus d'un tas de villageois innocents. Open Subtitles حبيبي لقد وجدتها على رأس كومة جثث القرويين الأبرياء
    Aucune idée. Je l'ai trouvée à quelques rues, écroulée sur le trottoir. Open Subtitles لا أعلم, وجدتها تبعد بضح أحياء من هنا على الرصيف
    Je l'ai trouvée dans la Cellule Maçonnique, chercher des morceaux de sa Boîte. Open Subtitles وجدتها في الحجرة الماسونية تبحث عن قطع من صندوقها
    Je t'ai trouvée là exactement comme ça, devant un pot de crème glacée au lieu de faire la fête avec les autres. Open Subtitles وجدتك هنا, مثل تلك المره تأكلين الكثير من الآيس كريم بدلًا من الخروج و الإحتفال مع الأطفال الآخرين
    Quand je t'ai trouvée dans le désert, j'ai failli te laisser. Open Subtitles حين وجدتك تحترقين في الصحراء، كدت أتركك للموت.
    Quand je t'ai trouvée cachée dans ce bunker, ayant peur de retourner au combat, je savais que tu serais un bon soldat. Open Subtitles عندما وجدتك في ذلك المبنى المقصوف خائفة لتعودي إلى القتال علمت أنّ هناك جنديّ صالح
    Je t'ai trouvée. Tu penses que ça veut dire quoi? Open Subtitles لقد وجدتكِ ماذا تعتقدين أن تعني هذه الكلمة؟
    Je l'ai trouvée. Les taches sur son dos ressemblent à des ailes Open Subtitles لقد عثرت عليها ، وهذه المناطق التي على ظهرها تبدو كالأجنحة
    Je I'ai trouvée dans la cave en cherchant le compteur. Open Subtitles لقد وجدته في القبو, بينما كنت أبحث عن فاحص الدائرة الكهربائية
    Je l'ai trouvée en train de se faire une perf. Open Subtitles لقد وجدتُها في العيادة وهي تعلّق لنفسها محاليل وريديّة
    Puis, il y a deux mois, je suis passée à l'improviste, et je l'ai trouvée inconsciente sur le canapé. Open Subtitles ثم،قبل شهرين مررت عليها من دون موعد ووجدتها مغمىً عليها على الأريكة
    C'est la tête Que j'ai trouvée dans le lac ! Open Subtitles ربما تكون الراس التي وجتها في البحيره
    Je l'ai trouvée dans les débris et l'ai fait réparer. Open Subtitles لقد وجدتّها محطّمة قليلاً وأصلحتها
    Je sais, c'est moi l'ai trouvée. Je suis pas non plus heureux d'avoir été forcé de l'utiliser. Open Subtitles اعلم بأنّني كُنْتُ الذي وَجدتُه وانا لَستُ سعيدا جدا بحقيقه
    Je l'ai trouvée au moins 2h après les agressions. Open Subtitles وَجدتُها على الأقل إثنان الساعات بعد الهجماتِ.
    Je l'ai trouvée sur un bateau. Open Subtitles لقد عثرتُ عليها على متن قارب.
    Je l'ai trouvée sur le net. Open Subtitles لقد وجدتُه على الإنترنت أثناء التحقق من خلفيته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more