Comment puis-je t'aider si tu ne me parles pas ? | Open Subtitles | وكيف يمكنني مساعدتك إذا كنت لن تتحدث معي؟ |
Nous tournons en round, ma chère. Maintenant, je peux t'aider si tu me laisses faire. | Open Subtitles | إنّك تدورين في حلقات يا عزيزتي والآن بإمكاني مساعدتك إذا سمحتِ لي |
Je ne peux pas aider si je ne porte pas des bottes de combat. | Open Subtitles | لا أستطيع المساعدة إذا لم أنتعل حذاء معارك الرجال |
Norman, qu'est-ce que tu y fais ? Je pourrais t'aider, si nécessaire. | Open Subtitles | ماذا تفعل وكيف تجري الأمور ليتسنى لي المساعدة إن احتجت |
Mais je pense pouvoir t'aider. Si tu veux bien. | Open Subtitles | لكنّي أعتقد أن بوسعي مساعدتك إن سمحت لي. |
Seulement je ne peux pas l'aider si je ne la retrouve pas. | Open Subtitles | غير أني لا أستطيع مساعدتها إن عجزت عن إيجادها. |
J'essaierai de t'aider, si je le peux. Je peux pas te demander ça. | Open Subtitles | سأحاول المساعدة لو استطعت لا يمكنني أن أطلب منك فعل هذا |
Ça ne va pas nous aider si on ne sait pas où il est. | Open Subtitles | لن يُبلي هذا نفعاً إذا لم نتمكن من تحديد موقع القطار |
Je suis prête à jouer mais je ne peux pas t'aider si on ne me dit rien. | Open Subtitles | أنا مستعدة للعب ولكن لا أستطيع مساعدتك إذا بقيت في الظلام |
Je suis désolée, je ne peux pas t'aider si je ne sais pas de quoi tu parles. | Open Subtitles | أنا آسف، لا أستطيع مساعدتك إذا كنت لا أعرف ما تتحدث عنه |
Je ne peux pas t'aider si tu ne me dis pas ce que tu fais. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع مساعدتك إذا أنت لا تخبرني الذي إنّ الجحيم التي أنت تعمل. |
On pourra pas venir t'aider si tu restes coincée. | Open Subtitles | ولن نكون قادرين على مساعدتك إذا علقتي هناك |
Je peux pas t'aider si tu t'en souviens pas. | Open Subtitles | آسفة عزيزتي لا يمكنني مساعدتك إذا كنت لا تستطيعين التذكر |
C'est difficile pour moi d'aider, si je ne sais pas ce qu'il se passe. | Open Subtitles | يصعب علي أن أقدم المساعدة إذا كنت لا أدري ما الذي يدور. |
Je pourrais vous aider si vous me disiez ce que vous cherchez. | Open Subtitles | أنا يمكن أن تكون على مزيد من المساعدة إذا كنت أعرف ما الذي تبحث عنه. |
Ce que je veux dire c'est que je ne peux pas aider si il lui dit quelque chose et qu'il m'en dit une autre. | Open Subtitles | أعني، لا يُمكنني تقديم المساعدة إذا أخبرها شيئاً وأخبرني شيئاً آخر. |
Prends Nell et Eric pour t'aider si tu le dois. | Open Subtitles | وإطلبا من "إيريك" و "نيل" المساعدة إن إحتجتما |
Je suis là pour t'aider, mais je ne peux pas t'aider si tu ne me dis rien. | Open Subtitles | أنا هنا للمساعدة لكن لايمكنني المساعدة إن لم تتحدث إلي |
Je veux aider si je peux. | Open Subtitles | أريد أن أُقدم المساعدة إن كان باستطاعتي ذلك |
- Je ne peux pas t'aider si... - Ça ne te regarde pas ! | Open Subtitles | لا يمكنني مساعدتك إن لم - هذا ليسَ من شأنكِ - |
Mais je ne peux pas t'aider si tu ne me dis rien. | Open Subtitles | ولكنّي لن أكون قادراً على مساعدتك إن لم تتحدث إلي |
Vous pouvez l'aider, si vous me dites la vérité. | Open Subtitles | -لديك القدرة على مساعدتها إن أخبرتني بالحقيقة |
J'adorerais t'aider si je pensais qu'il était bien pour elle, mais ce n'est pas le cas. | Open Subtitles | انظر، لأحببت المساعدة لو ارتأيتُه مناسبًا فعلًا لها، لكنّه ليس كذلك. |
Tu ne peux pas m'aider si tu es coincée ici. | Open Subtitles | -لن تُجدي لي نفعاً إذا كنتي محبوسة هنا |
Mais comment puis-je vous aider si vous ne me dites rien ? | Open Subtitles | لكن كيف من المفترض أن أساعدك إذا لم تخبرني؟ |
On ne peut pas vous aider si vous nous mentez. | Open Subtitles | لا نستطيع مساعدتك لو استمريت بالكذب علينا. |