Mais on est assez forts pour continuer à aider les gens. | Open Subtitles | لكن نحن أقوياء كفاية. لحد أنه يمكننا مساعدة الناس. |
Nous voulons simplement aider les gens à vivre plus sainement. | Open Subtitles | نحن فقط نريد مساعدة الناس لعيش حياة صحية |
Depuis mon adoption, j'ai toujours ressenti le besoin d'aider les gens. | Open Subtitles | منذ أن تم تبنيّ. شعرتُ بالرغبة في مساعدة الناس. |
Tu adores écouter de la musique et, tu sais, on l'utilise pour aider les gens à sortir du coma. | Open Subtitles | انت تحبين الموسيقى , انت , تعرفين انهم يستعملون الموسيقى لمساعدة الناس للخروج من الغيبوبة |
Je voulais aussi faire quelque chose d'utile, essayer d'aider les gens. | Open Subtitles | . كما أيضاً كنت أشرع لآن أحاول , أنا أساعد الناس |
D'autres proposent des calculateurs en ligne pour aider les gens à apprendre à réduire leur empreinte carbone. | UN | وتقدم مواقع شبكية أخرى حاسبات إلكترونية تساعد الناس على تعلّم كيفية خفض آثارها من الكربون. |
On a essayé d'aider les gens, non seulement en priant, mais en communiquant aussi avec eux. | Open Subtitles | حاولنا مساعدة الناس بكل الطرق الممكنة ، ليس بالدعاء فقط تواصلنا مع الناس |
Je t'en prie. Je veux aider les gens, comme toi. | Open Subtitles | رجاءً، فأنا أود مساعدة الناس بنفس قدر رغبتك |
Tout ce que je veux, à part aider les gens, c'est ne pas les tuer. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أود فِعلة إلى جانب مساعدة الناس هو عدم قتلهــم |
Au début, je voulais juste aider les gens à s'installer. | Open Subtitles | في البداية اردت فحسب مساعدة الناس على الاستقرار |
Vous voulez dire que la performance passe avant d'aider les gens. | Open Subtitles | تقول أنّ الحد الأدنى أكثر أهميّة من مساعدة الناس |
Il compte notamment investir dans des programmes nouveaux et novateurs pour aider les gens à devenir autonomes. | UN | ويشمل التزام الحكومة استثماراً في برامج جديدة ابتكارية ترمي إلى مساعدة الناس على أن يحققوا استقلالهم. |
Je n'ai jamais tué personne, je veux aider les gens. Compenser le mal qu'on a fait. | Open Subtitles | ما قتلت أحداً قط، إنما أردت مساعدة الناس لأعوض عن كلّ الشر الذي اقترفناه. |
Il ne veut pas arnaquer, mais aider les gens. | Open Subtitles | لا يحاول خداع الناس بل يحاول مساعدة الناس |
L'hôpital a une fondation pour aider les gens dans votre situation. | Open Subtitles | أتعرفان؟ للمستشفى مؤسسة لمساعدة الناس في مثل هذه الحالة |
Je voulais aider les gens comme l'a fait Atticus Finch dans l'impressionnant roman, | Open Subtitles | لقد أردت أن أساعد الناس مثل أتيكوس فينش لم في رواية ملهمة، |
Vous allez l'air d'aider les gens uniquement si cela vous arrange. | Open Subtitles | يبدو وأنك تساعد الناس فقط إذا ساعدك الأمر. |
On s'est pas enrôlés dans un gang. On vous a rejoint pour aider les gens. | Open Subtitles | نحنُ لم ننضم للفريق لكيّ نكون عصابة بل من أجل مُساعدة الناس. |
On peut aider les gens comme nous partout dans le monde. | Open Subtitles | . يمكننا أن نساعد الناس أمثالنا فى كل مكان |
Mais là, je préfère aider les gens au lieu de me lamenter sur mon sort. | Open Subtitles | ولكنني الآن، أفضل أن أحاول مساعدة الآخرين على أن أكتئب جراء التحسر على نفسي. |
Visiter le monde et aider les gens, ce n'est pas s'enfuir. | Open Subtitles | السفر حول العالم والقيام بمساعدة الناس لا يسمى هروباً |
Je lui ai même donné une paire de lunettes pour un déguisement au cas où il voudrait porter une cape et aider les gens comme je le fais. | Open Subtitles | حتى أنني أحضرت له نظارات جديدة لأجل التنكر في حالة إن أراد إرتداء عباءة ومساعدة الناس مثلي |
Pour aider les gens à arrêter de fumer ou se ronger les ongles ? | Open Subtitles | اذا كانت فقط من شان تساعدي الناس يبطلو تتن او يتوقفو عن قضم اظافرهم, فليكن كذالك |
J'essaie d'aider les gens. Ma spécialité, c'est la peur. | Open Subtitles | أُحاولُ مُسَاعَدَة الناسِ مجال دراستي هو علم الخوف |
Vous êtes le premier joueur se souciant de ce qui arrive aux innocents mêlés au jeu, un joueur qui voulait en fait aider les gens. | Open Subtitles | أنت أول لاعب يهتم لما حدث للأبرياء في اللعبة لاعب يريد حقّاً أن يساعد الناس |
Cette souche particulière a été développée pour aider les gens au lieu de les tuer. | Open Subtitles | هذه العينه تحديدا تم تطويرها من أجل مساعده الناس وليس قتلهم |
J'ai été embauché pour aider les gens avec les biens et les testaments. | Open Subtitles | لقد عملت عملا اساعد الناس في عقاراتهم ووصاياهم |