Son alcoolémie était 4 ou 5 fois supérieure au taux légal. | Open Subtitles | مستويات الكحول في دم ايمي كانت اعلى بخمسة مرات |
Ils l'ont accusée d'être en état d'ébriété et Mme Kuzmenko lui a fait passer un contrôle d'alcoolémie. | UN | وتدعي أنهم اتهموها بأنها مخمورة وأن السيدة كوزمنكو أخضعتها لاختبار بكاشف الكحول. |
Il lui a demandé de lui ôter ses chaînes et de lui donner un médicament mais le médecin a répondu qu'il était là uniquement pour contrôler son taux d'alcoolémie. | UN | طلب منه صاحب البلاغ فك أصفاده وإعطاءه بعض الدواء، لكنه قال إنه لم يكن هناك إلا لإجراء اختبار لنسبة الكحول في الدم. |
Il lui a demandé de lui ôter ses chaînes et de lui donner un médicament mais le médecin a répondu qu'il était là uniquement pour contrôler son taux d'alcoolémie. | UN | طلب منه صاحب البلاغ فك أصفاده وإعطاءه بعض الدواء، لكنه قال إنه لم يكن هناك إلا لإجراء اختبار لنسبة الكحول في الدم. |
Contrôle d'alcoolémie, Monsieur. | Open Subtitles | حاجز تفتيش, يا سيدي. |
D'après l'humeur vitrée, le taux d'alcoolémie de Karen Ballard n'était que de 0.02. | Open Subtitles | وفقاً للنكتة الزجاجية مستوى كحول كارين بالارد كان على مستوى 0.2 فقط |
Son alcoolémie était de 2,3. | Open Subtitles | و الثاني مقابل حياته نسبة الكحول بالدم كانت 23 |
Je suis dix minutes, au mieux, pour obtenir un taux d'alcoolémie précis. | Open Subtitles | لدي 10 دقائق كحد أقصى للحصول على نسبة دقيقة من الكحول في دمه |
L'agent veut faire un tirage au sort pour tester votre taux d'alcoolémie. | Open Subtitles | الشرطية تريد أن تعمل فحص لمستوى الكحول في دمك |
Son taux d'alcoolémie était de 0.8 Juste au dessus de la limite légale. | Open Subtitles | تركيز الكحول في الدم كان 0.08 فوق المعدل القانوني |
Je connais ton taux d'alcoolémie... par le nombre de fois où la clé manque la serrure. | Open Subtitles | الآن يمكنني معرفة نسبة الكحول في دمك عن طريق محاولاتك خدش المفتاح على القفل. أنه نمط تنبؤي، يا تومي |
Et maintenant, destruction de propriété dû à une conduite avec une alcoolémie deux fois trop élevée. | Open Subtitles | والآن قمت بتدمير ملكية خاصة نتيجة القيادة بمستوى من الكحول في الدم ضعف الحد القانوني بمرّتين. |
Elle était là pendant trois mois pour alcoolémie au volant. | Open Subtitles | لقد ظلّت هنا لثلاثة شهور بسبب القيادة تحت تأثير الكحول |
Si c'était un accident, ils auraient testé son taux d'alcoolémie. | Open Subtitles | حسنا,ان كان حادث سيارة لكانوا تأكدوا من مستوى الكحول في دمه |
J'ai admis avoir pris un verre de vin, mon taux d'alcoolémie est sous la limite légale. | Open Subtitles | أعترف بأنّني شربتُ كأس خمر و هذا يجعل حساب معدل الكحول في الدم أقل بكثير من الحد القانوني |
La toxicologie a montré qu'il avait un taux d'alcoolémie élevé dans le sang. | Open Subtitles | تحليل المخدر اظهر انة كان لدية نسبة عالية من الكحول فى دمة |
Selon ce test d'alcoolémie, le taux d'alcool dans le sang de mon client était de 0,00001. | Open Subtitles | وفقًا لإختبار الكحول هذا، الدّم الكحولي لدى عميلي يتركّز بأنّه كان 00001ر0 |
Il y avait un contrôle d'alcoolémie au bout de la rue donc je me suis arrêtée chez vous. | Open Subtitles | كان هناك نقطة تفتيش في نهايةالشارع للقيادة تحت تأثير الكحول قريبه من منزلك، لذا اوقفت سيارتي عند مدخلك |
Oh, Oh et demande un dépistage de drogues et le taux d'alcoolémie, ok? | Open Subtitles | وسأطلب تحليل السموم ومستوى الكحول, أليس كذلك؟ |
Contrôle d'alcoolémie, Monsieur. | Open Subtitles | حاجز تفتيش, يا سيدي. |
Le taux d'alcoolémie de Calleigh était à 1,4 une heure après l'accident. | Open Subtitles | معدل كحول الدم لـ " كاليه " كان 0.4 وبعد ساعة من الحادثة |
Elle fait valoir que Mme Kuzmenko n'était pas habilitée à procéder au contrôle d'alcoolémie et a fourni une lettre du Ministère de la santé à ce sujet. | UN | وتقول صاحبة البلاغ إن السيدة كوزمنكو لم تكن مؤهلة لإجراء اختبار كشف الكحول وأبرزت نسخة لرسالة من وزارة الصحة في هذا الصدد. |