J'avais neuf ans quand j'ai utilisé son 486 pour pirater l'électricité et couper toute la rue. | Open Subtitles | كنت بالتاسعة تقريبًا حين استخدمت حاسوبه لإختراق شركة الكهرباء و قطعها عن شارعنا |
Oui, j'ai utilisé des cookies à la place du pain. | Open Subtitles | اجل , وقد استخدمت البسكويت بدلا من الخبز |
Autrefois, j'ai utilisé l'art pour approfondir ma compréhension de la nature humaine. | Open Subtitles | جاء على وقتٌ عندما استخدمتُ الفن لأُعزِّز معرفتي بالحالة البشريه |
J'ai utilisé mon imagerie thermique pour localiser le petit garçon. | Open Subtitles | لقد إستخدمت التصوير الحراري لتعقب موقع الطفل الصغير |
Ils n'ont pas bronché quand j'ai utilisé la carte bleue ! | Open Subtitles | أتعرف أنني لم أثر الشبهات عندما استعملت البطاقة الائتمانية؟ |
J'ai utilisé ta ligne. Eureka ne paie plus mes appels. | Open Subtitles | إستعملت هاتفك لأن يوريكا لا تدفع ثمن اتصالاتي |
J'ai utilisé le programme d'avatar de Zoe pour télécharger toutes les données sur Tamara Adams. | Open Subtitles | إستعملتُ برنامج مجسًم زوي الأصلي للبَحْث وتَحميل أيّ بيانات عن تامارا أدامز |
J'ai utilisé le laser du labo pour la signature manquante. | Open Subtitles | استخدمت ليزر الطب الشرعي على ورقة تقرير الحادث.. |
J'ai utilisé du quicklot, sa tension n'était pas assez forte. | Open Subtitles | استخدمت قماشة بسرعة، لكن الضغط لم يكن كافياً |
J'ai utilisé les moyens que j'avais pour satisfaire ma curiosité. | Open Subtitles | استخدمت بعض القدرات التي لديّ لكي أشبع فضولي |
j'ai utilisé mon sourire irrésistible et l'ai convaincu d'appeler le juge en Chivilcoy et tout oublier. | Open Subtitles | استخدمت ابتسامتي الجذّابة و أقنعه أن يتصل بالقاضي في تشيفيلكوي وانس الأمر برمته |
J'ai utilisé mes pouvoirs pour aller à une fête où j'aurais pas pu aller sinon. | Open Subtitles | لقد استخدمت قدرتي لأدخل الحفلة.. والتي ما كنت لأكون بها بغير هذا |
J'ai utilisé un clamp pour séparer le jet d'eau en deux, pour couvrir plus de surface sans augmenter ma variable de temps. | Open Subtitles | استخدمتُ مِلقاطاً لتقسم الدفع المائي إلى نصفين، ممّا يجعله يُغطي مساحة سطحيّة أكبر بدون زيادة متغيّر وقتي. |
Vous devriez savoir, j'ai utilisé mon lien neural pour télécharger un programme de dérogation. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}ينبغي أن تعلموا أنّي استخدمتُ رابطتي العصبيّة لإنشاء برنامج تجاوز. |
C'est pas comme la dernière fois où j'ai utilisé les pierres. | Open Subtitles | إنه ليس مثل أخر مره إستخدمت فيها أحجار الإتصال |
J'ai utilisé ce processus sur les embryons que j'ai implanté. | Open Subtitles | لقد إستخدمت هذه العملية على الأجنة التي زرعتها |
J'ai utilisé des flûtes tribales une fois lors d'un enregistrement. | Open Subtitles | استعملت مزمار عشبي من قبل في جلسة تسجيل. |
Ce qui s'est passé, c'est que j'ai utilisé ce truc, j'ai vu mon futur. | Open Subtitles | أعتقد أن الذي حدث هو أني إستعملت هذا الشيء لرأيت مستقبلي |
J'ai utilisé ce programme de clonage médico-légal pour récupérer l'historique. | Open Subtitles | إستعملتُ برنامج إستنتاخ جنائي لإستعادة تاريخ المتصفح. |
J'ai utilisé les mêmes mots qu'elle m'a dit l'année dernière. | Open Subtitles | أستخدمت نفس العبارات التى قالتها لى العام الماضى |
J'ai utilisé de la magie de combat, la même magie que celle que je vais utiliser pour sortir d'ici | Open Subtitles | نفس السحر الذي سوف أستخدمه للخروج من هنا |
Et j'ai utilisé l'argent que tu croyais que j'utilisais pour la recherche sur la stérilité sur le sexe à la place. | Open Subtitles | واستغليت المال أكنت تعتقد أنّني كنت استخدمها في بحوث العقم بدلاً من ذلك لقد استخدمتها في الجنس. |
Et une fois je l'ai utilisé pour avoir un rabais chez... | Open Subtitles | لقد إستخدمتها ذات مرة للحصول ..... على خصم على |
J'ai utilisé un conduit aortique pour fournir une greffe pancréatique. | Open Subtitles | لقد إستخدمتُ قناة الأبهر الوسطى لتمد طُعم البنكرياس |
Je l'ai utilisé pour pincer un criminel qui prétendait être une victime en l'utilisant. | Open Subtitles | لقد إستخدمته من قبل لأمسك مجرم والذي كان يدعي انه ضحية مستخدماً اياه |
Je l'ai utilisé l'autre jour pour faire quelques steaks. | Open Subtitles | لقد إستعملتها يوم أمس لتحضير بعض لحم الستيك |
Je t'ai utilisé comme un miroir de ma propre vanité. Et je te dois beaucoup. | Open Subtitles | لقد استخدمتكِ كمرآة لغروري .وأدين لكِ بدينِ كبير |