"aide humanitaire d'urgence à" - Translation from French to Arabic

    • تقديم المساعدة الإنسانية الطارئة إلى
        
    • المساعدات الإنسانية الطارئة
        
    aide humanitaire d'urgence à l'Éthiopie UN تقديم المساعدة الإنسانية الطارئة إلى إثيوبيا
    aide humanitaire d'urgence à l'Éthiopie UN تقديم المساعدة الإنسانية الطارئة إلى إثيوبيا
    57/149. aide humanitaire d'urgence à l'Éthiopie UN 57/149 - تقديم المساعدة الإنسانية الطارئة إلى إثيوبيا
    58/24. aide humanitaire d'urgence à l'Éthiopie UN 58/24 - تقديم المساعدة الإنسانية الطارئة إلى إثيوبيا
    aide humanitaire d'urgence à l'Éthiopie UN تقديم المساعدات الإنسانية الطارئة إلى إثيوبيا
    aide humanitaire d'urgence à l'Éthiopie UN تقديم المساعدة الإنسانية الطارئة إلى إثيوبيا
    aide humanitaire d'urgence à l'Éthiopie UN تقديم المساعدة الإنسانية الطارئة إلى إثيوبيا
    aide humanitaire d'urgence à l'Éthiopie UN تقديم المساعدة الإنسانية الطارئة إلى إثيوبيا
    aide humanitaire d'urgence à l'Éthiopie UN تقديم المساعدة الإنسانية الطارئة إلى إثيوبيا
    aide humanitaire d'urgence à l'Éthiopie UN تقديم المساعدة الإنسانية الطارئة إلى إثيوبيا
    aide humanitaire d'urgence à l'Éthiopie UN تقديم المساعدة الإنسانية الطارئة إلى إثيوبيا
    Rappelant sa résolution 58/24 du 5 décembre 2003 sur l'aide humanitaire d'urgence à l'Éthiopie, UN " إذ تشير إلى قرارها 58/24 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2003 عن تقديم المساعدة الإنسانية الطارئة إلى إثيوبيا،
    Rappelant sa résolution 58/24 du 5 décembre 2003 sur l'aide humanitaire d'urgence à l'Éthiopie, UN إذ تشير إلى قرارها 58/24 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2003 عن تقديم المساعدة الإنسانية الطارئة إلى إثيوبيا،
    Rappelant sa résolution 57/149 du 16 décembre 2002 sur l'aide humanitaire d'urgence à l'Éthiopie, UN إذ تشير إلى قرارها 57/149 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2002 عن تقديم المساعدة الإنسانية الطارئة إلى إثيوبيا،
    Le Comité a noté avec satisfaction et reconnaissance que, malgré les difficultés extrêmes de la situation sur le terrain, l'Office avait réussi à poursuivre son aide humanitaire d'urgence à plus de 3,9 millions de réfugiés. UN ولاحظت اللجنة مع الامتنان والتقدير أنه بالرغم من صعوبة الحالة على أرض الواقع، تمكّنت الوكالة من مواصلة تقديم المساعدة الإنسانية الطارئة إلى ما يزيد على 3.9 ملايين لاجئ.
    [Rapport du Secrétaire général sur l'aide humanitaire d'urgence à l'Éthiopie] UN [تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة الإنسانية الطارئة إلى إثيوبيا]
    Rappelant sa résolution 58/24 du 5 décembre 2003 sur l'aide humanitaire d'urgence à l'Éthiopie et sa résolution 59/217 du 22 décembre 2004, UN " إذ تشير إلى قراريها 58/24 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2003 عن تقديم المساعدة الإنسانية الطارئة إلى إثيوبيا، و 59/217 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2004؛
    Rappelant sa résolution 58/24 du 5 décembre 2003 sur l'aide humanitaire d'urgence à l'Éthiopie et sa résolution 59/217 du 22 décembre 2004, UN إذ تشير إلى قراريها 58/24 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2003 بشأن تقديم المساعدة الإنسانية الطارئة إلى إثيوبيا و 59/217 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2004،
    Nous passons d'abord au projet de résolution, A/58/L.22, intitulé < < aide humanitaire d'urgence à l'Éthiopie > > . UN نبدأ أولا بمشروع القرار A/58/L.22، المعنون " تقديم المساعدة الإنسانية الطارئة إلى إثيوبيا " .
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " aide humanitaire d'urgence à l'Éthiopie " (au titre du point 21 b) de l'ordre du jour) (organisées par la délégation de l'Éthiopie) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تقديم المساعدة الإنسانية الطارئة إلى إثيوبيا " (في إطار البند 21 (ب) من جدول الأعمال)) (ينظمها وفد إثيوبيا)
    Nous remercions également les pays donateurs et les organisations non gouvernementales qui ont assuré une aide humanitaire d'urgence à la population palestinienne. UN كما نود أن نتقدم بالشكر والتقدير إلى الدول المانحة والمنظمات غير الحكومية التي قامت بتوفير بعض المساعدات الإنسانية الطارئة للشعب الفلسطيني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more