— Entre 8 heures et 9 h 30, les forces israéliennes postées à Kassarat al-Ourouch et Chourayfa ont tiré des obus de 155 mm et des obus de mortier de 120 mm sur Jabal al-Rafi'et les environs de Soujoud. | UN | - بين الساعة ٠٠/٨ والساعة ٣٠/٩ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزيها في كسارة العروش والشريفة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم وهاون من عيار ١٢٠ ملم على جبل الرفيع وأطراف سجد. |
À 15 h 15, les forces israéliennes et les éléments de la milice de Lahad postés à Kassarat al-Ourouch et sur la colline de Soujoud ont bombardé la commune de Louwayza et Jabal Safi. | UN | - الساعة ١٥/١٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد من كسارة العروش وتلة سجد قذائف باتجاه خراج بلدة اللويزة وجبل صافي. |
— Entre 17 h 45 et 19 heures, les forces israéliennes et des éléments de la milice susmentionnée ont, à partir de leurs positions situées à Kassarat al-Ourouch et sur la colline de Soujoud, tiré des obus de mortier de 120 mm en direction de la commune de Jbâa, Mazra'at Oqmata et les environs de la colline de Soujoud. | UN | - بين الساعة ٤٥/١٧ والساعة ٠٠/١٩ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في كسارة العروش وتلة سجد عدة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم باتجاه خراج بلدة جباع - مزرعة عقماتا ومحيط تلة سجد. |
— Entre 20 h 35 et 20 h 50, les forces israéliennes et des éléments de la milice susmentionnée ont, à partir de leurs positions situées à Kassarat al-Ourouch et Zifata, tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des obus de mortier de 120 mm sur les zones riveraines du Zahrani. | UN | - بين الساعة ٣٥/٢٠ والساعة ٥٠/٢٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في كسارة العروش والزفاتة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم وهاون من عيار ١٢٠ ملم على مجرى نهر الزهراني. |
— À 3 h 10, les forces israéliennes d'occupation postées à Kassarat al-Ourouch et sur la colline de Soujoud ont tiré des obus de mortier de 120 mm et des coups de feu sur les zones riveraines de Nab'at-Tassa et les environs de la colline de Soujoud. | UN | - في الساعة ١٠/٣ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من مركزها في كسارة العروش وتلة سجد عدة قذائف هاون عيار ١٢٠ ملم وعدة رشقات نارية باتجاه مجرى نبع الطاسة ومحيط تلة سجد. |
— À 6 h 50, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Kassarat al-Ourouch et sur la colline de Soujoud, tiré des obus de mortier de 120 mm ainsi que des coups de feu en direction de Mazra'at Oqmata et des zones riveraines de Nab'al-Tassa. | UN | - في الساعة ٥٠/٦ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي وميليشيا لحد من مركزيهما في كسارة العروش وتلة سجد عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم وعدة رشقات نارية باتجاه مزرعة عقماتا ومجرى نبع الطاسة. |
— Entre 12 h 35 et 13 h 45, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice susmentionnée ont, à partir de leurs positions situées à Kassarat al-Ourouch et Zifata, tiré des obus de mortier de 120 mm sur Mazra'at Oqmata et les environs de la ville de Jbâa. | UN | - بين الساعة ٣٥/١٢ والساعة ٤٥/١٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة والميليشيا المتعاملة معها من موقعي كسارة العروش والزفاتة عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على مزرعة عقماتا وأطراف بلدة جباع. |
— Entre 8 h 45 et 10 h 40, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Kassarat al-Ourouch et Chourayfa, tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des obus de mortier de 120 mm sur Mazra'at Oqmata. | UN | - بين الساعة ٤٥/٨ والساعة ٤٠/١٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة وميليشيا لحد العميلة من موقعي كسارة العروش والشريفة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ ملم سقطت على مزرعة عقماتا. |
— Entre 22 h 10 et 22 h 20, les forces d'occupation israéliennes, postées à Kassarat al-Ourouch et à Rihan, ont tiré plusieurs obus de mortier de 120 mm en direction de Jbâa. | UN | - بين الساعة ١٠/٢٢ والساعة ٢٠/٢٢ أطلقت قوات الاحتلال من موقعي كسارة العروش والريحان عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على خراج بلدة جباع. |
— Entre 22 h 50 et 23 heures, les forces d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Kassarat al-Ourouch et Rayhane, tiré des obus de mortier de 120 mm sur Jabal Safi et la commune de Jbâa. | UN | - بين الساعة ٥٠/٢٢ والساعة ٠٠/٢٣ أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا لحد العميلة من موقعي كسارة العروش والريحان عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على جبل صافي وخراج بلدة جباع. |
