"ajouter la question" - Translation from French to Arabic

    • تضيف البند
        
    • إضافة البند
        
    • إضافة مسألة
        
    • تضيف هذا البند
        
    • في إضافة الموضوع
        
    2. A la même séance, l'Assemblée générale a décidé, sur la proposition du Secrétaire général (A/47/955, par. 2), d'ajouter la question ci-après à la liste des questions devant être examinées directement en séance plénière : UN ٢ - وفــي الجلسـة نفسهــا، قــررت الجمعية العامة، بناء على توصية من اﻷمين العام )A/47/955، الفقرة ٢(، أن تضيف البند التالي الى قائمة البنود التي سينظر فيها مباشرة في جلسة عامة:
    À sa 90e séance plénière, le 31 janvier 1997, l'Assemblée générale a décidé, sur proposition du Secrétaire général (A/51/236, par. 2), d'ajouter la question ci-après à la liste des questions renvoyées à la Cinquième Commission : UN قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة ٩٠، المعقودة في ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، بناء على اقتراح اﻷمين العام )A/51/236، الفقرة ٢(، أن تضيف البند التالي إلى قائمة البنود المحالة إلى اللجنة الخامسة:
    2. A sa 106e séance plénière, le 22 juin 1993, l'Assemblée générale a décidé, sur la proposition du Secrétaire général (A/47/966, par. 2), d'ajouter la question suivante à la liste des questions renvoyées à la Cinquième Commission : UN ٢ - وفي جلستها العامة ١٠٦، المعقودة في ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٣، قررت الجمعية العامة، بناء على اقتراح من اﻷمين العام A/47/966)، الفقرة ٢(، أن تضيف البند التالي إلى قائمة البنود المحالة إلى اللجنة الخامسة:
    A sa 36e séance plénière, le 25 octobre 1993, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau [A/48/250/Add.4, par. 2 b)], d'ajouter la question ci-après à la liste des questions renvoyées à la Deuxième Commission : UN في الجلسة العامة ٣٦ المعقودة في ٢٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، قررت الجمعية العامة ، بناء على توصية مكتبها A/48/250/Add.4)، الفقرة ٢ )ب((، إضافة البند التالي الى قائمة البنود المحالة الى اللجنة الثانية:
    :: Les pays de l'ASEAN devraient envisager d'ajouter la question des armes légères à l'ordre du jour des réunions futures de l'Association; UN :: يوصي بلدان الرابطة بالنظر في إضافة مسألة الأسلحة الصغيرة والخفيفة إلى جدول أعمال اجتماعات الرابطة المقبلة
    4. Rappel des faits: Dans une lettre datée du 1er mai 2002 adressée au Coordonnateur du Programme Affaires intergouvernementales et affaires de la Conférence, le Gouvernement saoudien a demandé au secrétariat d'ajouter la question susmentionnée à l'ordre du jour provisoire du SBI et du SBSTA. UN 4- خلفية: طلبت حكومة المملكة العربية السعودية إلى الأمانة، في رسالتها المؤرخة 1 أيار/مايو 2002 الموجهة إلى منسق الشؤون الحكومية الدولية وشؤون المؤتمرات، أن تضيف هذا البند إلى جدول الأعمال المؤقت لكل من الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    Les régions pourraient également souhaiter ajouter la question à l'ordre du jour de leurs réunions. UN وقد ترغب الأقاليم أيضاً في إضافة الموضوع إلى جداول أعمال اجتماعاتها.
    1. A sa 104e séance plénière, le 28 mai 1993, l'Assemblée générale a décidé, sur la proposition du Secrétaire général (A/47/955, par.2), d'ajouter la question ci-après à la liste des questions renvoyées à la Cinquième Commission : UN ١ - في الجلسة العامة ١٠٤ المعقودة في ٢٨ أيار/مايو ١٩٩٣، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية من اﻷمين العام )A/47/955، الفقرة ٢(، أن تضيف البند التالي في قائمة البنود المحالة الى اللجنة الخامسة:
    À sa 102e séance plénière, le 29 juillet 1994, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau [A/48/250/Add.11, par. 2 b)], d'ajouter la question suivante à la liste de celles qui sont examinées directement en séance plénière : UN قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة ١٠٢ المعقودة في ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، بناء على توصية من المكتب A/48/250/Add.11)، الفقرة ٢ )ب((، أن تضيف البند التالي الى قائمة البنود التي ستنظر فيها مباشرة في جلسة عامة:
    Additif À sa 90e séance plénière, le 9 mars 1994, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau [A/48/250/Add.9, par. 2 b)], d'ajouter la question suivante à la liste de celles qui sont examinées directement en séance plénière : UN قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة ٩٠ المعقودة في ٩ آذار/مارس ١٩٩٤، بناء على توصية من مكتبها A/48/250/Add.9)، الفقرة ٢ )ب((، أن تضيف البند التالي الى قائمة البنود التي ستنظر فيها مباشرة في جلسة عامة:
