"air-sol" - Translation from French to Arabic

    • جو أرض
        
    • المدى جو
        
    • الجو إلى
        
    — À 21 heures, des hélicoptères israéliens ont tiré trois missiles air-sol sur une maison située entre les villes de Majdal Silm et Bir al-Salassel. UN - الساعة ٠٠/٢١ أطلقت المروحيات الحربية اﻹسرائيلية ٣ صواريخ جو أرض على منزل واقع بين بلدتي مجدل سلم وبئر السلاسل.
    Cette attaque serbe a été suivie le lendemain d'une attaque aérienne, un avion serbe ayant lancé trois fusées air-sol sur la ville de Kalesija, et un peu plus tard, une fusée du même type sur Tuzla. UN وتلا هذا الهجوم الصربي هجوم في اليوم التالي اشتركت فيه طائرة صربية اطلقت ثلاثة صواريخ جو أرض على مدينة كالسيجا وأطلق بعد ثوان صاروخ من الطراز ذاته على توزلا من الطائرة ذاتها.
    À 18 h 45, ils ont lancé une autre attaque contre Wadi Toumat Niha et Jabal Machghara et tiré six missiles air-sol. UN ثم أغار الساعة ٤٥/١٨ علـى وادي تومات نيحـا وجبـل مشغرة مُلقيـا ٦ صواريخ جو أرض.
    — Entre 5 h 35 et 5 h 45, la défense militaire israélienne a effectué un raid sur les communes de Zibqine et Izziyé, tirant cinq missiles air-sol. UN - بين الساعة ٣٥/٥ والساعة ٤٥/٥ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على خراج بلدتي زبقين والعزية ملقيا ٥ صواريخ جو أرض.
    :: Composante aéroportée : elle est mise en œuvre par des Mirage 2000N et des Rafale dotés de missiles ASMPA (missile air-sol de moyenne portée améliorée) à partir du territoire national par l'armée de l'air ou à partir du porte-avions Charles de Gaulle. UN :: العنصر النووي الجوي: يتمثل في طائرات من طراز ميراج 2000N ورافال مجهزة بالقذائف المحسّنة المتوسطة المدى جو - أرض ويمكنها الانطلاق من التراب الوطني عبر سلاح الجو أو من حاملة الطائرات شارل ديغول.
    — Entre 14 h 40 et 14 h 55, l'aviation militaire israélienne a attaqué les communes de Qabrîkha et Toulîne à l'aide de missiles air-sol. UN - بين الساعة ٤٠/١٤ والساعة ٥٥/١٤ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على خراج بلدتي قبريخا وتولين ملقيا صاروخي جو أرض.
    — Entre 20 h 55 et 21 h 5, l'aviation militaire israélienne a attaqué les communes de Jabal el-Botm et Zibqine à l'aide de missiles air-sol. UN - بين الساعة ٥٥/٢٠ والساعة ٠٥/٢١ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على خراج بلدتي جبال البطم وزبقين ملقيا صاروخي جو أرض.
    — À 18 h 45, deux hélicoptères israéliens ont tiré trois missiles air-sol en direction d'une habitation appartenant à Muhammad Ibrahim Faqîh et située dans le quartier est de Majdel Zaoun, provoquant des dommages matériels importants. UN - الساعة ٤٥/١٨ أطلقت مروحيتان إسرائيليتان ٣ صواريخ جو أرض باتجاه منزل عائد للمواطن محمد ابراهيم فقيه يقع في الحارة الشرقية لبلدة مجدل زون مما أدى إلى إصابته بأضرار مادية كبيرة.
    — Entre 17 h 45 et 18 h 20, l'aviation militaire israélienne a attaqué à trois reprises le Litani, tirant six missiles air-sol. UN - بين الساعة ٤٥/١٧ والساعة ٢٠/١٨ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على ٣ دفعات على مجرى نهر الليطاني ملقيا ٦ صواريخ جو أرض.
