"ai un problème" - Translation from French to Arabic

    • لدي مشكلة
        
    • لديّ مشكلة
        
    • أعاني من مشكلة
        
    • عندى مشكلة
        
    • عِنْدي مشكلة
        
    • لدى مشكلة
        
    • لدى مشكله
        
    • لدي حالة
        
    • عندي مشكله
        
    J'ai un problème avec quelqu'un. On lui refait le portrait ? Open Subtitles لدي مشكلة مع أحدهم وانت تريدنا ان نؤدبه لك
    Je sais mais j'ai un problème de batteries avec le portable. Open Subtitles أعلم ذلك . لكن لدي مشكلة مع بطارية الهاتف
    J'ai un problème avec les filles frivoles dans des chemisiers légers ne faisant pas leur travail et m'empêchant de faire le mien. Open Subtitles لا، انا لدي مشكلة مع الفتيات الطائشات اللاتي يرتدين اقمصة شفافة ولا يقمنَ بعملنّْ ويمنعنني من القيام بعملي
    J'ai un problème pour dire non aux femmes nues ! Open Subtitles يا إلهي ، لديّ مشكلة بقول لا لمرأة متعرية.
    Vous qui aimez aider les autres, j'ai un problème à vous soumettre. Open Subtitles أعلم أنك ساعدت الكثير من الأشخاص وانا أعاني من مشكلة إدخال الأنبوب تلك...
    J'ai un problème dès qu'il est question d'engagement, d'intimité... de crottes de mascara... Open Subtitles أنا عندى مشكلة بقضية الالتزام مسكرة العين
    Ecoute, que tu veuilles te raser la tête et foutre ta vie en l'air, c'est très bien, mais quand tu blesses d'autres personnes, c'est là que j'ai un problème. Open Subtitles النظرة، تُريدُ حَلْق رأسكِ وتَخريب حياتِكَ، تلك رفيعةُ، لكن عندما آذيتَ ناسَ آخرينَ، تلك عندما عِنْدي مشكلة.
    Qu'est-ce qui te fait penser que j'ai un problème ? Open Subtitles ماذا يجعلك تعتقد انه لدى مشكلة ؟ فى كل مرة تأتى الىّ
    Ouais, j'ai un problème. Un putain d'énorme problème, Bozo ! Open Subtitles لدى مشكله عندى مشكله كبيره لعينه يا بوزو
    J'ai besoin de toi. Chef, j'ai un problème à l'étage. Open Subtitles ــ أنا بحاجة إليك هُنا ــ أيّتها الرئيسة , لدي حالة طارئة في الطابق العلوي
    Ce n'est pas que j'ai un problème avec un texte particulier. UN وليست المسألة أنه توجد لدي مشكلة فيما يتعلق بقبول أي نص.
    Tant que tu es ici, j'ai un problème de comptabilité. Open Subtitles لدي مشكلة مع اوراقنا اتريدني ان القي نظرة على شيء ؟
    Tu dois penser que j'ai un problème avec les femmes de pouvoir, mais... Open Subtitles قد تظنين أن لدي مشكلة مع النساء الأقوياء
    J'ai commencé à voir ce psy qui disait que j'ai un problème avec l'amour. Open Subtitles لقد بدأت أرى هذا الطبيب النفسي .الذي قال بأن لدي مشكلة مع الحب
    Si j'ai un problème avec quelqu'un, je leur en parle, maman. Open Subtitles لو كانت لدي مشكلة مع أحد ما، سأتحدث معه يا أمي
    J'ai un problème avec ce mec, s'il me voit, mais toi tu passes sans problème. Open Subtitles لدي مشكلة مع هذا الرجل، وإذا كان يرى لي، لكنك تمر دون مشكلة.
    Tu ne... Je sais. J'ai un problème parce que c'est la meilleure réceptionniste que j'ai jamais eue. Open Subtitles أنا أعرف، لدي مشكلة لأنها أفضل موظفة استقبال لدي على الاطلاق
    J'ai un problème de ceinture. Ca peut attendre. Open Subtitles أجل، أمهلني ثواني أيها .الرئيس لدي مشكلة مع المشبك
    J'ai un problème et vous pourriez m'être utile. Open Subtitles أنا حقّاً لديّ مشكلة و أنا في حاجة لمساعدتك
    Je ne suis pas là pour le spectacle. J'ai un problème, et tu ne répondais pas au téléphone. Open Subtitles لم أجئ للعرض، إنّما لديّ مشكلة وإنّك لا تردّ على هاتفك.
    J'ai un problème de logement. Open Subtitles أعاني من مشكلة البحث عن مكان للنوم
    En fait, il se trouve que j'ai un problème de tuyauterie. Open Subtitles حسنا انا عندي مشكله في المواسير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more