Il a déclaré que l'équipement qui se trouvait à l'origine sur le site d'AlAnbar a ensuite été déplacé sur le projet des silos à grain. | UN | وقد قال هذا الشاهد إن المعدات التي كانت في الأصل متواجدة في موقع الأنبار وتم نقلها لاحقاً إلى مشروع مخازن الحبوب. |
iii) Centrale thermique d'AlAnbar | UN | `3` محطة الأنبار لتوليد الطاقة الحرارية |
239. À l'appui de sa réclamation, Delft a soumis le contrat AlMussaib, le contrat du fleuve Tigre et le contrat AlAnbar. | UN | ٢39- قدمت شركة ديلفت، دعما لمطالبتها، عقد المصعب وعقد نهر دجلة وعقد الأنبار. |
688. Towel demande une indemnité de USD 2 755 000 pour les retenues de garantie qui n'ont pas été payées au titre du contrat AlAnbar. | UN | 688- تلتمس شركة تاول تعويضاً بمبلغ قدره 000 755 2 دولار عن مبالغ ضمان أداء لم تسدد في إطار عقد الأنبار. |
À la réception de la facture, le maître d'ouvrage d'AlAnbar devait verser le solde dû dans les 30 jours. | UN | وكان على صاحب العمل المتعلق بالأنبار أن يدفع، عند استلامه الفاتورة، المبلغ المستحق خلال 3٠ يوما. |
689. Towell déclare que, conformément au contrat AlAnbar, elle devait construire des appartements et des maisons individuelles en plus de bâtiments de services tels qu'écoles et cliniques. | UN | 689- وتدعي تاول أنه عملاً بعقد الأنبار كانت لتبني شققاً وبيوتاً فردية إضافة إلى مباني خدمات، مثل المدارس والمصحات. |
694. À l'appui de sa réclamation, Towell a fourni une copie du contrat AlAnbar qui a été signé le 10 août 1980. | UN | 694- قدمت تاول، دعماً لمطالبتها، نسخة من عقد الأنبار الذي تم توقيعه في 10 آب/أغسطس 1980. |
Elle déclare que ces frais généraux ont été encourus lorsqu'elle a cherché à se faire payer les montants non réglés du contrat AlAnbar et des contrats des silos à grain. | UN | وتقول تاول إن النفقات العامة قد تم تكبدها أثناء محاولة تحصيل المبالغ غير المسددة في إطار عقد الأنبار وعقود صوامع الحبوب. |
Leur valeur de remplacement de seconde main a été estimée à USD 4 689 062 sans indication de la < < date de la perte > > . Towell a fourni une autre liste non datée de matériels concernant seulement le site d'AlAnbar. | UN | وكانت قيمة الممتلكات تقدر بقيمة استبدال بنود مستعملة بمقدار 062 689 4دولاراً وقدّمت تاول قائمة أخرى غير مؤرخة بمواد لا تهمّ إلا موقع الأنبار. |
712. Towell a produit trois listes de biens qui auraient été perdus indépendamment des listes concernant le projet des silos ou le projet AlAnbar. | UN | 712- قدمت تاول ثلاث قوائم بنود يزعم أنها فقدت ولكنها لم تربط القوائم بأي من مشروع مخازن الحبوب أو مشروع الأنبار. |
687. Towell demande une indemnité de USD 10 915 967 pour les pertes qui auraient été subies en relation avec le contrat AlAnbar et les contrats des silos à grain en Iraq. | UN | 687- تلتمس شركة تاول تعويضاً بمبلغ قدره 967 915 10 دولاراً عن خسائر العقود. وتتعلق المطالبة بخسائر يزعم تحملها فيما يتصل بعقد الأنبار وعقود مخازن الحبوب في العراق. |
Towell a fourni une lettre non datée de la SEIH confirmant que, au 31 décembre 1986, les travaux réalisés pour le projet AlAnbar représentaient une valeur totale de IQD 11 509 783. | UN | وقدمت تاول رسالة غير مؤرخة موجهة من المؤسسة الحكومية للإسكان الصناعي تؤكد أنه في 31 كانون الأول/ديسمبر 1986 كانت القيمة الإجمالية للعمل المنجز بمشروع الأنبار بمقدار 783 509 11 ديناراً عراقياً. |
