"aide du solde" - Translation from French to Arabic

    • من الرصيد
        
    Sur ce total, un montant de 27 700 dollars serait financé à l'aide du solde inutilisé des ressources allouées au Groupe en 2004. UN ومن هذا المبلغ سيتم الوفاء بما قدره 700 27 دولار من الرصيد غير المربوط المقتطع من المبالغ المتاحة للفريق في عام 2004.
    Sur ce total, 68 000 dollars seraient financés à l'aide du solde inutilisé des engagements de dépenses autorisés pour 2004. UN ومن هذا المبلغ، سيغطى مبلغ 000 68 دولار من الرصيد غير المنفق مقابل التعهدات المالية التي مُنحت لعام 2004.
    8.10 Sur ce total, un montant de 269 600 dollars serait financé à l'aide du solde inutilisé du crédit ouvert pour 2006. UN 8-10 ومن ذلك المبلغ، ستجري تغطية مبلغ 600 269 دولار من الرصيد غير المربوط خصما من الاعتماد لعام 2006.
    Sur ce total, 916 800 dollars seraient financés à l'aide du solde inutilisé des crédits ouverts pour 2006 (montant estimatif). UN 1-13 وسيغطى 800 916 دولار من أصل ذلك المبلغ من الرصيد غير المثقل من الاعتمادات المرصودة لعام 2006.
    2.12 Sur le montant total nécessaire, 1 524 600 dollars seraient financés à l'aide du solde inutilisé des crédits ouverts pour 2006. UN 2-12 ومن هذا المجموع يُغطى مبلغ 600 524 1 دولار من الرصيد غير المثقل، خصما من اعتماد عام 2006.
    Ce dernier montant peut être financé à l'aide du solde inutilisé. UN ويمكن استيعاب المبلغ اﻷخير من الرصيد غير المرتبط به.
    Sur ce montant net, 109 000 dollars seraient financés à l'aide du solde inutilisé des crédits alloués à la Direction exécutive en 2004. UN ومن هذا المبلغ الصافي، سيغطي المبلغ 000 109 دولار من الرصيد غير المربوط من المبالغ المرصودة للإدارة التنفيذية في عام 2004.
    5.12 Sur ce total, un montant de 453 200 dollars serait financé à l'aide du solde inutilisé des crédits ouverts pour l'année 2006. UN 5-12 ومن ذلك المبلغ، سيجري الوفاء بما قيمته 200 453 دولار من الرصيد غير المربوط للاعتماد الخاص بعام 2006.
    7.16 Sur ce total, un montant de 163 800 dollars serait financé à l'aide du solde inutilisé des crédits ouverts pour 2006. UN 7-16 ومن ذلك المبلغ، ستتم تلبية 800 163 دولار من الرصيد غير المربوط خصما من مخصصات عام 2006.
    6.21 Sur ce total, un montant de 1 382 500 dollars serait financé à l'aide du solde inutilisé des crédits ouverts pour l'année 2006. UN 6-21 ومن هذا المبلغ، ستجري تغطية ما قيمته 500 382 1 دولار من الرصيد المقدر غير المثقل من اعتماد عام 2006.
    8.9 Sur ce total, un montant de 2 446 100 dollars serait financé à l'aide du solde inutilisé des crédits ouverts pour l'année 2006. UN 8-9 وستتم تغطية 100 446 2 دولار من هذا المبلغ من الرصيد غير المثقل خصما من الاعتماد لعام 2006.
    Tout en réaffirmant sa position de longue date sur la nécessité d'utiliser avec prudence le fonds de réserve, l'Union européenne note avec satisfaction que des dépenses additionnelles pourront être financées à l'aide du solde du fonds de réserve. UN وأكد أن الاتحاد مسرور لإمكانية تغطية النفقات الإضافية من الرصيد المتبقي في صندوق الطوارئ رغم أنه يكرر موقفه الثابت بشأن ضرورة التزام الحذر في استخدام موارد الصندوق.
    Sur le montant total nécessaire, 172 000 dollars seraient financés à l'aide du solde inutilisé des crédits ouverts pour 2008. UN 48 - ومن هذا المبلغ يغطى 000 172 دولار من الرصيد غير المربوط من اعتمادات عام 2008.
    Sur le montant total nécessaire pour 2009, 380 800 dollars seraient financés à l'aide du solde inutilisé des crédits ouverts pour 2008. UN 60 - ومن الاحتياجات الإجمالية لعام 2009 مبلغ 800 380 دولار سيُغطى من الرصيد غير المربوط في اعتمادات عام 2008.
    Moins : Le montant à financer à l'aide du solde inutilisé au 31 décembre 2001 (résolution 57/288) UN مخصوما منها: المبلغ الذي سيمول من الرصيد غير المربوط المتاح اعتبـارا من 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 (القرار 57/288)
    Montants à financer à l'aide du solde inutilisé (2 177 700 et 2 664 500 dollars) UN المبلغ المطلوب تمويله من الرصيد غير المثقل (700 177 2 دولار و 500 664 2 دولار)
    7. Décide que les dépenses de 2001 n'ayant pas donné lieu à la mise en recouvrement de contributions dont le montant s'élève à 413 600 dollars, seront financées à l'aide du solde non utilisé du Compte spécial du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie; UN 7 - تقرر أن يتم تمويل النفقات غير المقررة المتحملة في 2001، والبالغة 600 413 دولار من دولارات الولايات المتحدة، من الرصيد غير المربوط المتاح في الحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة؛
    7. Montant à financer à l'aide du solde inutilisé au 31 décembre 2001c [(2-3)+5] UN 7 - المبلغ الذي سيمول من الرصيد غير المرتبط به اعتبارا من 31 كانون الأول/ديسمبر 2001(ج) ((2-3)+5)
    7. Montant à financer à l'aide du solde inutilisé au 31 décembre 2001c [(2 - 3) + 5] UN 7 - المبلغ الذي سيمول من الرصيد غير المرتبط به اعتبارا من 31 كانون الأول/ديسمبر 2001(ج) ((2-3)+5)
    7. Décide que les dépenses de 2001 n'ayant pas donné lieu à la mise en recouvrement de contributions, dont le montant s'élève à 413 600 dollars des États-Unis, seront financées à l'aide du solde non utilisé du Compte spécial du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie ; UN 7 - تقرر أن يتم تـمويل النفقات غـير المقررة المتحملة في 2001، والبـــالغة 600 413 دولار من دولارات الولايات المتحدة، من الرصيد غير المرتبط به المتاح في الحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more