"ainsi terminé avec l'examen" - Translation from French to Arabic

    • اختتام نظرها
        
    • اختتمت نظرها
        
    • اختتمت هذه المرحلة من نظرها
        
    • اختتمت المرحلة الحالية من نظرها
        
    • اختتام النظر
        
    • إنهاء نظرها
        
    • اختتمت النظر
        
    • بهذا نختتم نظرنا
        
    Puis-je considérer que l'Assemblée en a ainsi terminé avec l'examen du point 11 de l'ordre du jour? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اختتام نظرها في البند ١١ من جدول اﻷعمال؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée en a ainsi terminé avec l'examen du point 30 de l'ordre du jour? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند ٣٠ من جدول اﻷعمال؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée en a ainsi terminé avec l'examen du point 43 de l'ordre du jour? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اختتام نظرها في البند ٤٣ من جدول اﻷعمال؟
    L'Assemblée en a ainsi terminé avec l'examen de tous les rapports de la Première Commission. UN بذلك، تكون الجمعية قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الأولى المعروضة عليها.
    L'Assemblée en a ainsi terminé avec l'examen des points 30, 31 et 33 de l'ordre du jour. UN وبهذا تكون الجمعية قد اختتمت نظرها في البنود 30 و 31 و 33 من جدول الأعمال.
    L'Assemblée générale en a ainsi terminé avec l'examen du point 52 de l'ordre du jour. UN وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البند 52 من جدول الأعمال.
    Puis-je considérer que l'Assemblée en a ainsi terminé avec l'examen du point 117 de l'ordre du jour? UN هـــل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند ١١٧ من جدول اﻷعمال؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec l'examen du point 118 de l'ordre du jour? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند ١١٨ من جدول اﻷعمال؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée en a ainsi terminé avec l'examen du point 57 de l'ordre du jour? UN هل لي أعتبر أن الجمعية ترغب أيضا في اختتام نظرها في البند ٥٧ من جدول اﻷعمال؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée en a ainsi terminé avec l'examen du point 58 de l'ordre du jour? UN هل لي أعتبر أن الجمعية ترغب أيضا في اختتام نظرها بشأن البند ٥٨ من جدول اﻷعمال؟
    Puis-je également considérer que l'Assemblée en a ainsi terminé avec l'examen du point 59 de l'ordre du jour? UN هل لي أن أعتبر أيضا أن الجمعية ترغب في اختتام نظرها في البند ٥٩ من جدول اﻷعمال؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée en a ainsi terminé avec l'examen du point 60 de l'ordre du jour? UN هل لي أعتبر أن الجمعية ترغب في اختتام نظرها في البند ٦٠ من جدول اﻷعمال؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec l'examen du point 69 de l'ordre du jour? UN هل لي أن أعتبــر أن الجمعية ترغب في اختتام نظرها في البند ٦٩ من جدول اﻷعمال؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée en a ainsi terminé avec l'examen du point 26 de l'ordre du jour? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اختتام نظرها في البند ٢٦ من جدول اﻷعمال؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec l'examen du point 141 de l'ordre du jour? UN هــل لــي أن أعتــبر أن الجمعيـــة العامـــة ترغـــب فــي اختتام نظرها في البند ١٤١ من جدول اﻷعمال.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec l'examen du point 59 de l'ordre du jour? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند 59 من جدول الأعمال؟
    L'Assemblée en a ainsi terminé avec l'examen du point 17 a) de l'ordre du jour. UN وبهذا تكون الجمعية قد اختتمت نظرها في البند ١٧ من جدول اﻷعمال.
    L'Assemblée générale en a ainsi terminé avec l'examen de tous les rapports de la Première Commission. UN بهذا تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة اﻷولى.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée générale en a ainsi terminé avec l'examen du point 52 de l'ordre du jour. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: بهذا تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في البند ٥٢ من جدول اﻷعمال.
    L'Assemblée en a ainsi terminé avec l'examen du point 35 de l'ordre du jour. UN وهكذا تكون الجمعية قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البند 35 من جدول الأعمال.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée générale en a ainsi terminé avec l'examen du point 113 c) de l'ordre du jour. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في البند الفرعي (ج) من البند 113 من جدول الأعمال.
    Puis-je considérer que l'Assemblée en a ainsi terminé avec l'examen du point 27 de l'ordre du jour? UN فهل لي أن أعتبر أن الجمعيــة ترغب في اختتام النظر في البند ٢٧ من جدول اﻷعمال؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec l'examen du point 27 de l'ordre du jour? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إنهاء نظرها فــي البند ٢٧ من جدول اﻷعمال؟
    L'Assemblée générale en a ainsi terminé avec l'examen de tous les rapports de la Cinquième Commission dont elle est saisie. UN وبهذا تكون الجمعية العامة قد اختتمت النظر في جميع تقارير اللجنة الخامسة المعروضة عليها.
    Le Président (parle en anglais) : Nous en avons ainsi terminé avec l'examen du point 59 de l'ordre du jour. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): بهذا نختتم نظرنا في البند 59 من جدول الأعمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more