"ainsi que les zones riveraines" - Translation from French to Arabic

    • ومجرى
        
    Des avions de l'armée israélienne ont survolé et attaqué Machghara ainsi que les zones riveraines du Nabaa al-Tasa. UN حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي وأغار فوق مشغرة ومجرى نبع الطاسه.
    - À 19 h 25, les forces israéliennes d'occupation postées à Zifata ont bombardé la périphérie des villes de Habbouch et Arab Salim, ainsi que les zones riveraines du Zahrani. UN - الساعة 25/19 تعرضت أطراف بلدتي حبوش وعربصاليم ومجرى نهر الزهراني لقصف مدفعي إسرائيلي من مرابض الاحتلال في الزفاتة.
    À midi, l'artillerie israélienne a pilonné les communes de Zaoutar ach-Charqiyé et Zaoutar al-Gharbiyé, ainsi que les zones riveraines du Litani. UN الساعة ٠٠/٢١ قصفت المدفعية اﻹسرائيلية خراج بلدتي زوطر الشرقية وزوطر الغربية ومجرى نهر الليطاني.
    Le 13 mai 1997, à 7 h 30, l'artillerie israélienne a bombardé les communes de Jarjou'et Aïn Bou Souar, ainsi que les zones riveraines du Litani dans la région d'Iqlim at-Touffah. UN ١٣/٥/١٩٩٧ الساعة ٣٠/٧ تعرض خراج بلدتي جرجوع وعين بوسوار ومجرى نهر الليطاني في منطقة إقليم التفاح لقصف مدفعي إسرائيلي.
    À 14 h 30, elle a pilonné les communes de Zillaya et Libbaya, ainsi que les zones riveraines du Litani et Jabal ed-Dahr. UN الساعة ٣٠/١٤ تعرض خراج بلدتي زلايا ولبايا ومجرى نهر الليطاني وجبل الضهر لقصف مدفعي إسرائيلي.
    — Entre 22 heures et 23 h 30, des hélicoptères israéliens ont survolé les communes de Yatar, Kafra, Haddatha, Bra'chit, Sarbine et Qal'at ach-Chaqif ainsi que les zones riveraines du Litani. UN - بين الساعــة ٠٠/٢٢ والساعة ٣٠/٢٣ حلق طيران مروحي إسرائيلي فوق بلدان ياطر - كفرا - حداثا - برعشيت - صربين - قلعة الشقيف ومجرى نهر الليطاني.
    À 19 h 15, l'aviation israélienne a survolé, à moyenne altitude, les villages de Qa'qa'iyat aj-Jisr, Kafr Dijjal, Zaoutar ach-Charqiya et Zaoutar al-Gharbiya, ainsi que les zones riveraines du Litani. UN الساعة ١٥/١٩ حلﱠق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق قرى قعقعية الجسر - كفر دجال - زوطر الشرقية - زوطر الغربية ومجرى نهر الليطاني على علو متوسط.
    À 22 h 30, l'aviation israélienne a cessé de survoler la Bekaa occidentale, tandis que l'artillerie israélienne a continué de bombarder de manière intensive les villes de Zillaya et Qilya, ainsi que les zones riveraines du Litani. UN الساعــة ٣٠/٢٢ انكفأ الطيــران الحربــي اﻹسرائيلــي عن أجواء منطقة البقاع الغربي فيما استمر القصف المدفعي اﻹسرائيلي المركز على بلدتي زلايا وقليا ومجرى نهر الليطاني.
    À 2 h 15, les forces israéliennes postées dans la bande frontalière ont pilonné les communes de Jarjou', Ayn Bou Souar, Jbâa et Ayn Qana, ainsi que les zones riveraines du Zahrani. UN - الساعة ١٥/٢ تعرض خراج بلدات جرجوع - عين بوسوار - جباع - عين قانا ومجرى نهر الزهراني لقصف مدفعي مصدره المواقع اﻹسرائيلية داخل الشريط الحدودي.
    À 5 h 30, elle a bombardé les alentours des villes de Kafr Tibnit, Zaoutar ech-Charqiyé, Zaoutar el-Gharbiyé et Mazra'at el-Hamra, ainsi que les zones riveraines du Litani. UN الساعة ٣٠/٥: تعرض أطراف بلدات كفرتبنيت - زوطر الشرقية - زوطر الغربية مزرعة الحمراء ومجرى نهر الليطاني لقصف مدفعي إسرائيلي.
    Le 13 août 1996, à 14 heures, les forces israéliennes ont pilonné les communes de Zaoutar ech-Charqiyé, Zaoutar el-Gharbiyé et Qa'qa'iyet ej-Jisr, ainsi que les zones riveraines du Litani. UN ١٣/٨/١٩٩٦ الساعة ٠٠/١٤ تعرض خراج بلدات زوطر الشرقية - زوطر الغربية وقعقعية الجسر ومجرى نهر الليطاني لقصف مدفعي إسرائيلي.
