ajustements à apporter au processus d'élaboration et à l'exécution des programmes | UN | التعديلات اللازم إدخالها على عملية وضع برامج العمل وتنفيذها، |
Étude des ajustements à apporter au processus d'élaboration et à l'exécution des programmes d'action et notamment examen des mesures prises par les Parties pour mieux s'acquitter des obligations énoncées dans la Convention | UN | النظر في التعديلات اللازم إدخالها على عملية وضع برامج العمل وتنفيذها، بما في ذلك استعراض التنفيذ المعزز للالتزامات بمقتضى الاتفاقية |
B. ajustements à apporter au processus d'élaboration et à l'exécution des programmes d'action 50 − 54 13 | UN | باء - التعديلات اللازم إدخالها على عملية وضع برامج العمل وتنفيذها 50-54 12 |
B. ajustements à apporter au processus d'élaboration et à l'exécution des programmes d'action | UN | باء - التعديلات اللازم إدخالها على عملية وضع برامج العمل وتنفيذها |
La demande d'ajustements à apporter au Protocole expressément adressée par la Communauté européenne, ainsi que le document d'information établi par la Communauté figurent dans le document UNEP/OzL.Pro.WG.1/25/5. | UN | ويمكن الحصول على الإحالة المتضمنة لمقترح الجماعة الأوروبية بإدخال تغيير على البروتوكول، مع مواد المعلومات الأساسية خاصته والمعدة بواسطة الجماعة الأوروبية من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.WG.1/25/5. |
Étude des ajustements à apporter au processus d'élaboration et à l'exécution des programmes d'action et notamment examen des mesures prises par les Parties pour mieux s'acquitter des obligations énoncées dans la Convention | UN | النظر في التعديلات اللازم إدخالها على عملية وضع برامج العمل وتنفيذها، بما في ذلك استعراض التنفيذ المعزز للالتزامات بمقتضى الاتفاقية |
4/COP.7 ajustements à apporter au processus d'élaboration et à l'exécution des programmes d'action et examen des mesures prises par les Parties pour mieux s'acquitter des obligations énoncées dans la Convention 12 | UN | 4/م أ-7 التعديلات اللازم إدخالها على عملية وضع برامج العمل وتنفيذها، بما في ذلك استعراض التنفيذ المعزز للالتزامات بمقتضى الاتفاقية 12 |
4. Étude des ajustements à apporter au processus d'élaboration et à l'exécution des programmes d'action et notamment l'examen des mesures prises par les Parties pour mieux s'acquitter des obligations énoncées dans la Convention. | UN | 4- النظر في التعديلات اللازم إدخالها على عملية وضع برامج العمل وتنفيذها، بما في ذلك استعراض التنفيذ المعزز للالتزامات المنصوص عليها بمقتضى الاتفاقية. |
4. Étude des ajustements à apporter au processus d'élaboration et à l'exécution des programmes d'action et notamment examen des mesures prises par les | UN | 4- النظر في التعديلات اللازم إدخالها على عملية وضع برامج العمل وتنفيذها، بما في ذلك استعراض التنفيذ المعزز للالتزامات بمقتضى الاتفاقية |
4. Étude des ajustements à apporter au processus d'élaboration et à l'exécution des programmes d'action et examen des mesures prises par les Parties pour mieux s'acquitter des obligations énoncées dans la Convention. | UN | 4- النظر في التعديلات اللازم إدخالها على عملية وضع برامج العمل وتنفيذها، بما في ذلك استعراض التنفيذ المعزز للالتزامات المنصوص عليها في الاتفاقية |
4/COP.7 ajustements à apporter au processus d'élaboration et à l'exécution des programmes d'action et examen des mesures prises par les Parties pour mieux s'acquitter des obligations énoncées dans la Convention | UN | 4/م أ-7 النظر في التعديلات اللازم إدخالها على عملية وضع برامج العمل وتنفيذها، بما في ذلك استعراض التنفيذ المعزز للالتزامات بمقتضى الاتفاقية |
