"alan doss" - Translation from French to Arabic

    • ألان دوس
        
    • آلان دوس
        
    Ma délégation va préparer un projet de résolution qui reprendra les grandes orientations que je viens d'indiquer et prendra naturellement en compte les remarques exprimées aujourd'hui par les membres du Conseil de sécurité, par M. Alan Doss et par les État concernés. UN إن وفدي سيعد مشروع القرار يستنسخ المبادئ التوجيهية الرئيسية التي أوضحتها من فوري، وبطبيعة الحال، سيأخذ بعين الاعتبار الملاحظات التي أبداها اليوم أعضاء مجلس الأمن، وأبداها السيد ألان دوس وأبدتها الدول المشاركة.
    M. Hoang Chi Trung (Viet Nam) (parle en anglais) : Je voudrais remercier le Sous-Secrétaire général Alan Doss pour son exposé. UN السيد هوانغ تشي ترونغ (فييت نام) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أشكر الأمين العام المساعد ألان دوس على إحاطته الإعلامية.
    Matin1 M. Alan Doss, Représentant spécial du Secrétaire général pour la République démocratique du Congo UN صباحا(1) السيد ألان دوس الممثل الخاص للأمين العام لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    À la présente séance, le Conseil de sécurité entendra un exposé de M. Alan Doss. UN في هذه الجلسة، يستمع مجلس الأمن إلى إحاطة إعلامية يقدمها السيد آلان دوس.
    Le Conseil et les pays fournissant des contingents ont entendu, conformément à l'article 39 de son Règlement intérieur provisoire, un exposé d'Alan Doss, Représentant spécial du Secrétaire général pour le Libéria. UN واستمع المجلس والبلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة إلى إحاطة، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، من آلان دوس الممثل الخاص للأمين العام في ليبريا.
    M. Meece, qui a exercé les fonctions d'Ambassadeur des États-Unis en République démocratique du Congo, remplacera M. Alan Doss à compter du 1er juillet 2010. UN والسيد ميس، الذي عمل سفيرا للولايات المتحدة لدى جمهورية الكونغو الديمقراطية، سيحل محل ألان دوس اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2010.
    Le Représentant spécial adjoint principal pour la Côte d'Ivoire, Alan Doss, a présenté le quatrième rapport intérimaire du Secrétaire général sur l'ONUCI (S/2005/186). UN وعرض ألان دوس النائب الرئيسي للممثل الخاص لكوت ديفوار التقرير المرحلي الرابع للأمين العام (S/2005/186).
    :: Ellen Margrethe Løj (Danemark), ma Représentante spéciale pour le Libéria, pour remplacer Alan Doss. UN :: السيدة إلين مارغريته لوي (الدانمرك) بصفتها ممثلتي الخاصة لليبريا. وستخلف السيدة لوي السيد ألان دوس.
    :: Alan Doss (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord), mon Représentant spécial pour la République démocratique du Congo. UN :: السيد ألان دوس (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية) بصفته ممثلي الخاص لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Le 14 novembre, M. Klein a participé à une réunion régionale analogue, organisée à Freetown par le responsable de la MINUSIL, Alan Doss. UN وفي 14 تشرين الثاني/نوفمبر حضر السيد كلاين اجتماعا إقليميا مماثلا في فريتاون استضافه الموظف المسؤول في بعثة الأمم المتحدة في سيراليون ألان دوس.
    M. Alan Doss UN السيد ألان دوس
    Le Conseil et les pays fournisseurs de contingents ont entendu un exposé présenté, conformément à l'article 39 du Règlement intérieur provisoire, par M. Alan Doss, Représentant spécial du Secrétaire général pour le Libéria. UN ' ' واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا إلى إحاطة قدمها، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، السيد آلان دوس الممثل الخاص للأمين العام في ليبريا.
    Le 3 octobre, lors de consultations plénières, le Représentant spécial du Secrétaire général pour la République démocratique du Congo, Alan Doss, a informé le Conseil de l'évolution récente des processus de paix de Goma et de Nairobi dans ce pays. UN في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008، قدم آلان دوس الممثل الخاص للأمين العام في جمهورية الكونغو الديمقراطية، خلال جلسة مشاورات للمجلس بكامل هيئته، إحاطة بشأن آخر تطورات عمليتي غوما ونيروبي للسلام في ذلك البلد.
    Le Conseil de sécurité et les pays fournisseurs de contingents ont entendu un exposé, présenté conformément à l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil, par M. Alan Doss, Représentant spécial du Secrétaire général pour le Libéria. UN " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا إلى إحاطة قدمها، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، السيد آلان دوس الممثل الخاص للأمين العام في ليبريا.
    Le 15 avril, le Conseil a tenu des consultations plénières et entendu un exposé du Représentant spécial du Secrétaire général pour la République démocratique du Congo, Alan Doss. UN وفي 15 نيسان/أبريل، عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته واستمع إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام لجمهورية الكونغو الديمقراطية، آلان دوس.
    Je tiens à remercier mon représentant spécial, Alan Doss, de ses efforts inlassables, et rendre un hommage particulier à son prédécesseur, William Lacy Swing, pour la détermination et le dévouement avec lesquels il a accompagné la République démocratique du Congo durant la période de transition et le Gouvernement élu au cours de sa première année. UN 86 - وأود أن أتقدم بالشكر إلى ممثلي الخاص، آلان دوس على جهوده، بالإضافة إلى الإشادة بشكل خاص بسلفه، ويليام ليسي سوينغ، على عزيمته وشجاعته في مصاحبة جمهورية الكونغو الديمقراطية خلال المرحلة الانتقالية والسنة الأولى للحكومة المنتخبة.
    À l'issue des consultations d'usage, j'aimerais vous informer que je me propose de nommer M. Alan Doss (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) aux fonctions de Représentant spécial du Secrétaire général pour le Libéria à compter du 15 août 2005. UN وعقب إجراء المشاورات المعتادة، أود إبلاغكم بأنني أعتزم تعيين آلان دوس (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية) ممثلا خاصا لي لليبريا اعتبارا من 15 آب/ أغسطس 2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more