— Entre 11 h 30 et 13 h 25, les forces d'occupation et des éléments de la milice susmentionnée ont, à partir de leurs positions situées à Rayhane, Kassarat al-Ourouch et Zifata, tiré des obus de mortier de 81 et 120 mm sur les zones riveraines de Nab'al-Tassa, les environs des collines de Soujoud, Tohra et Jabal al-Rafi'. | UN | - بين الساعة ٣٠/١١ والساعة ٢٥/١٣ أطلقت ميليشيا العملاء وقوات الاحتلال من مواقع الريحان وكسارة العروش والزفاتة عدة قذائف هاون ٨١ و ١٢٠ ملم سقطت على مجرى نبع الطاسة ومحيط تلتي سجد والطهرة وجبل الرفيع. |
— Entre 16 h 30 et 19 h 10, les forces israéliennes et des éléments de la milice à leur solde postés à Kassarat al-Ourouch et sur la colline de Sajda ont tiré des obus de mortier de 120 mm et 81 mm en direction de Amqata, Majran, Nab'at-Tassa et autour de la colline de Sajad. | UN | - بين الساعة ٠٣/٦١ والساعة ٠١/٩١ أطلقت القوات الاسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيها في كسارة العروش وتلة سجدة عدة قذائف هاون من عياري ١٨ و ٠٢١ ملم باتجاه عمقاتا مجرى نبع الطاسة ومحيط تلة سجد. |
— À 15 h 40, les forces israéliennes et la milice à leur solde postées à Kassarat al-Ourouch et sur la colline de Razlane ont tiré deux obus de mortier de 120 mm en direction de Mazraât Amqata et Malikh. | UN | - الساعة ٠٤/٥١ أطلقت القوات الاسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في كسارة العروش وتلة الرزلان قذيفتي هاون من عيار ٠٢١ ملم باتجاه مزرعة عمقاتا ومليخ. |
— Entre 12 h 50 et 14 heures, les forces israéliennes et des éléments de la milice qui collabore avec elles ont, à partir de leurs positions situées à Zifata, à Kassarat al-Ourouch et au point de passage de Hamra, tiré plusieurs obus de 120 et 155 mm en direction des zones riveraines de Nab'at-Tassa. | UN | - بين الساعة ٠٥/٢١ والساعة ٠٠/٤١ أطلقت القوات الاسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزهما في الزفاتة - كسارة العروش ومعبر الحمرا عدة قذائف مدفعية من عيار ٥٥١ و ٠٢١ ملم باتجاه مجرى نبع الطاسة. |
— Entre 15 h 40 et 17 h 30, les forces israéliennes et des éléments de la milice susmentionnée ont, à partir de leurs positions situées à Zifata, Kassarat al-Ourouch et Aychiya, tiré plusieurs obus de 155 mm sur Jabal al-Rafi'et les zones riveraines de Nab'at-Tassa. | UN | - بين الساعة ٠٤/٥١ والساعة ٠٣/٧١ أطلقت القوات الاسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزهما في الزفاتة - كسارة العروش - والعيشية عدة قذائف مدفعية من عيار ٥٥١ ملم على جبل الرفيع ومجرى نبع الطاسة. |
— Entre 2 heures et 7 heures, les forces israéliennes postées à Kassarat al-Ourouch et sur la colline d'Ahmadiya ont tiré plusieurs obus de mortier de 120 mm en direction de Soujoud et Mlikh. | UN | - بين الساعة ٠٠/٢ والساعة ٠٠/٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مراكزها في كسارة العروش وتلة اﻷحمدية عدة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم باتجاه سجد ومليخ. |
— Entre 23 heures et 23 h 35, les forces israéliennes postées à Kassarat al-Ourouch et Bir Kilab ont tiré plusieurs obus de mortier de 120 mm sur Jabal al-Rafi'. | UN | - بين الساعة ٣٥/٢٣ والساعة ٠٠/٢٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزيها في كسارة العروش وبئر كلاب عدة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم، وقذائف مباشرة سقطت على جبل الرفيع. |
— Entre 14 h 30 et 15 heures, les forces israéliennes et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Kassarat al-Ourouch et sur la colline de Razlane, tiré des obus de mortier de 120 mm sur les zones riveraines de Nab'at-Tassa et les environs de Jabal Soujoud. | UN | - بين الساعة ٣٠/١٤ والساعة ٠٠/١٥، أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في كسارة العروش وتلة الرزلان عدة قذائف مباشرة وقذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على مجرى نبع الطاسة ومحيط تلة سجد. |
— Entre 10 heures et 13 heures, les forces israéliennes postées à Kassarat al-Ourouch et sur la colline de Dabcha ont tiré trois obus, ainsi que des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre, en direction des environs de Jabal Soujoud. | UN | - بين الساعة ٠٠/١٠ والساعة ٠٠/١٣، أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزيها في كسارة العروش وتلة الدبشة ثلاث قذائف مباشرة وعدة رشقات متوسطة باتجاه أطراف جبل سجد. |
— Entre 20 h 55 et 21 h 40, les forces israéliennes et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Kassarat al-Ourouch et sur les collines de Dabcha et Ali at-Taher, tiré des obus de mortier de 120 mm en direction des environs de la colline de Soujoud. | UN | - بين الساعة ٥٥/٢٠ والساعة ٤٠/٢١، أطلقت القوات اﻹسرائيلية والمليشيا العميلة من مراكزهما في كسارة العروش وتلتي الدبشة وعلي الطاهر عدة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم باتجاه أطراف تلة سجد. |