"algérien et mauritanien" - Translation from French to Arabic

    • الجزائر وموريتانيا
        
    Les Gouvernements algérien et mauritanien ont également été consultés au sujet des activités proposées. UN وقد استـُـشيـرت حكومتا الجزائر وموريتانيا أيضا فيما يتعلق بالأنشطة المقترحة.
    Les Gouvernements algérien et mauritanien ont été consultés au sujet des activités proposées. UN وقد تمت استشارة حكومتي الجزائر وموريتانيا كذلك بشأن الأنشطة المقترحة.
    Elle n'a pas encore reçu de réponse des Gouvernements algérien et mauritanien. UN ولم ترد أية ردود من حكومتي الجزائر وموريتانيا.
    La signature d'accords sur le statut des forces enregistre un retard considérable; je me félicite de la décision prise par les Gouvernements algérien et mauritanien de signer l'accord et j'espère qu'un accord pourra être conclu avec le Gouvernement marocain dès que le Secrétariat aura achevé son examen de la réponse du Maroc. UN لقد تأخر توقيع اتفاقات مركز القوات كثيرا؛ وإنني أرحب بقرار حكومتي الجزائر وموريتانيا لتوقيع الاتفاق، وآمل أن يبرم الاتفاق مع حكومة المغرب فور انتهاء اﻷمانة العامة من استعراضها الرد الوارد منه.
    Il s’est félicité de la décision prise par les Gouvernements algérien et mauritanien de signer l’accord et exprimé l’espoir qu’un accord pourra être conclu avec le Gouvernement marocain dès que le Secrétariat aurait achevé son examen de la réponse du Maroc. UN وأعرب عن ترحيبه بقرار حكومتي الجزائر وموريتانيا بتوقيع اتفاق مركز القوات وأعرب عن أمله في أن يُبرم قريبا الاتفاق مع حكومة المغرب، بعد أن تكمل اﻷمانة العامة استعراضها لرد المغرب.
    À Alger et à Nouakchott, l'accent a été mis sur l'encouragement à apporter aux Gouvernements algérien et mauritanien pour qu'ils trouvent de nouveaux moyens de participer à la recherche d'une solution. UN وفي كل من الجزائر العاصمة ونواكشوط، انصب التركيز على تشجيع حكومتي الجزائر وموريتانيا على إيجاد سبل جديدة للمساعدة في البحث عن حل.
    À Alger et à Nouakchott, l'accent a été mis sur l'encouragement à apporter aux Gouvernements algérien et mauritanien pour qu'ils trouvent de nouveaux moyens de participer à la recherche d'une solution. UN وانصب التركيز في الجزائر العاصمة وفي نواكشوط على تشجيع حكومتي الجزائر وموريتانيا على إيجاد سبل جديدة للمساعدة في البحث عن حل.
    Mon Représentant spécial en a informé les Gouvernements algérien et mauritanien en avril. UN وقام ممثلي الخاص بإبلاغ حكومتي الجزائر وموريتانيا بهذا التطور في شهر نيسان/أبريل.
    Le 4 novembre, le Président de la Commission d'identification, M. Robin Kinloch, a présenté le projet au Coordonnateur du Front POLISARIO avec la MINURSO. Le Secrétariat a également transmis le projet de protocole aux Gouvernements algérien et mauritanien. UN وعرض رئيس لجنة تحديد الهوية، السيد روبن كينلوخ، المشروع على منسق جبهة البوليساريو لدى البعثة في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر، كما أحالت اﻷمانة العامة مشروع البروتوكول إلى حكومتي الجزائر وموريتانيا.
    À cet égard, les Gouvernements algérien et mauritanien ont fait savoir qu'ils étaient prêts à coopérer avec le Représentant spécial (S/21360, par. 57). UN وفي هذا الصدد، أبدت حكومتا الجزائر وموريتانيا استعدادهما للتعاون مع الممثل الخاص )S/21360، الفقرة ٥٧(.
