"alexander" - Translation from French to Arabic

    • ألكسندر
        
    • الكسندر
        
    • ألكساندر
        
    • أليكساندر
        
    • الكساندر
        
    • أليكسندر
        
    • اليكساندر
        
    • وألكسندر
        
    • آلكساندر
        
    • آليكساندر
        
    • لألكسندر
        
    • لالكسندر
        
    • أليكساند
        
    À Bishkek, le Ministère de la défense avait traité avec un représentant de Pecos, Alexander Islamov. UN وكانت وزارة الدفاع في بيشكيك تتعامل مع ممثل لشركة بيكوس، هو ألكسندر إسلاموف.
    L'auteur de la communication était un employé municipal, énergiquement représenté par un conseil, Alexander H. E. Morawa. UN وفي هذه القضية أيضاً، صاحب الشكوى هو موظف بلدي، مثَّله المحامي ألكسندر موراوا أحسن تمثيل.
    M. Alexander Muller, Directeur général adjoint, Département du développement durable de la FAO (Italie) UN السيد ألكسندر مولر، مساعد المدير العام، قسم التنمية المستدامة، الفاو، إيطاليا
    Alexander José Pimentel aurait été relâché grâce à l'intervention de voisins qui avaient assisté à la scène, mais non sans avoir été menacé de mort. UN وقيل إن الكسندر خوسي بيمنتال قد أفرج عنه بسبب تدخل جيران شاهدوا الحادثة غير أنه لم يفرج عنه إلا بعد تهديده بالقتل.
    S. E. M. Alexander Ingraham, Premier Ministre et Ministre des finances du Commonwealth des Bahamas, est escorté à la tribune. UN اصطحب الرايت أنورابل هيوبرت ألكساندر إنغرهام، رئيس الوزراء ووزير المالية في كمنولث جزر البهاما، إلى المنصة.
    Conseillers M. Alexander Slaby, Directeur général, Ministère des affaires étrangères UN المستشارون السيد أليكساندر سلابي، مدير عام في وزارة الشؤون الخارجية.
    Sommaire établi par Alexander Komarov, correspondant national UN خلاصة أعدها الكساندر كوماروف، وهو مراسل وطني
    Il sera présidé par l'Ambassadeur Alexander Marschik et sa composition sera non limitée. UN ويترأس الهيئة الفرعية السفير ألكسندر مارشيك. وتكون الهيئة الفرعية مفتوحة باب العضوية.
    Il sera présidé par l'Ambassadeur Alexander Marschik et sa composition sera non limitée. UN ويترأس الهيئة الفرعية السفير ألكسندر مارشيك. وتكون الهيئة الفرعية مفتوحة باب العضوية.
    Jariel Alexander a été frappé par le compagnon de sa mère, puis ébouillanté après avoir taché son pantalon au moment du dîner. Open Subtitles جآريل ألكسندر توفي بعد أن فقد وعيه بسبب ارتجاجات تسبب بها صديق والدته, الذي سلخ رأسه بالماء المغلي
    Quand nous en aurons fini avec lui, Alexander Pope sera devenu votre petit poète catholique, anglais, bossu, préféré dans le monde entier. Open Subtitles عندما ندرس أكثر عن ألكسندر الأب سيصبح عندما ندرس أكثر عن ألكسندر الأب سيصبح شخصيتك المفضل الكاثوليكي الإنجليزي
    1. L'auteur de la communication, datée du 3 juillet 2008, est Alexander Adonis, de nationalité philippine, né en 1964. UN 1- صاحب البلاغ المؤرخ 3 تموز/يوليه 2008 هو ألكسندر أدونيس، وهو مواطن فلبيني مولود في عام 1964.
    Par conséquent le Comité aurait dû conclure qu'en l'espèce il y a eu violation du paragraphe 2 de l'article 2 au détriment d'Alexander Adonis. UN وبناءً عليه، كان المفروض أن تخلص اللجنة في هذه القضية إلى حدوث انتهاك للفقرة 2 من المادة 2 ضحيته ألكسندر أدونيس.
    Nous reprenons la séance, et je voudrais, au nom de la Conférence, souhaiter une chaleureuse bienvenue à M. Alexander Stubb, Ministre finlandais des affaires étrangères. UN وسنستأنف الاجتماع الآن، وأود أن أرحب ترحيباً حاراً نيابة عن المؤتمر بوزير خارجية فنلندا، السيد ألكسندر ستاب.
