"al ghul" - Translation from French to Arabic

    • الغول
        
    Et j'ai si peur que Ra's al Ghul utilise ton humanité contre toi. Open Subtitles وأنا خائفة جدا أن رأس الغول هو الذهاب الى استخدام إنسانيتك ضدك.
    Et les homme qui sont trop radicaux pour Ra's al Ghul, il vaut mieux ne pas jouer avec eux. Open Subtitles وأى رجل , يكون أكثر تطرفا من رأس الغول لا يجب الاستهانة به
    Et quand vous aurez réalisé l'ampleur de votre échec, alors nous aurons accompli le destin de Ras al Ghul. Open Subtitles وبعدها . عندما تدرك حقيقة مقدار فشلك سنكون قد حققنا أمنية راس الغول
    Mais l'enfant, l'enfant de Ra's al Ghul, qui a réussi à grimper. Open Subtitles . . ولكن الطفل ابن رأس الغول الذى تمكن من التسلق
    C'est là qu'il me rappelle qu'il a été Ra's al Ghul. Open Subtitles هنا إذ يذكرني بأنه كان راس الغول.
    Ra's al Ghul m'a appris deux trois trucs sur comment combattre des adversaires puissants. Open Subtitles {\pos(190,220)} (رأس الغول) علّمني شيئًا أو اثنين عن قتال خصوم أشدّاء
    Je ne considère pas Ra's al Ghul comme un bon précepteur. Open Subtitles (أنا بالكاد أعتبر (رأس الغول قدوة لتربية طفل مثقف
    La volonté n'a pas d'importance. Je sers Ra's al Ghul. Open Subtitles لا علاقة للإرادة بالأمر أنا أخدم (رأس الغول)
    Exact. Tu es Al Sah-him. Tu es Wareeth al Ghul. Open Subtitles فعلًا، فإنّك (السهم)، خليفة (رأس الغول) ووريث الشيطان.
    Ra's al Ghul n'est pas connu pour être clément. Open Subtitles رأس الغول لا تعرف أن يكون رحيما.
    Ra's al Ghul nous a sauvés de la noirceur de notre cœur. Open Subtitles لقد أنقذنا رأس الغول من ظلام قلوبنا
    Ra's al Ghul est mort. Pour qui travaillez-vous... Open Subtitles لقد مات رأس الغول لحساب من تعمل؟
    Personne ne sait pourquoi ni comment il s'est échappé, mais ce qu'on sait c'est qu'après, il a été entraîné par Ra's al Ghul, votre mentor. Open Subtitles لا أحد يعرف لماذا , أو كيف هرب من هناك ولكن الجميع عرف بمجرد قدرته على ذلك بأنه قد تدرب على يد رأس الغول معلمك .
    Ra's al Ghul était la Ligue des Ombres et je l'ai battu. Open Subtitles رأس الغول هو قائد فرقة الظلال وقد هزمته
    Et je suis ici pour accomplir le destin de Ras al Ghul! Open Subtitles وأنا هنا لأحقق أمنية رأس الغول
    Nyssa al Ghul est piégée dans une vie de LGTB au milieu de l'Ohio, et tu peux de nouveau applaudir. Open Subtitles ({\pos(190,230)}نيسا الغول) حبيسة حياة شذوذ بائسة في وسط (أوهايو) حتى أن بوسعك التصفيق مجددًا، ماذا تريد أكثر من ذلك؟
    Il traverse des temps difficiles. Mais cet homme a été Ra's al Ghul. Open Subtitles لقد كابد عدة محن، لكن هذا الرجل كان (رأس الغول).
    Donc au lieu d'épouser la blonde, tu épouses la fille de Ra's al Ghul ? Open Subtitles لذا عوض الزواج من الشقراء، تزوجت ابنة (رأس الغول
    Il a été entraîné par Talia al Ghul. Il sait comment rester dans l'ombre. Open Subtitles درَّبته (تاليا الغول)، ويجيد البقاء مجهول المكان.
    Je n'ai pas pu le trouver. C'est impossible qu'ils y arrivent. Ni Chase, ni Talia al Ghul. Open Subtitles كلا، لم أجده، ومحال أن يجدوه، لا (تشايس) ولا (تاليا الغول).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more