"aider quelqu'un" - French Arabic dictionary

    "aider quelqu'un" - Translation from French to Arabic

    • مساعدة شخص
        
    • يساعد أحد
        
    • ساعد احدهم
        
    • لمساعدة شخص ما
        
    Si j'étais toi et si je savais que je pouvais aider quelqu'un, je le ferais. Open Subtitles حسنا,اذا كنت مكانك وأعتقدت أننى قادرة على مساعدة شخص ما, كنت سأفعل.
    Je veux aider quelqu'un à fonder une famille si possible. Open Subtitles أريد مساعدة شخص ما لبدء أسرة إذا استطعت
    La seule chose dont elle était coupable c'était d'aider quelqu'un. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي كانوا مذنبين به كان مساعدة شخص ما في ورطة
    Il n'est pas facile d'aider quelqu'un qui ne veut pas être aidé. Open Subtitles من الصعب مساعدة شخص ما لا يُريدُ أَنْ يساعد أحد.
    "Va aider quelqu'un." Open Subtitles " ساعد احدهم اليوم "
    Je ferais tout pour aider quelqu'un de ma famille parce que les familles s'entraident. Open Subtitles سوف أفعل أي شيء لمساعدة شخص ما ينتمى للعائلة لأن العائلات تساعد بعضها.
    Personne ne peut aider tout le monde, mais tout le monde peut aider quelqu'un. Open Subtitles ليس بإمكانك مساعدة الكل ولكن بإستطاعة الكل مساعدة شخص ما
    En fait, je voulais aider quelqu'un. Quelqu'un que j'aimais très fort. Open Subtitles الحقيقة أني كنت أحاول مساعدة شخص أحببته كثيراً
    Vous n'êtes pas obligé, vous comprenez, mais cela pourrait être utile, et je serai peut-être capable d'aider quelqu'un d'autre. Open Subtitles لا يجب عليك هذا، ولكنها ربما تفيدني، وربما يمكنني مساعدة شخص آخر.
    Je pourrai aider quelqu'un de n'importe quelle région pauvre. Open Subtitles لنرى ، بإمكاني مساعدة شخص بأي بقعة فقيرة على الأرض
    Je devrais choisir entre aider quelqu'un sur ma liste ou aider quelqu'un qui le méritait vraiment. Open Subtitles .. كان عليّ الاختيار بين مساعدة شخص على قائمتي أو مساعدة شخص يستحق المساعدة بالفعل
    Votre mission consistera à aider quelqu'un dans le besoin et rendre à votre communauté. Open Subtitles مهمتك هي مساعدة شخص في حاجة إليها والجميل لمجتمعك.
    C'est la raison pour laquelle tu as choisi l'affaire. Pour aider quelqu'un. Open Subtitles كل ما نتحدث عنه هو سبب قبولك الحالة مساعدة شخص ما
    Ça ne m'empêchera pas d'aider quelqu'un que j'aime. Pourquoi tu ne m'as pas appelé ? Open Subtitles ذلك لن يوقفني من مساعدة شخص احبه اهلا
    "Va aider quelqu'un." Open Subtitles " ساعد احدهم اليوم "
    Elle veut aider quelqu'un à la maison. Open Subtitles أنها تتطلع لمساعدة شخص ما في أعمال المنزل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more