"aimables qu'il a adressés à" - Translation from French to Arabic

    • اللطيفة التي وجهها إلى
        
    • الرقيقة الموجهة إلى
        
    • الرقيقة التي وجهها إلى
        
    • اللطيفة التي وجهها الى
        
    • المودة التي وجهها إلى
        
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de l'Ukraine de sa déclaration et des mots aimables qu'il a adressés à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثل أوكرانيا على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de l'Algérie de sa déclaration et des mots aimables qu'il a adressés à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثل الجزائر على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de la Malaisie de sa déclaration et des mots aimables qu'il a adressés à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثل ماليزيا على بيانه وعلى العبارات الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le distingué représentant de l'Italie de sa déclaration et des mots aimables qu'il a adressés à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثل ايطاليا الموقر عل بيانه وعلى العبارات الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie M. Alexander Downer, Ministre australien des affaires étrangères, de sa déclaration et des mots aimables qu'il a adressés à la présidence. UN الرئيس: أشكر اﻷونورابل الكسندر دونر، وزير خارجية استراليا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie l'Ambassadeur Dembri de sa déclaration et des mots aimables qu'il a adressés à la présidence. UN الرئيس: أشكر السفير دمبري على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    La PRESIDENTE (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de l'Irlande de sa déclaration et des mots aimables qu'il a adressés à la présidence. UN الرئيسة: أشكر ممثل ايرلندا الموقر على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها الى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de la Slovaquie de sa déclaration et des mots aimables qu'il a adressés à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثل سلوفاكيا على بيانه وعلى عبارات المودة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Le PRESIDENT (traduit de l'arabe) : Je remercie le représentant du Canada, l'ambassadeur Moher, de sa déclaration et des mots aimables qu'il a adressés à la présidence. UN الرئيس )الكلمة بالعربية(: أشكر السيد ممثل كندا السفير موهير على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'espagnol) : Je remercie le représentant de la Nouvelle—Zélande de sa déclaration et des mots aimables qu'il a adressés à la présidence. UN الرئيس (متحدثاً بالإسبانية): أشكر ممثل نيوزيلندا على بيانه والعبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'espagnol) : Je remercie le représentant du Brésil de sa déclaration et des mots aimables qu'il a adressés à la présidence. UN الرئيس (متحدثاً بالإسبانية): أشكر ممثل البرازيل على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'espagnol) : Je remercie l'Ambassadeur de la République de Corée de sa déclaration et des mots aimables qu'il a adressés à la présidence. UN الرئيس (متحدثاً بالإسبانية): أشكر سفير جمهورية كوريا على بيانه والعبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'espagnol) : Je remercie l'Ambassadeur d'Ukraine de sa déclaration et des mots aimables qu'il a adressés à la présidence. UN الرئيس (متحدثاً بالإسبانية): أشكر سفير أوكرانيا على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'espagnol) : Je remercie l'Ambassadeur de Cuba de sa déclaration et des mots aimables qu'il a adressés à la présidence. UN الرئيس (متحدثاً بالإسبانية): أشكر سفير كوبا على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de la Grèce de sa déclaration et des mots aimables qu'il a adressés à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثل اليونان على بيانه وعلى العبارات الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le distingué représentant du Maroc de sa déclaration et des mots aimables qu'il a adressés à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثل المغرب الموقر على بيانه وعلى عباراته الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de Cuba de sa déclaration et des mots aimables qu'il a adressés à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثل كوبا على بيانه وعلى العبارات الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant du Danemark de sa déclaration et des mots aimables qu'il a adressés à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثل الدانمرك على بيانه وعلى العبارات الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de la République islamique d'Iran de sa déclaration et des mots aimables qu'il a adressés à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثل جمهورية ايران الاسلامية على بيانه وعلى العبارات الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie l'Ambassadeur Berguño de sa déclaration et des mots aimables qu'il a adressés à la présidence. UN الرئيس: أشكر السفير بيرغونيو على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie l'Ambassadeur Goonetilleke de sa déclaration et des mots aimables qu'il a adressés à la présidence. UN الرئيس: أشكر السفير غونتيليكه على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie l'ambassadeur Nasseri de sa déclaration et des mots aimables qu'il a adressés à la présidence. UN الرئيس: أشكر السفير ناصري على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant du Chili de sa déclaration et des mots aimables qu'il a adressés à ma personne ainsi qu'à mon pays. UN الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: أشكر ممثل شيلي على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها الى شخصي والى بلدي.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie l'Ambassadeur de Chine pour sa déclaration et pour les mots aimables qu'il a adressés à la présidence. UN الرئيس: أشكر سفير الصين الموقر على بيانه وعلى عبارات المودة التي وجهها إلى الرئاسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more