"ajawin" - Translation from French to Arabic

    • أجاوين
        
    M. Ajawin (Soudan) exprime l'appui de sa délégation au projet de résolution. UN 43 - السيد أجاوين (السودان): أعرب عن تأييد وفد بلده لمشروع القرار.
    13. M. Ajawin (Soudan) dit que son pays attache une importance particulière à la promotion de l'état de droit aux niveaux national et international. UN 13 - السيد أجاوين (السودان): قال إن بلده يولي اهتماما خاصا لتعزيز سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي.
    69. M. Ajawin (Soudan) dit que son pays condamne catégoriquement le terrorisme sous toutes ses formes, y compris le terrorisme d'État. UN 69 - السيد أجاوين (السودان): قال إن بلده يدين بصورة قاطعة الإرهاب بجميع أشكاله، بما في ذلك إرهاب الدولة.
    L'ancien Ministre des affaires étrangères, Lam Akol Ajawin, a démissionné du MPLS et a annoncé la formation d'un nouveau parti politique qui serait enregistré sous le nom de MPLS-Changement démocratique. UN وقدم وزير الخارجية السابق لام أكول أجاوين استقالته من الحركة الشعبية لتحرير السودان، وأعلن تشكيل حزب سياسي جديد يسجل تحت اسم الحركة الشعبية لتحرير السودان - التغيير الديمقراطي.
    M. Ajawin (Soudan du Sud) dit que le terrorisme ne connaît pas de frontières et n'a ni religion ni couleur, et que son Gouvernement le condamne sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations. UN ٨٢ - السيد أجاوين (جنوب السودان): قال إن الإرهاب لا يعرف حدودا وليس له دين أو لون، مؤكدا أن حكومته تدين جميع أشكاله ومظاهره.
    14. M. Ajawin (Soudan) déclare que sa délégation convient que la source de l'immunité de représentants de l'État de la juridiction pénale étrangère n'est pas la courtoisie internationale mais le droit international, et en particulier le droit international coutumier. UN 14 - السيد أجاوين (السودان): قال إن وفده يوافق على أن حصانة مسؤولي الدول من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية ليست مجاملة دولية وإنما هي مستمدة من القانون الدولي، ولا سيما القانون الدولي العرفي.
    M. Ajawin (Soudan) (parle en anglais) : Ma délégation tient d'emblée à prendre acte du rapport du Secrétaire général sur la mise en œuvre de la responsabilité de protéger, publié sous la cote A/63/677. UN السيد أجاوين (السودان) (تكلم بالإنكليزية): في البداية، يود وفدي أن يحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ مسؤولية الحماية مثلما ورد في الوثيقة A/63/677.
    M. Ajawin (Soudan) (parle en anglais) : Je voudrais d'emblée, Monsieur le Président, vous faire part des sincères salutations de mon pays alors que nous approchons de la fin de la soixante-troisième session de l'Assemblée générale. UN السيد أجاوين (السودان) (تكلم بالإنكليزية): بادئ ذي بدء، أود أن أعرب عن تحايا بلدي الحارة لكم، سيدي الرئيس، بينما نأتي إلى ختام هذه الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    22. M. Ajawin (Soudan) dit que le principe de la compétence universelle vient de voir le jour et qu'il n'y a pas de consensus international quant à sa portée et son application ou aux garanties et règles d'administration de la preuve qui lui sont associées. UN 22 - السيد أجاوين (السودان): قال إن مبدأ الولاية القضائية العالمية لا يزال في مهده ولا يوجد توافق في الآراء على الصعيد الدولي بشأن نطاقه وتطبيقه أو بشأن ضمانات وقواعد الأدلة المرتبطة به.
    M. Ajawin (Soudan) (parle en anglais) : Ma délégation voudrait saisir cette occasion pour se dissocier du projet de résolution A/65/L.13 sur le rapport de la Cour pénale internationale (CPI), et ce, pour les raisons suivantes. UN السيد أجاوين (السودان) (تكلم بالإنكليزية): يود وفد بلدي أن ينأى بنفسه عن مشروع القرار A/65/L.13 بشأن تقرير المحكمة الجنائية الدولية للأسباب الآتية.
    35. M. Ajawin (Soudan) dit que son pays continue de condamner le terrorisme sous toutes ses formes, y compris le terrorisme d'État, et est résolu à appuyer tous les efforts visant à éliminer ce phénomène, qui est inacceptable pour la société multiculturelle, multireligieuse et multiethnique du Soudan. UN 35 - السيد أجاوين (السودان): قال إن بلده لا يزال يدين الإرهاب بجميع أشكاله، بما في ذلك إرهاب الدولة، وهو مصمم على تقديم الدعم لكافة الجهود الرامية إلى اجتثاث هذه الظاهرة التي لا يقبلها السودان لكونه مجتمعا متعدد الثقافات والديانات والإثنيات.
    M. Ajawin (Soudan) (parle en arabe) : J'ai tout d'abord grand plaisir à transmettre à toutes les personnes présentes les salutations et les vœux de S. E. Omar Hassan Ahmed Al-Bashir, Président de la République du Soudan, qui en raison de circonstances imprévues n'a pas pu participer à la présente session. UN السيد أجاوين (السودان): يطيب لي استهلالا أن أنقل إليكم وللجمع الكريم من رؤساء الدول والحكومات ورؤساء الوفود تحيات فخامة السيد رئيس الجمهورية عمر حسن أحمد البشير والذي حالت ظروف غير منظورة دون حضوره للمشاركة في أعمال هذه الدورة الهامة.
    7. M. Ajawin (Soudan) dit que l'objectif des activités de l'Organisation dans le domaine de l'état de droit doit être non seulement d'aider les États Membres à honorer leurs obligations internationales et appliquer au niveau national les normes et principes internationaux, mais aussi de les aider à renforcer leurs institutions judiciaires afin de pouvoir exécuter efficacement ces obligations. UN 7 - السيد أجاوين (السودان): قال إن هدف الأنشطة التي تقوم بها المنظمة في مجال سيادة القانون ينبغي ألا يقتصر على دعم الدول الأعضاء في تحقيق وفائها بالتزاماتها الدولية وكفالة تنفيذ المعايير والمقاييس الدولية محليا، بل ينبغي أيضا أن يشمل مساعدة الدول على بناء مؤسساتها القضائية لتمكينها من تنفيذ تلك الالتزامات بفعالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more