    Au cours de la période considérée, mon Envoyé personnel, M. James A. Baker III, a invité les Gouvernements algérien et mauritanien ainsi que la direction du Front POLISARIO à dépêcher des délégations pour le rencontrer à Pinedale, dans le Wyoming (États-Unis), du 27 au 29 août 2001. UN 3 - خلال الفترة التي يشملها التقرير، دعا مبعوثي الشخصي، جيمس أ. بيكر الثالث، حكومتي الجزائر وموريتانيا وقيادة جبهة البوليساريو إلى إرسال وفود للاجتماع به في باينديل بولاية وايومنغ في الولايات المتحدة الأمريكية، في الفترة من 27 إلى 29 آب/أغسطس 2001.
    Dans son rapport, le Secrétaire général a informé le Conseil qu'après l'adoption de la résolution 1359 (2001), son Envoyé personnel avait rencontré en août 2001, à Pinedale, dans le Wyoming, des représentants de haut niveau du Front POLISARIO et des Gouvernements algérien et mauritanien. UN 38 - وأبلغ الأمين العام المجلس في تقريره أن المبعوث الشخصي قد اجتمع عقب اتخاذ القرار 1359 (2001) بكبار ممثلي جبهة البوليساريو وحكومتي الجزائر وموريتانيا في باينديل، بوايومنغ في آب/أغسطس 2001.
    Il importait que le Gouvernement marocain et le Front POLISARIO, de même que les Gouvernements algérien et mauritanien, accordent au plus vite aux Nations Unies et tout particulièrement au HCR toutes les facilités et garanties voulues pour leur permettre de préparer le retour des réfugiés dans les meilleures conditions. UN ٢٨ - كما أشار إلى أنه من المهم أن تمنح حكومة المغرب وجبهة البوليساريو وحكومتي الجزائر وموريتانيا اﻷمم المتحدة، وخصوصا مفوضية اللاجئين جميع التسهيلات والضمانات اللازمة لتمكينها من الاستعداد ﻹعادة اللاجئين على أفضل وجه.
    Comme il est dit dans mes rapports du 10 janvier (S/2002/41) et du 19 février 2002 (S/2002/178), une fois la résolution 1359 (2001) adoptée, mon Envoyé personnel a rencontré des hauts responsables du Front POLISARIO et des Gouvernements algérien et mauritanien à Pinedale, dans le Wyoming (États-Unis), en août 2001. UN 40 - وكما سـردتُ في تقريريّ المؤرخين 10 كانون الثاني/يناير (S/2002/41) و 19 شباط/فبراير 2002 (S/2002/178)، فإنـه عقب اعتماد القرار 1359 (2001)، اجتمع مبعوثـي الشخصـي بممثلين رفيعـي المستوى لجبهة بوليساريو وحكومتـي الجزائر وموريتانيا في باينديل، ولايـة وايومينغ (الولايات المتحدة)، في آب/أغسطس 2001.
    Conformément à la résolution 1380 (2001), le Secrétaire général a soumis un rapport (S/2002/41) portant sur la période allant du 20 juin 2001 à janvier 2002, dans lequel il a informé le Conseil que son Envoyé personnel avait rencontré des représentants des Gouvernements algérien et mauritanien ainsi que de la direction du Front POLISARIO à Pinedale (Wyoming, États-Unis d'Amérique), du 27 au 29 août 2001. UN 18 - وعملا بالقرار 1380 (2001)، قدم الأمين العام تقريرا (S/2002/41)، يغطي الفترة من 20 حزيران/يونيه إلى كانون الثاني/يناير 2002، أبلغ فيه المجلس بأن مبعوثه الشخصي التقى بحكومـة كل من الجزائر وموريتانيا وقيادة جبهة البوليساريو في بلدة باينديل بولاية وايومنغ بالولايات المتحدة في الفترة من 27 إلى 29 آب/أغسطس 2001.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more