703. Towell demande une indemnité de USD 9 471 427 pour la perte de biens corporels, dont l'équipement et les matériels du projet AlAnbar et du projet des silos à grain qui auraient été perdus. | UN | 703- تلتمس تاول تعويضاً بمبلغ قدره 427 471 9 دولاراً عن خسائر الممتلكات المادية. وتتعلق المطالبة بمعدات ومواد يزعم فقدانها من مشروع الأنبار ومشروع مخازن الحبوب. |
706. Towell déclare que ces biens se trouvaient dans les entrepôts de Ramadi pour le projet AlAnbar et dans les entrepôts de Nadjaf pour le projet des silos à grain. | UN | 706- وتقول تاول إن هذه البنود كانت موجودة بمخازن الرمادي ومخازن مشروع الأنبار وأماكن التخزين في النجف ومشروع مخازن الحبوب. |
707. À l'appui de sa réclamation, Towell a fourni une liste non datée des biens qu'elle aurait perdus sur le site d'AlAnbar et dans ses autres bureaux. | UN | 707- قدمت شركة تاول، دعماً لمطالبتها، قائمة غير مؤرخة بالممتلكات التي يزعم أنها فقدتها من موقع الأنبار ومن مواقع مكاتبها الأخرى. |
709. Towell a soumis le témoignage fourni le 5 mai 2002 par un ingénieur koweïtien qui a travaillé sur le site d'AlAnbar de 1981 à 1984. | UN | 709- وقدمت تاول بيان شاهد عيان بتاريخ 5 أيار/مايو 2002 لمهندس بموقع كويتي كان يعمل بموقع الأنبار في الفترة من عام 1981 إلى عام 1984. |
710. Towell a fourni aussi le témoignage daté du 15 mai 2002 d'un autre employé qui a déclaré de la même façon que l'équipement qui se trouvait initialement sur le site d'AlAnbar avait ensuite été transporté sur le site du projet des silos à grain. | UN | 710- وقدمت تاول شهادة بتاريخ 15 أيار/مايو 2002 لموظف آخر كان قد قال أيضا إن المعدات التي كانت في الأصل موجودة بموقع الأنبار تم نقلها لاحقاً إلى مشروع مخازن الحبوب. |
718. Towell a fourni une lettre de la Lloyds datée du 6 mars 1984 décrivant les facilités de prêt qui lui ont été accordées pour le contrat AlAnbar et les contrats des silos à grain. | UN | 2-التحليل والتقييم 718- قدمت تاول رسالة من لويدز مؤرخة 6 آذار/مارس 1984 تصف فيها تسهيلات القروض التي وفرت لها فيما يتصل بعقد الأنبار وعقود مخازن الحبوب. |
234. Delft demande une indemnité d'un montant de NLG 152 604 pour travaux impayés qui auraient été effectués à la centrale thermique d'AlAnbar. | UN | ٢34- تلتمس شركة ديلفت تعويضا قدره 6٠4 ١5٢ غيلدرات عن العمل الذي تقول إنها أنجزته في محطة الأنبار لتوليد الطاقة الحرارية. |
Le premier, le contrat no 2/1980 ( < < contrat AlAnbar > > ), prévoyait la construction d'habitations et de bâtiments de service dans les villes de Ramadi et de Kubesah du Gouvernorat d'Anbar ( < < projet AlAnbar > > ). | UN | كان المشروع الأول موضوع العقد رقم 2/1980 ( " عقد الأنبار " ) لبناء مباني سكنية ومباني خدمات بمدينتي الرمادي والكبيسة بمحافظة الأنبار ( " مشروع الأنبار " ). |
238. Le Comité note que le maître d'ouvrage d'AlMussaib, le maître d'ouvrage du fleuve Tigre et le maître d'ouvrage d'AlAnbar sont des institutions du Gouvernement iraquien. | UN | ٢38- يرى الفريق أن صاحب العمل المتعلق بالمصعب وصاحب العمل المتعلق بنهر دجلة وصاحب العمل المتعلق بالأنبار هم وكالات تابعة لحكومة العراق. |