    À sa 92e séance plénière, le 5 avril 1994, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau [A/48/250/Add.10, par. 2 b)], d'ajouter la question suivante à la liste de celles qui sont examinées directement en séance plénière : UN قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة ٩٢ المعقودة في ٥ نيسان/أبريل ١٩٩٤، بناء على توصية من مكتبها )01.ddA/052/84/A، الفقرة ٢ )ب((، أن تضيف البند التالي الى قائمة البنود التي ستنظر فيها مباشرة في جلسة عامة:
    2. À la même séance, l'Assemblée générale a décidé, sur recommandation du Bureau (A/49/250/Add.1, par. 2), d'ajouter la question suivante à la liste des questions renvoyées à la Deuxième Commission : UN ٢ - وفي الجلسة نفسها، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب )A/49/250/Add.1، الفقرة ٢(، أن تضيف البند التالي إلى قائمة البنود التي ستحيلها إلى اللجنة الثانية:
    À sa 94e séance plénière, le 23 décembre 1994, l'Assemblée générale a décidé, sur la proposition du Secrétaire général (A/49/240, par. 2), d'ajouter la question suivante à la liste des questions dont l'examen est renvoyé à la Cinquième Commission : UN قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة ٤٩، المعقودة في ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، بناء على اقتراح من اﻷمين العام A/49/240)، الفقرة ٢(، أن تضيف البند التالي إلى قائمة البنود المحالة إلى اللجنة الخامسة:
    A sa 47e séance plénière, le 2 novembre 1993, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau [A/48/250/Add.5, par. 2 b)], d'ajouter la question ci-après à la liste des questions devant être examinées directement en séance plénière : UN ١ - في الجلسة العامة ٤٧، المعقودة في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب A/48/250/Add.5)، الفقرة ٢ )ب((، أن تضيف البند التالي إلى قائمة البنود التي سينظر فيها مباشرة في جلسة عامة:
    1. À sa 97e séance plénière, le 28 février 1995, l'Assemblée générale a décidé, sur proposition du Secrétaire général (A/49/241, par. 2), d'ajouter la question suivante à la liste des questions renvoyées à la Cinquième Commission : UN ١ - في الجلسة العامة ٩٧، المعقودة في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٥، قررت الجمعية العامة، بناء على اقتراح من اﻷمين العام )A/49/241، الفقرة ٢(، إضافة البند التالي الى قائمة البنود المحالة الى اللجنة الخامسة:
    2. À la même séance, l'Assemblée générale a décidé, sur proposition du Secrétaire général (A/49/241, par. 3), d'ajouter la question suivante à la liste des questions devant être examinées directement en séance plénière : UN ٢ - وفي الجلسة نفسها، قررت الجمعية العامة، بناء على اقتراح من اﻷمين العام )A/49/241، الفقرة ٣(، إضافة البند التالي الى قائمة البنود التي سينظر فيها مباشرة في جلسة عامة:
    Envisager d'ajouter la question des procédures et mécanismes d'examen des armes à l'ordre du jour de futures réunions organisées dans le cadre de la Convention et des Protocoles y annexés. UN :: النظر في إضافة مسألة إجراءات وآليات استعراض الأسلحة على جدول أعمال الاجتماعات القادمة ذات الصلة بالاتفاقية.
    Il est convenu d'ajouter la question des conflits d'intérêts à la liste des thèmes à examiner lors de la révision de la Loi type et du Guide. UN واتفق الفريق العامل على إضافة مسألة تضارب المصالح إلى قائمة الموضوعات التي سيُنظر فيها عند مراجعة القانون النموذجي ودليله الاشتراعي.
    4. Rappel des faits: Dans une lettre datée du 1er mai 2002 adressée au Coordonnateur du Programme Affaires intergouvernementales et affaires de la Conférence, le Gouvernement saoudien a demandé au secrétariat d'ajouter la question susmentionnée à l'ordre du jour provisoire du SBI et du SBSTA. UN 4- خلفية: طلبت حكومة المملكة العربية السعودية إلى الأمانة، في رسالتها المؤرخة 1 أيار/مايو 2002 الموجهة إلى منسق الشؤون الحكومية الدولية وشؤون المؤتمرات، أن تضيف هذا البند إلى جدول الأعمال المؤقت لكل من الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية .
    Les régions pourraient également souhaiter ajouter la question à l'ordre du jour de leurs réunions. UN وقد ترغب الأقاليم أيضاً في إضافة الموضوع إلى جداول أعمال اجتماعاتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more