    — Entre 0 heure et 0 h 40, des avions militaires israéliens ont survolé les zones de Tibnin et Nabatiya, tirant, à 0 h 20, un missile air-sol sur la localité de Souana. UN - بين منتصف الليل والساعة ٤٠/٠ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقتي تبنين والنبطية حيث أغار عند الساعة ٢٠/٠ على خراج بلدة الصوانة ملقيا صاروخ جو أرض.
    Deux hélicoptères israéliens ont également tiré quatre missiles air-sol en direction de Souana et de Majdal Salem, endommageant la clôture de la coopérative agricole de Souana. UN كما أطلقت مروحيتان إسرائيليتان ٤ صواريخ جو أرض باتجاه خراج بلدتــــي الصوانة ومجدل سلم مما أدى إلى إصابة جدار زراعي عائد لتعاونية بلدة الصوانة واختراقه كليا.
    — À 15 h 10, l'aviation israélienne a attaqué la localité de Hadata en tirant un missile air-sol. UN - الساعة ١٠/١٥ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على خراج بلدة حداثا ملقيا صاروخ جو أرض.
    — Entre 12 h 20 et 12 h 30, des avions de combat israéliens ont survolé la Bekaa occidentale et tiré un missile air-sol en direction de Jabal Jabour à 12 h 25. UN - بين الساعة ٢٠/١٢ والساعة ٣٠/١٢ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة البقاع الغربي، حيث أغار عند الساعة ٢٥/١٢ على جبل جبور ملقيا صاروخ جو أرض.
    — Entre 21 h 20 et 21 h 35, des avions de combat israéliens ont survolé les zones du sud et de la Bekaa occidentale et tiré quatre missiles air-sol sur la localité de Joubaâ. UN - بين الساعة ٢٠/٢١ والساعة ٣٥/٢١ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي، حيث أغار على خراج بلدة جباع على دفعتين ملقيا ٤ صواريخ جو أرض.
    — À 6 h 30, des chasseurs israéliens ont lancé une attaque contre la commune de Froun et tiré un missile air-sol. UN - الساعة ٣٠/٦ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على خراج بلدة فرون ملقيا صاروخ جو أرض.
    Utilisés par Israël en campagne et dans les missiles sol-sol et air-sol UN تستخدمها إسرائيـــل فــي قذائــف الميدان وصواريخ أرض/أرض وصواريخ جو/أرض.
    Mode de lancement : air-sol par des avions de combat UN وسيلة الرمي: جو/أرض من خلال طائرات مقاتلة
    À 15 h 15, l'aviation militaire israélienne a effectué un raid sur Braachit, tirant de nombreux missiles air-sol. UN ـ الساعة ١٥/١٥ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على بلدة برعشيت مطلقا عدة صواريخ جو أرض.
    Au Darfour, le Groupe d'experts a constaté que les forces aériennes soudanaises utilisaient un nouveau système d'armes, à savoir des roquettes air-sol de type S-8. UN وفي دارفور لاحظ الفريق أن القوات الجوية السودانية تستعمل منظومة أسلحة جديدة، هي صواريخ جو أرض من طراز S-8.
    :: Composante aéroportée : elle est mise en œuvre par des Mirage 2000N et des Rafale dotés de missiles ASMPA (missile air-sol de moyenne portée améliorée) à partir du territoire national par l'armée de l'air ou à partir du porte-avions Charles de Gaulle. UN العنصر النووي الجوي: يتمثل في طائرات من طراز ميراج 2000N ورافال مجهزة بالقذائف المحسّنة المتوسطة المدى جو - أرض ويمكنها الانطلاق من التراب الوطني عبر سلاح الجو أو من حاملة الطائرات شارل ديغول.
    Récepteur radio air-sol, portatif Relais, sécurisé UN جهاز لاسلكي للاتصال من الجو إلى الأرض، المحطة الرئيسية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more