"ainsi que les réponses écrites à" - Translation from French to Arabic

    • وبالردود الخطية على
        
    • وكذلك بالردود الخطية على
        
    • إضافة إلى الردود الخطية على
        
    • وبما ورد من ردود خطية على
        
    • والردود الخطية على
        
    • وردودها الكتابية على
        
    • وبردودها الخطية على
        
    • بالردود الكتابية على
        
    2. Le Comité accueille avec intérêt le deuxième rapport périodique de l'État partie, ainsi que les réponses écrites à sa liste des points à traiter. UN 2- ترحب اللجنة باهتمام بالتقرير الدوري الثاني للدولة الطرف وبالردود الخطية على قائمة المسائل.
    2. Le Comité accueille avec satisfaction le rapport initial de l'État partie, ainsi que les réponses écrites à sa liste de points à traiter (CRC/C/MNE/Q/1/Add.1). UN 2- ترحب اللجنة بالتقرير الأولي للدولة الطرف، وبالردود الخطية على قائمة القضايا (CRC/C/MNE/Q/1/Add.1).
    Le Comité accueille avec satisfaction le rapport initial du Yémen, qui a généralement été établi conformément à ses directives, ainsi que les réponses écrites à sa liste des points à traiter (E/C.12/Q/YEM/1). UN 345- ترحب اللجنة بالتقرير الأولي الذي قدمته اليمن، الذي أعد على نحو يتفق عموما مع المبادئ التوجيهية للجنة، وبالردود الخطية على قائمة المسائل المطروحة (E/C.12/Q/YEM/1).
    2. Le Comité accueille avec satisfaction les deuxième, troisième et quatrième rapports périodiques de l'État partie, soumis en un seul document, ainsi que les réponses écrites à sa liste de points à traiter (CRC/C/ALB/2-4/Add.1), qui lui ont permis de mieux comprendre la situation des enfants dans l'État partie. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف التقرير الجامع للتقارير من الثاني إلى الرابع وكذلك بالردود الخطية على قائمة المسائل (CRC/C/ALB/Q/2-4/Add.1)، التي أتاحت فهماً أفضل لحالة الأطفال في الدولة الطرف.
    2) Le Comité accueille avec satisfaction le cinquième rapport périodique du Danemark, qui contient des renseignements détaillés sur les mesures adoptées pour tenir compte des préoccupations formulées dans les observations finales précédentes (CCPR/CO/70/DNK), ainsi que les réponses écrites à la liste des points à traiter (CCPR/C/DNK/Q/5/Add.1). UN 2) ترحب اللجنة بتقديم الدانمرك تقريرها الدوري الخامس الذي يتضمن معلومات مفصلة عن التدابير المتخذة لمعالجة الشواغل المعرب عنها في الملاحظات الختامية السابقة للجنة (CCPR/CO/70/DNK)، إضافة إلى الردود الخطية على قائمة المسائل التي طرحتها اللجنة (CCPR/C/DNK/Q/5/Add.1).
    2. Le Comité accueille avec satisfaction le rapport initial de l'État partie ainsi que les réponses écrites à la liste des points à traiter. UN 2- ترحب اللجنة بالتقرير الأولي المقدم من الدولة الطرف وبما ورد من ردود خطية على قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة.
    Le Comité accueille avec satisfaction le rapport initial de l'État partie (CRC/C/OPAC/RUS/1), qui contient des renseignements sur la réalisation des droits consacrés par le Protocole facultatif, ainsi que les réponses écrites à la liste des points à traiter (CRC/C/OPAC/RUS/Q/1/Add.1), en gardant à l'esprit la difficulté qu'il y a à élaborer ces documents pour la première fois. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي (CRC/C/OPAC/RUS/1) الذي يعرض معلومات عن إعمال الحقوق المكفولة في البروتوكول الاختياري والردود الخطية على قائمة القضايا التي وضعتها اللجنة (CRC/C/OPAC/RUS/Q/1/Add.1)، آخذة في اعتبارها الصعوبات التي تكتنف إعداد هذه الوثائق للمرة الأولى.