    Le 27 septembre 1995, les forces israéliennes ont bombardé les communes de Ain Bousoir, Jarjoua, Arabsalim, Machghara ainsi que les zones riveraines du Litani dans la région de Touffah. UN ٢٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ قصفت القوات الاسرائيلية خراج بلدات عين بوسوار - جرجوع - عربصاليم - مشغرة ومجرى نهر الليطاني في إقليم التفاح.
    Le 1er octobre 1995, les forces israéliennes ont bombardé les communes de Kafr Tibnit, Zawtar esh-Sharqiyé, Zawtar al-Gharbiyé, Jarjouh, Aïn Bou Souar et Arab Salim, ainsi que les zones riveraines du Litani. UN ١/١٠/٩٥ قصفت القوات اﻹسرائيلية خراج بلدات كفرتبنيت - زوطر الشرقية - زوطر الغربية - جرجوع - عين بوسوار - عربصاليم ومجرى نهر الليطاني.
    Le 6 octobre 1995, les forces israéliennes ont bombardé les communes de Zawtar esh-Sharqiyé, Zawtar al-Gharbiyé et Mazraat al-Hamra, ainsi que les zones riveraines du Litani jusqu'à Qa'qa'iyet al-Jisr. UN ٦/١٠/٩٥ قصفت القوات اﻹسرائيلية خراج بلدات زوطر الشرقية وزوطر الغربية ومزرعة الحمراء ومجرى نهر الليطاني لجهة قعقعية الجسر.
    Le 18 octobre 1996, à 4 h 30, l'artillerie israélienne a bombardé les communes de Kafr Rommane, Habouch, Zaoutar ach-Charqiyé et Zaoutar ainsi que les zones riveraines du Litani, qui se trouvent dans les régions de Nabatiyé et d'Iqlim at-Touffah. UN ٨١/١٠/١٩٩٦ الساعة ٣٠/٤ تعرض خراج بلدات كفر رمان - حبوش - زوطر الشرقية - زوطر الغربية ومجرى نهر الليطاني في منطقة النبطية وإقليم التفاح لقصف مدفعي إسرائيلي ورشقات نارية.
    Le 31 décembre 1996, à 1 heure, l'artillerie israélienne a bombardé les communes de Kafr Rommane, Soujoud et Jabal al-Rafi', les alentours de la caserne abandonnée de l'armée libanaise à Nabatiyé al-Fawqa, ainsi que les zones riveraines du Habbouch, pendant que l'aviation israélienne survolait les régions d'Iqlim at-Touffah et Nabatiyé. UN ١٣/٢١/٦٩٩١ الساعة ٠٠/١ تعرض خراج بلـدات كفرمان وسجد والجبل الرفيع ومحيط ثكنة الجيش اللبناني المهجورة في النبطية الفوقا ومجرى نهر حبوش لقصف مدفعي اسرائيلي ترافق مع تحليق للطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقتي إقليم التفاح والنبطية.
    À 20 h 30, l'aviation israélienne a lancé trois attaques contre les hauteurs de Jabal ed-Dahr pendant que l'artillerie israélienne continuait de pilonner les communes de Yohmor, Zillaya et Qilya, ainsi que les zones riveraines du Litani, et que des chasseurs israéliens survolaient la région. UN الساعة ٣٠/٢٠ شن الطيران الحربي اﻹسرائيلي ثلاث غارات على مرتفعات جبل الضهر كما استمر القصف المدفعي اﻹسرائيلي على بلدات يحمر - زلايا وقليا ومجرى نهر الليطاني رافقه تحليق للطيران المذكور في أجواء المنطقة.
    De 16 heures à 19 h 30, l'artillerie israélienne a bombardé les environs d'Aïn et-Tiné, Birkat Jabbour, Libbaya, Zillaya et Yohmor, ainsi que les zones riveraines du Litani. UN ١٨/٥/١٩٩٧ الساعة ٠٠/١٦ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على مرتفعات جبل الضهر كما تعرض محيط بلدات عين التينة - بركة جبور - لبايا - زلايا - يحمر ومجرى نهر الليطاني لقصف مدفعي إسرائيلي وتوقف القصف في الساعة ٣٠/١٩.
    Le 31 octobre 1996, à 22 h 30, l'aviation israélienne a survolé à basse altitude la région d'Iqlim at-Touffah pendant que l'artillerie israélienne bombardait les communes d'Arab Salim, Jarjou'et Aïn Bou Souar, ainsi que les zones riveraines du Zahrani, les collines de Mlita et Jabal Safi. UN ٣١/١٠/١٩٩٦ الساعة ٣٠/٢٢ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة إقليم التفاح على علو منخفض رافقه قصف مدفعي إسرائيلي على خراج بلدات عربصاليم - جرجوع - عين بوسوار - ومجرى نهر الزهراني وتلال مليتا وجبل صافي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more