"akiko" - Translation from French to Arabic

    • أكيكو
        
    • اكيكو
        
    • آيكو
        
    • عفيفة
        
    Pour votre information, S. E. Mme Akiko Yamanaka, Vice-Ministre des affaires étrangères du Japon, est inscrite sur la liste des orateurs de ce jour. UN وأود إعلامكم بأن قائمة المتكلمين لليوم تضم سعادة البروفيسورة أكيكو ياماناكا، نائبة وزير الخارجية في اليابان.
    J'invite la ViceMinistre des affaires étrangères du Japon, S. E. Mme Akiko Yamanaka, à prendre la parole. UN أدعو نائبة وزير الخارجية في اليابان، سعادة البروفيسورة أكيكو ياماناكا، إلى مخاطبة المؤتمر.
    Yoriko Meguro, Michiyo Uesugi, Atsuko Nishimura, Toshie Kobayashi, Atsuko Suzuki, Mari Yamada, Yuko Suzuki, Akiko Yoshimoto, Yoshiko Nino, Yoko Onaga, Masako Sato, Toru Morikawa, Yuki Sakai, Kae Ishikawa UN يوريكو ميغورو، ميشيو أويسوغي، إتسو كو نيشومورا، توشي كوباياشي، إتسوكو سوزوكي، ماري إمادا، يوكو سوزوكي، أكيكو يوشوموتو، يوشيكو نينو، يوكو أوناغا، ماساكو ساتو، تورو موريكاوا، يوكي ساكاي، كاي إيشيكاوا
    Akiko se sent seule. J'en suis sûre. Open Subtitles اكيكو تشعر بالوحدة أنا متأكدة من ذلك
    Mais Akiko, il y a beaucoup de mariages heureux. Open Subtitles ولكن يا اكيكو هنالك أزواج سعداء كثر
    Au fait, Akiko est venue nous demander de lui prêter une somme d'argent. Open Subtitles اسمع، جاءت اكيكو لمنزلنا منذ بضعة أيام
    Au nombre des intervenants de haut niveau figureront également le Ministre adjoint aux affaires étrangères du Japon, Mme Akiko Yamanaka, et le Ministre des affaires étrangères du Myanmar, M. Nyan Win. UN كما يوجد مدرجاً في قائمة كبار المتحدثين نائب وزير خارجية اليابان، البروفيسور أكيكو ياماناكا، يليه بيان يُلقيه وزير خارجية ميانمار، السيد نيان وين.
    Durant la session de 2006, Mme Akiko Yamanaka, qui était à l'époque Vice-Ministre des affaires étrangères, et M. Yohei Kono, Président de la Chambre des représentants, ont fait un discours rappelant l'urgence des négociations sur un traité d'arrêt de la production de matières fissiles. UN فخلال دورة سنة 2006، ألقى نائب وزير الخارجية آنذاك أكيكو يماناكا، ورئيس مجلس النواب يوهي كونو، خطابين شددا فيهما على الحاجة الملحة لبدء المفاوضات بشأن معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية.
    Durant la session de 2006, le Vice-Ministre des affaires étrangères, Akiko Yamanaka, et le Président de la Chambre des représentants, Yohei Kono, ont pris la parole pour souligner la nécessité et l'urgence de lancer la négociation d'un tel traité. UN فخلال درة سنة 2006، ألقى كل من نائب وزير الخارجية وقتها، أكيكو يماناكه، ورئيس مجلس النواب، يوهي كونو، خطابين شددا فيهما على ضرورة واستعجالية بدء المفاوضات بشأن معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية.
    La fillette sur la photo était Akiko Tanaka, 6 ans. Open Subtitles الفتاة الصغيرة في الصورة كانت في السادسة من عمرها واسمها "أكيكو تانكا".
    Mme Akiko Kojima UN السيدة أكيكو كوجيما
    M. Akiko Maeda, Directeur du Secteur de la santé, de la nutrition et de la population à la Banque mondiale, a souligné l'importance du rôle des organismes de développement, tels que la Banque mondiale, dans la fourniture d'un appui technique aux pays en développement dans le domaine de la santé. UN 55 - وشدد الدكتور أكيكو ميدا، مدير، قسم الصحة والتغذية والسكان، البنك الدولي، أهمية دور وكالات التنمية، مثل البنك الدولي، في تقديم الدعم التقني للبلدان النامية في مجال الصحة.
    Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec Mme Akiko Ito, Secrétariat de la Convention relative aux droits des personnes handicapées (DAES) (courriel ito@un.org; tél. 1 (212) 963-1996).] UN لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة أكيكو إيتو، أمانة اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة (مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية) (البريد الإلكتروني: ito@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-1996).]
    Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec Mme Akiko Ito, Secrétariat de la Convention relative aux droits des personnes handicapées (DAES) (courriel ito@un.org; tél. 1 (212) 963-1996).] UN لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة أكيكو إيتو، أمانة اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة (مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية) (البريد الإلكتروني: ito@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-1996).]
    Mais, écoute-moi, Akiko, n'en parle jamais à Père. Open Subtitles يا اكيكو لا تأتي بذكر هذا لأبي ابدا
    Je veux offrir ceci... c'est pour Akiko. Open Subtitles أردت أن أحضر هذا كقربان لـ اكيكو
    Je ne veux pas que Michiko ait les mêmes problèmes qu'Akiko. Open Subtitles لا أريد أن تشعر ميتشيكو كما شعرت اكيكو
    Akiko n'est plus là maintenant. Open Subtitles اكيكو لم تعد هنا
    En 2004, Mme Akiko Kuwabara, étudiante à l'Université Ryukoku, et Mme Burke ont effectué des recherches, interrogeant plusieurs personnes se trouvant à l'Office des Nations Unies à Genève, lors des sessions de la Sous-Commission, sur les besoins en services de garderie. UN وفي 2004، قامت السيدة اكيكو كووبارا، وهي طالبة من جامعة ريوكوكو والسيدة بيرك ببحث استجوبتا فيه العديد من المشاركين في مكاتب الأمم المتحدة في جنيف خلال دورة اللجنة الفرعية فيما يتعلق بالحاجة إلى رعاية الأطفال في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Je suis la sœur d'Akiko Sugiyama. Open Subtitles أنا أخت اكيكو سوجياما
    Wanda n'est pas aussi exotique qu'Akiko, idem que faire des chèques sans provision et escroquer des personnes âgées. Open Subtitles (الآن (واندا) ليست غريبة الأطوار مثل (آيكو وكلاهما يكتبون شيكات غير مصدقة ويخدعون كبار السن
    Ne t'inquiète pas Akiko. Open Subtitles لا تقلقي يا عفيفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more