    2. Le Comité accueille avec satisfaction le rapport initial de l'État partie (CRC/C/COK/1) et son additif (CRC/C/COK/1/Add.1), ainsi que les réponses écrites à la liste des points à traiter (CRC/C/COK/Q/1/Add.1). UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي (CRC/C/COK/1)، وتقريرها التكميلي (CRC/C/COK/1/Add.1) وردودها الكتابية على قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة (CRC/C/COK/Q/1/Add.1).
    Le Comité accueille avec satisfaction le rapport initial des Tuvalu, ainsi que les réponses écrites à la liste de points à traiter (CRC/C/TUV/Q/1/Add.1), qui lui ont permis de mieux comprendre la situation des droits de l'enfant dans l'État partie. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف التقرير الأولي، وبالردود الخطية على قائمة المسائل (CRC/C/TUV/Q/1/Add.1). وقد أتاح ذلك زيادة فهم حالة حقوق الطفل في الدولة الطرف.
    27. Le Comité accueille avec satisfaction le rapport initial de l'État partie, élaboré conformément aux directives du Comité, ainsi que les réponses écrites à la liste des points à traiter (CRC/C/Q/LCA/1). UN 27- ترحّب اللجنة بتقديم التقرير الأوّلي للدولة الطرف المعدّ وفقاً للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة، وبالردود الخطية على قائمة المسائل (CRC/C/Q/LCA/1).
    2. Le Comité accueille avec satisfaction le deuxième rapport périodique de l'État partie (CRC/C/AND/2) ainsi que les réponses écrites à sa liste de points appelant des informations complémentaires (CRC/C/AND/Q/2), qui lui ont permis de mieux comprendre la situation dans l'État partie. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف التقرير الدوري الثاني (CRC/C/AND/2) وبالردود الخطية على قائمة المسائل التي أعدّتها اللجنة (CRC/C/AND/Q/2)، مما أتاح فهماً أفضل للحالة في الدولة الطرف.
    2. Le Comité accueille avec satisfaction le rapport initial de l'État partie, ainsi que les réponses écrites à sa liste de points (CRC/C/OPSC/AUS/Q/1/Add.1). UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي وبالردود الخطية على قائمة المسائل التي أعدتها CRC/C/OPSC/AUS/Q/1/Add.1)).
    2. Le Comité accueille avec satisfaction le rapport initial de l'État partie, ainsi que les réponses écrites à sa liste de questions (CRC/C/OPSC/AZE/Q/1/Add.1). UN 2- تُرحِّب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأَوَّلي وبالردود الخطية على قائمة المسائل التي أثارتها اللجنة (CRC/C/OPSC/AZE/Q/1/Add.1).
    2. Le Comité accueille avec satisfaction le rapport initial de l'État partie, ainsi que les réponses écrites à sa liste de questions (CRC/C/OPSC/BIH/Q/Add.1). UN 2- ترحّب اللجنة بتقديم الدولة الطرف للتقرير الأوّلي وبالردود الخطية على قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة (CRC/C/OPSC/BIH/Q/Add.1).
    2) Le Comité accueille avec satisfaction la présentation du deuxième rapport périodique de l'État partie ainsi que les réponses écrites à la liste des points à traiter (CRC/C/BGR/Q/2/Add.1). UN 2) ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثاني الذي قدمته الدولة الطرف، وكذلك بالردود الخطية على قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة (CRC/C/BGR/Q/2/Add.1).
    2. Le Comité accueille avec satisfaction les deuxième, troisième et quatrième rapports périodiques de la Bosnie-Herzégovine soumis en un seul document (CRC/C/BIH/2-4), ainsi que les réponses écrites à la liste des points à traiter (CRC/C/BIH/Q/2-4/Add.1), qui lui ont permis de mieux comprendre la situation dans l'État partie. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف التقرير الجامع لتقاريرها الدورية من الثاني إلى الرابع (CRC/C/BIH/2-4) وكذلك بالردود الخطية على قائمة القضايا (CRC/C/BIH/Q/24/Add.1)، التي أتاحت فهماً أفضل للحالة في الدولة الطرف.