4. Étude des ajustements à apporter au processus d'élaboration et à l'exécution des programmes d'action et examen des mesures prises par les Parties pour mieux s'acquitter des obligations énoncées dans la Convention. | UN | 4- النظر في التعديلات اللازم إدخالها على عملية وضع برامج العمل وتنفيذها، بما في ذلك استعراض التنفيذ المعزز للالتزامات المنصوص عليها في الاتفاقية. |
4. Étude des ajustements à apporter au processus d'élaboration et à l'exécution des programmes d'action et examen des mesures prises par les Parties pour mieux s'acquitter des obligations énoncées dans la Convention | UN | 4- النظر في التعديلات اللازم إدخالها على عملية وضع برامج العمل وتنفيذها، بما في ذلك استعراض التنفيذ المعزز للالتزامات المنصوص عليها في الاتفاقية |
Soulignons que pour progresser vers le développement durable et inclusif et la croissance intelligente, il y a lieu d'évaluer les progrès accomplis et les difficultés rencontrées dans la mise en œuvre des politiques de gestion des risques de catastrophe à tous les niveaux de subdivision territoriale et sectorielle et de proposer les ajustements à apporter au Cadre d'action pour l'après2015. | UN | ومن أجل التقدم صوب التنمية الشاملة والمستدامة، والنمو الذكي، من الضروري تقييم التقدم المحرز والتحديات المطروحة في تنفيذ سياسات إدارة أخطار الكوارث على جميع المستويات الإقليمية والقطاعية واقتراح التعديلات اللازم إدخالها على إطار العمل لما بعد عام 2015. |
Étude des ajustements à apporter au processus d'élaboration et à l'exécution des programmes d'action et l'examen des mesures prises par les Parties pour mieux s'acquitter des obligations énoncées dans la Convention (suite) | UN | النظر في التعديلات اللازم إدخالها على عملية وضع برامج العمل وتنفيذها، بما في ذلك استعراض التنفيذ المعزز للالتزامات المنصوص عليها في الاتفاقية (تابع) |
Parties pour mieux s'acquitter des obligations énoncées dans la Convention 36. Conformément à l'alinéa a iv du paragraphe 1 de son mandat, le Comité doit réfléchir aux ajustements à apporter au processus d'élaboration et à l'exécution des programmes d'action. | UN | 36- وفقاً للفقرة 1(أ)`4` من اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، تنظر اللجنة في التعديلات اللازم إدخالها على عملية إعداد برامج العمل وتنفيذها. |
Étude des ajustements à apporter au processus d'élaboration et à l'exécution des programmes d'action et notamment examen des mesures prises par les Parties pour mieux s'acquitter des obligations énoncées dans la Convention (ICCD/CRIC(3)/5) | UN | النظر في التعديلات اللازم إدخالها على عملية وضع وتنفيذ برامج العمل، بما في ذلك استعراض التنفيذ المعزز للالتزامات بمقتضى الاتفاقية (ICCD/CRIC(3)/5) |
Étude des ajustements à apporter au processus d'élaboration et à l'exécution des programmes d'action et notamment examen des mesures prises par les Parties pour mieux s'acquitter des obligations énoncées dans la Convention (suite) | UN | النظر في التعديلات اللازم إدخالها على عملية إعداد وتنفيذ برامج العمل، بما في ذلك استعراض التنفيذ المعزز للالتزامات بمقتضى الاتفاقية (تابع) |
Le Secrétariat a reçu de la Communauté européenne une proposition officielle d'ajustements à apporter au Protocole, demandant que trois phases intermédiaires de réduction soient ajoutées au plan d'élimination du bromure de méthyle des Parties visées à l'article 5. | UN | 61- تلقت الأمانة من الجماعة الأوروبية مقترحاً رسميا واحداً بإدخال تغيير على البروتوكول، يطلب إضافة ثلاث خطوات خفض مؤقتة بالجدول الحالي للتخلص التدريجي من بروميد الميثيل المطبق على الأطراف العاملة بموجب المادة 5. |