"ainsi que toutes les questions" - Translation from French to Arabic

    • وكذلك جميع المسائل
        
    • إلى جانب المسائل
        
    • وعن جميع المسائل
        
    • وجميع المسائل
        
    • فضلاً عن جميع المسائل
        
    Le projet de budget ainsi que toutes les questions ayant trait aux comptes et aux arrangements financiers; UN الميزانية المقترحة وكذلك جميع المسائل المتعلقة بالحسابات والترتيبات المالية؛
    e) Le projet de budget ainsi que toutes les questions ayant trait aux comptes et aux arrangements financiers. UN )ﻫ( الميزانية المقترحة وكذلك جميع المسائل المتعلقة بالحسابات والترتيبات المالية.
    d) Le projet de budget ainsi que toutes les questions ayant trait aux comptes et aux arrangements financiers; UN )د( الميزانية المقترحة وكذلك جميع المسائل المتعلقة بالحسابات والترتيبات المالية؛
    1. Aux termes de l'alinéa d de l'article 10 du Règlement intérieur de la Conférence des Parties (décision 1/COP.1), l'ordre du jour provisoire de chaque session ordinaire de la Conférence comprend, selon le cas, le projet de budget ainsi que toutes les questions ayant trait aux comptes et aux arrangements financiers. UN 1- تنص المادة 10(د) من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر (المقرر 1/م أ-1) على أن يشمل جدول الأعمال المؤقت، لكل دورة عادية يعقدها مؤتمر الأطراف حسب الاقتضاء، الميزانية المقترحة، إلى جانب المسائل المتعلقة بالحسابات وبالترتيبات المالية.
    iii) Un membre du personnel chargé d'organiser les réunions du Président et d'en établir les minutes, de gérer la correspondance et les demandes, ainsi que toutes les questions administratives en rapport avec le Cabinet du Président; UN ' 3` موظف مسؤول عن تنظيم وإعداد محاضر اجتماعات الرئيس، وعن تناول المراسلات والاستفسارات، وعن جميع المسائل الإدارية المتعلقة بالرئيس والمكتب؛
    La décision de l'Assemblée de créer un Groupe de travail à composition non limitée chargé d'examiner la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres, ainsi que toutes les questions relatives au Conseil de sécurité, a été une initiative opportune pour préserver l'efficacité de l'Organisation des Nations Unies en tant que gardienne de la paix mondiale. UN وإن مقرر الجمعية باستحداث فريق عامل مفتوح العضوية للنظر في مسائل التمثيل المنصف، وزيادة العضوية، وجميع المسائل المتصلة بمجلس اﻷمن كان مبادرة جاءت في وقتها للحفاظ على كفاءة اﻷمم المتحدة كحارس للسلم العالمي.
    d) Le projet de budget ainsi que toutes les questions ayant trait aux comptes et aux arrangements financiers; UN )د( الميزانية المقترحة وكذلك جميع المسائل المتعلقة بالحسابات والترتيبات المالية؛
    e) Le projet de budget ainsi que toutes les questions ayant trait aux comptes et aux arrangements financiers. UN )ﻫ( الميزانية المقترحة وكذلك جميع المسائل المتعلقة بالحسابات والترتيبات المالية.
    e) Le budget proposé ainsi que toutes les questions ayant trait aux comptes et aux arrangements financiers. UN )ﻫ( الميزانية المقترحة وكذلك جميع المسائل المتعلقة بالحسابات والترتيبات المالية.
    d) Le budget proposé ainsi que toutes les questions ayant trait aux comptes et aux arrangements financiers. UN )د( الميزانية المقترحة وكذلك جميع المسائل المتعلقة بالحسابات والترتيبات المالية؛
    d) Le projet de budget ainsi que toutes les questions ayant trait aux comptes et aux arrangements financiers. UN )د( الميزانية المقترحة وكذلك جميع المسائل المتعلقة بالحسابات والترتيبات المالية؛
    d) Le projet de budget ainsi que toutes les questions ayant trait aux comptes et aux arrangements financiers; UN )د( الميزانية المقترحة وكذلك جميع المسائل المتعلقة بالحسابات والترتيبات المالية؛
    Le projet de budget ainsi que toutes les questions ayant trait aux comptes et aux dispositions financières; UN (د) الميزانية المقترحة وكذلك جميع المسائل المتعلقة بالحسابات والترتيبات المالية؛
    d) Le projet de budget ainsi que toutes les questions ayant trait aux comptes et aux dispositions financières; UN (د) الميزانية المقترحة، وكذلك جميع المسائل المتعلقة بالحسابات والترتيبات المالية؛
    Le projet de budget ainsi que toutes les questions ayant trait aux comptes et aux dispositions financières; UN (د) الميزانية المقترحة وكذلك جميع المسائل المتعلقة بالحسابات والترتيبات المالية؛
    Le projet de budget ainsi que toutes les questions ayant trait aux comptes et aux dispositions financières; UN (د) الميزانية المقترحة وكذلك جميع المسائل المتعلقة بالحسابات والترتيبات المالية؛
    Le projet de budget ainsi que toutes les questions ayant trait aux comptes et aux dispositions financières; UN (د) الميزانية المقترحة وكذلك جميع المسائل المتعلقة بالحسابات والترتيبات المالية؛
    1. Aux termes de l'alinéa d de l'article 10 du règlement intérieur de la Conférence des Parties (ICCD/COP(1)/11/Add.1, décision 1/COP.1), l'ordre du jour provisoire de chaque session ordinaire comprend, selon le cas, le projet de budget ainsi que toutes les questions ayant trait aux comptes et aux arrangements financiers. UN 1- تنص المادة 10(د) من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر (ICCD/COP(1)/11/Add.1، المقرر 1/م أ-1) على أن يشمل جدول الأعمال المؤقت لكل دورة عادية يعقدها مؤتمر الأطراف حسب الاقتضاء، الميزانية المقترحة إلى جانب المسائل المتعلقة بالحسابات وبالترتيبات المالية.
    c) Un membre du personnel chargé d'organiser les réunions du Président et d'en établir les minutes, de gérer la correspondance et les demandes, ainsi que toutes les questions administratives en rapport avec le Cabinet du Président; UN (ج) موظف مسؤول عن تنظيم وإعداد محاضر اجتماعات الرئيس، وعن تناول المراسلات والاستفسارات، وعن جميع المسائل الإدارية المتعلقة بالرئيس والمكتب؛
    L'alinéa d de l'article 10 du Règlement intérieur de la Conférence des Parties dispose que l'ordre du jour provisoire de chaque session ordinaire comprend, selon le cas, le projet de budget ainsi que toutes les questions ayant trait aux comptes et aux arrangements financiers. UN ١- تنص المادة ١٠(د) من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف على أن يتضمن جدول الأعمال المؤقت لكل دورة عادية للمؤتمر، حسب الاقتضاء، الميزانية المقترحة وجميع المسائل المتعلقة بالحسابات والترتيبات المالية.
    1. En vertu de l'alinéa d) de l'article 10 du règlement intérieur de la Conférence (ICCD/COP(1)/11/Add.1), l'ordre du jour provisoire de chaque session ordinaire de la Conférence des Parties comprend, selon le cas, le projet de budget ainsi que toutes les questions ayant trait aux comptes et arrangements financiers. UN 1- تنص المادة 10(د) من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف (ICCD/COP(1)/11/Add.1) على أن يتضمن جدول الأعمال المؤقت لكل دورة عادية لمؤتمر الأطراف، حسب الاقتضاء، الميزانية المقترحة فضلاً عن جميع المسائل المتصلة بالحسابات والترتيبات المالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more