    2. Le Comité accueille avec satisfaction les deuxième et troisième rapports périodiques de l'État partie, soumis en un seul document (CRC/C/NAM/2-3), ainsi que les réponses écrites à sa liste de points à traiter (CRC/C/NAM/Q/2-3/Add.1), qui lui ont permis de mieux comprendre la situation des enfants dans l'État partie. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثاني والثالث (CRC/C/NAM/2-3) وكذلك بالردود الخطية على قائمة المسائل (CRC/C/NAM/Q/2-3/Add.1)، التي أتاحت فهماً أفضل لحالة حقوق الطفل في الدولة الطرف.
    2) Le Comité accueille avec satisfaction le cinquième rapport périodique du Danemark, qui contient des renseignements détaillés sur les mesures adoptées pour tenir compte des préoccupations formulées dans les observations finales précédentes (CCPR/CO/70/DNK), ainsi que les réponses écrites à la liste des points à traiter (CCPR/C/DNK/Q/5/Add.1). UN (2) ترحب اللجنة بتقديم الدانمرك تقريرها الدوري الخامس الذي يتضمن معلومات مفصلة عن التدابير المتخذة لمعالجة الشواغل المعرب عنها في الملاحظات الختامية السابقة للجنة (CCPR/CO/70/DNK)، إضافة إلى الردود الخطية على قائمة المسائل التي طرحتها اللجنة (CCPR/C/DNK/Q/5/Add.1).
    592. Le Comité accueille avec satisfaction le rapport initial de l'État partie ainsi que les réponses écrites à la liste des points à traiter. UN 592- ترحب اللجنة بالتقرير الأولي المقدم من الدولة الطرف وبما ورد من ردود خطية على قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة.
    188. Le Comité accueille avec satisfaction le rapport initial de la Turquie qui, même s'il a été présenté avec retard, est dans l'ensemble conforme aux directives du Comité concernant l'établissement des rapports, ainsi que les réponses écrites à la liste des points à traiter (E/C.12/TUR/Q/1/Add.1). UN 188- ترحب اللجنة بتقديم تركيا تقريرَها الأولي، رغم تأخرها في ذلك، وهو تقرير يمتثل عموماً للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة فيما يتعلق بإعداد التقارير، والردود الخطية على قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة (E/C.12/TUR/Q/1/Add.1).
    2. Le Comité accueille avec satisfaction les deuxième et troisième rapports périodiques de la Suisse soumis en un seul document ainsi que les réponses écrites à sa liste des points à traiter (E/C.12/CHE/Q/2-3/Add.1), qui contenaient tous deux des informations complètes et détaillées sur la situation dans l'État partie. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم سويسرا تقريريها الدوريين الثاني والثالث وردودها الكتابية على قائمة المسائل (E/C.12/CHE/Q/2-3/Add.1)، وتضمن التقريران والردود معلومات شاملة ومفصلة عن الحالة في الدولة الطرف.
    2. Le Comité accueille avec satisfaction le deuxième rapport périodique, soumis par l'État partie, ainsi que les réponses écrites à la liste des points à traiter et se félicite du dialogue franc et constructif qu'il a eu avec une délégation pluridisciplinaire de haut niveau. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف للتقرير الدوري الثاني، وبردودها الخطية على قائمة المسائل التي أثارتها اللجنة، وبالحوار الصريح والبناء الذي دار مع وفدها الرفيع المستوى والمتعدد القطاعات.
    2. Le Comité accueille avec satisfaction les troisième et quatrième rapports périodiques de l'État partie, ainsi que les réponses écrites à sa liste de points à traiter, et salue leur honnêteté, qui permet de se faire une meilleure idée de la situation des enfants dans l'État partie. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف للتقريرين الدوريين الثالث والرابع وكذلك بالردود الكتابية على قائمة المسائل وبالتعليقات وتشيد بصراحتها التي تتيح فهماً أفضل لحالة الأطفال في الدولة الطرف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more