Dis-moi ce que tu n'aimes pas, car cela me semble parfait. | Open Subtitles | أخبرني بما لا تحب لأنه يبدو مثاليا بالنسبة لي |
Si tu n'aimes pas, tu ferais mieux de me le dire parce 100 000 d'entre eux vont aller à l'imprimerie. | Open Subtitles | إذا كنت لا تحب أن تقول لي دفعة واحدة، لأن سوف يتم طباعة مائة ألف نسخة. |
Si tu n'aimes pas le film, je te laisserais me faire le tatouage de ton choix. | Open Subtitles | إذا كنت لا تحب الفيلم، وسوف تتيح لك أن تعطيني الوشم من اختيارك |
T'aimes pas être ici. Et j'aime pas que tu sois là. | Open Subtitles | انت تكره ان تكون هنا، وأنا أكرهك أن تكون هنا. |
Mais t'aimes pas vraiment la discussion à propos de ça. | Open Subtitles | حسنا,ولكنك لا تحبين حقا التحدث فى هذا الأمر |
Si tu aimes pas la façon dont il gère les choses, alors fais quelque chose. | Open Subtitles | حسنٌ، إذا كنت لا تحب طريقة توليه للأمور فلتقم بشيء حيال ذلك |
La prochaine fois que tu n'aimes pas une de mes suggestions, | Open Subtitles | في المرة القادمة كنت لا تحب واحد من اقتراحاتي، |
Attends. Tu n'aimes pas le type avec qui sort Rachel ? | Open Subtitles | انتظر انت لا تحب الشخص الذى تخرج معاه رايتشل |
On est seuls. Tu n'aimes pas partager ta peine mais c'est un comportement normal. | Open Subtitles | أنت لا تحب مشاركة الحزن, ولكنها الطريقة الطبيعية للتعامل عند الخسارة |
Tu n'aimes pas le bricolage et tu pleures devant des films de filles ? | Open Subtitles | . أنت لا تحب مخازن المعدات و تغضب عندما تغضب فتاة |
Si tu n'aimes pas ta vie, tu n'as qu'à la faire changer, ou si tu ne peux pas ou bien si c'est irréaliste, il faut changer ton regard envers elle. | Open Subtitles | اذا كنت لا تحب ظروفك اما ان تحاول ان تغير ظروفك اواذا كنت لا تستطيع، او اذا كانت غير واقعية |
Je ne peux pas vivre dans une maison que tu n'aimes pas. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن يعيش في منزل ان كنت لا تحب. |
Quand tu me menaces comme ça, je sais alors que tu n'aimes pas ce que je suis en train de faire. | Open Subtitles | عندها أستطيع أن أقول لك انك لا تحب ما افعله |
- Je sais que tu n'aimes pas te salir les mains. | Open Subtitles | انا اعلم انك تكره ان تقاتل من هو دونك |
Non. Chérie, ne commence pas à texter parce que tu n'aimes pas la conversation. | Open Subtitles | لا , عزيزتي , لا تبدئي بالتراسل لانكِ لا تحبين المحادثة |
Si tu n'aimes pas la soirée soupe périmée, très bien, mais j'ai pris le temps de mettre ces boîtes dans la casserole, donc le moins que tu puisses faire, c'est montrer un peu de reconnaissance. | Open Subtitles | إنظر. لو لا تعجبك ليلة الحساء المقترب من نهاية الصلاحية، لا يهم لكن أنا تكبدت الوقت في سكب كل تلك العبوات في القِدر |
Je te rappelle que tu ne l'aimes pas. | Open Subtitles | حسناً,دعيني أذكرك إذن بأنك تكرهين ذلك الرجل |
Si ça t'aimes pas ça, trouve un autre angle mort. | Open Subtitles | إن لم يعجبك ذلك، فابحثي عن بقعتك العمياء |
Compris, tu l'aimes pas. | Open Subtitles | نحن نفهم الامر، الرجل لا يروق لك لكن إليك الخبر السعيد. |
Tu peux me le dire si tu n'aimes pas ma cuisine. | Open Subtitles | ؟ يمكنني أن تخبرني إذا كان طبخي لا يعجبك |
Tu n'aimes pas les enfants, et alors ? | Open Subtitles | لاتحبين الأطفال، ماذا يهم؟ وأنا لا أبحث عن |
Je vais m'amuser quand même. Tu n'aimes pas le jazz ? | Open Subtitles | أعتقد بأني سأستمتع لبعض الوقت ألا تحب موسيقى الجاز؟ |
Si t'aimes pas quelque chose, tu le changes. C'est pour ça que t'es là. | Open Subtitles | هذا أمر جانبي، إذا لم يعجبكِ هذا، يمكنكِ تغييره، لهذا السبب أنتِ هنا. |
T'aimes pas ma manière de tuer, Tu tues le prochain. | Open Subtitles | إذا لم تعجبك طريقتي بالقتل، فأقتل أنت القادم. |
Tu sors avec une fille que tu n'aimes pas, et tu en vois une autre qui refuse de coucher avec toi. | Open Subtitles | إذن أنت في علاقة مع امرأة لست معجباً بها، وتخوض علاقة مع امرأة ترفض معاشرتك. |
Mais il faut croire que tu ne l'aimes pas autant que j'aime Carter. | Open Subtitles | ومع ذلك , أظن بأنك لاتحبينه كما أحب أنا كارتر |
Si au final tu n'aimes pas être mère, il y a des tas de gens qui aimeraient avoir un bébé | Open Subtitles | إن إتضح أنك لا تحبذين موضوع الامومة هناك الكثير من الناس الذين يرغبون بطفل |