ajouter le nom suivant à la liste des signataires : | UN | اضافة يضاف الاسم التالي إلى قائمة الموقعين: |
ajouter le nom ci-après à la liste des signataires s'associant à la demande présentée par le Gouvernement sénégalais | UN | يضاف الاسم التالي الى قائمة الموقعين المؤيدين للطلب المقدم من حكومة السنغال: |
ajouter le nom suivant à la liste des signataires : | UN | إضافـة يضاف الاسم التالي إلى قائمة الموقعين: |
13. Mme Keller suggère d'ajouter le nom du Rapporteur chargé du projet d'Observation générale sur l'article 19 au paragraphe 28. | UN | 13- السيدة كيلر اقترحت إضافة اسم المقرر المسؤول عن مشروع التعليق العام على المادة 19 إلى الفقرة 28. |
Au lieu de prendre automatiquement le nom du mari lors de son mariage, la femme peut choisir de garder son nom de jeune fille ou d'ajouter le nom de son mari au sien propre. | UN | وصار باستطاعة المرأة، بدلا من اتخاذ اسم عائلة زوجها تلقائيا، أن تختار إما الاحتفاظ باسم عائلتها بعد الزواج أو أن تضيف اسم عائلة زوجها إلى اسم عائلتها. |
Il sera également possible d'ajouter le nom des États dont les rapports seront reçus avant que le document final ne soit finalisé. | UN | ويمكن أيضا إضافة أسماء الدول التي سترد تقاريرها قبل وضع الصيغة النهائية للوثيقة الختامية. |
Les maris ont également le droit d'ajouter le nom de la femme à leur propre nom. | UN | ومن حق الزوج أيضاً أن يضيف اسم أسرة زوجته لاسمه. |
ajouter le nom ci-après à la liste des signataires : | UN | يضاف الاسم التالي الى قائمة الموقعين: |
ajouter le nom suivant à la liste des signataires : | UN | يضاف الاسم التالي الى قائمة الموقعين: |
ajouter le nom suivant à la liste des signataires | UN | يضاف الاسم التالي إلى قائمة الموقعين |
ajouter le nom ci-après à la liste des signataires : | UN | يضاف الاسم التالي إلى قائمة الموقعين: |
ajouter le nom suivant à la liste des signataires : | UN | يضاف الاسم التالي إلى قائمة الموقعين: |
ajouter le nom ci-après à la liste des signataires : | UN | يضاف الاسم التالي إلى قائمة الموقعين: |
ajouter le nom suivant à la liste des signataires : | UN | يضاف الاسم التالي إلى قائمة الموقعين: |
43. Le PRÉSIDENT indique qu'il convient d'ajouter le nom de ces deux pays à l'énumération. | UN | 43- الرئيس قال إنه تجدر إضافة اسم هذين البلدين إلى قائمة الدول. |
Au moment du mariage, chaque futur conjoint peut, s'il le souhaite, faire du nom de famille de l'autre son propre nom de famille, garder son nom de famille prémarital, ou ajouter le nom de famille de son conjoint à son propre nom de famille. | UN | فعند الزواج للزوجين تبعاً لرغبتهما اختيار الاسم العائلي لأي منهما ليكون الاسم العائلي المشترك أو الاحتفاظ باسم عائلة كل منهما قبل الزواج، أو إضافة اسم عائلة الطرف الآخر إلى الاسم العائلي الخاص به. |
Par le mariage, la femme obtient le droit d'ajouter le nom de famille de son mari à son nom (paragraphe unique de l'article 240 du Code civil). | UN | يكفل للمرأة في الزواج الحق في أن تضيف اسم أسرة زوجها إلى اسمها (المادة 240، المكونة من فقرة واحدة، من القانون المدني). |
57. M. KLEIN (Rapporteur) signale qu'il faut ajouter le nom de M. Yalden, qui a été désigné comme nouveau Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales du Comité. | UN | الفقرة 7 57- السيد كلاين (المقرر) أشار إلى أنه ينبغي للجنة أن تضيف اسم السيد يالدين، الذي عُيِّن مقرراً خاصاً جديداً معنياً بمتابعة الملاحظات الختامية للجنة. |
Seulement des femmes peu nombreuses dont le mari exerce des fonctions importantes dans l'État préfèrent ajouter le nom de famille du mari à leur propre nom. | UN | إلا أن عدداً قليلاً من النساء، اللواتي يشغل أزواجهن مناصب رفيعة المستوى في الحكومة، يفضلن إضافة أسماء أسر أزواجهن إلى جانب أسماء أسرهن. |
Par contre, le mari ne peut ajouter le nom de sa femme au sien que si sa femme a décidé de conserver son nom de jeune fille. | UN | ولا يستطيع الزوج أن يضيف اسم زوجته إلى اسمه إلا إذا قررت الزوجة الاحتفاظ باسمها قبل الزواج. |
Le Comité a décidé de retenir le nom de 17 personnes, de radier le nom de 13 personnes et d'ajouter le nom d'un individu. | UN | وقررت اللجنة إبقاء أسماء 17 شخصا، وحذف أسماء 13 شخصا، وإضافة اسم شخص واحد. |
ii) Proposition d'amendement du Kazakhstan visant à ajouter le nom de ce pays sur la liste figurant à l'annexe I; | UN | `2` تعديل اقترحته كازاخستان بإضافة اسمها إلى القائمة المدرجة في المرفق الأول. |