    M. Alexander Nikitin, Président du Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires comme moyen d'empêcher l'exercice du droit des peuples à l'autodétermination UN السيد ألكسندر نيكيتين، رئيس الفريق العامل المعني باستخدام المرتزقة كوسيلة لإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير
    M. Alexander Nikitin, Président du Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires comme moyen d'empêcher l'exercice du droit des peuples à l'autodétermination UN السيد ألكسندر نيكيتين، رئيس الفريق العامل المعني باستخدام المرتزقة كوسيلة لإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير
    Les hélicoptères avaient été vendus par le Kirghizistan à un intermédiaire, Alexander Islamov, pour un client guinéen, la société Pecos. UN فقد باعت قيرغيزستان الطائرتين إلى سمسار، هو الكسندر إسلاموف. وكان الزبون للطائرتين شركة غينية تسمى بيكوس.
    Donc tu veux que je porte ma robe Alexander Wang ? Open Subtitles لذلك أنتِ تريد مني أن ارتدي بدلة الكسندر وانغ؟
    Je suis inquiète de la posture de Daniel, alors j'ai trouvé un super prof de la technique Alexander, mais il ne peut le voir que cet après-midi, alors... Open Subtitles اوه إنني قلقة بشأن وضع دانيال فوجدت أستاذ التكنيك الكسندر العظيم هذا ولكنه لايستطيع رؤيته إلا بعد ظهر هذا اليوم لذا ..
    M. Hubert Alexander Ingraham, Premier Ministre et Ministre des finances du Commonwealth des Bahamas, est escorté de la tribune. UN اصطُحب الرايت أونرابل هيوبرت ألكساندر إنغرم، رئيس الوزراء ووزير المالية لكومنولث جزر البهاما، من المنصة.
    Je tiens à remercier le Président de la Conférence, M. Alexander Downer, Ministre australien des affaires étrangères, pour l'efficacité avec laquelle il a dirigé les travaux de la Conférence. UN وأود أن أتقدم بالشكر لرئيس المؤتمر، السيد أليكساندر داونر، وزير خارجية أستراليا، على توجيهه أعمال المؤتمر بنجاح.
    Je donne maintenant la parole à S. E. M. Alexander Downer, Ministre des affaires étrangères de l'Australie. UN أدعو الآن سعادة الأونرابل الكساندر داونو، وزير الشؤون الخارجية في استراليا.
    Il est représenté par un conseil, M. Alexander H. E. Morawa. UN ويمثل صاحب البلاغ محامٍ هو السيد أليكسندر ﻫ. إ.
    Le soldat Douglas Alexander et un mystérieux passager ont quitté la base de Norfolk trois jours plus tôt. Open Subtitles العريف البحرى دوجلاس اليكساندر ومسافر غامض يقومون بمغادره القاعده فى نورفولك منذ ثلاثه أيام
    Les preuves concernant la participation de Serguei Denissenko, d'Alexander Islamov, de Pavel Popov et de Sanjivan Ruprah sont accablantes. UN وهناك أدلة قاطعة على تورط سيرجي دينيسنكو وألكسندر إسلاموف وبافيل بوبوف وسانجيفان روبراه.
    Moins les frais. Voici Alexander. Open Subtitles التكاليف هذا آلكساندر
    J'ai parlé à Alexander à Division Street. Open Subtitles لقد تحدثت مع " آليكساندر " في الشارع المتفرع
    Mon ensemble est un hommage à un récent mariage royal et à Alexander McQueen. Open Subtitles ثوبي هو أحترام للزفاف الملكي الجديد و لألكسندر مكوين.
    J'ai besoin d'Alexander. Open Subtitles أنا بحاجة لالكسندر
    Mais Kate, Nathan et Alexander, je leur dois une fin. Open Subtitles ولكن (كيت) و(نايثن) و(أليكساند) أنا مدينة لهم بالنهاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more