"algues vertes" - Translation from French to Arabic

    • الطحالب الخضراء
        
    • والطحالب الخضراء
        
    Le récif a prospéré et a grandi pendant des millions d'années, et constituait le domicile de multitudes d'éponges, d'algues vertes, et d'animaux trop petits pour qu'on les voit. Open Subtitles إزدهر الحيد المرجاني و نمى لملايين السنوات و كان موطناً لمجاميع من الإسفنج و الطحالب الخضراء و حيوانات أصغر من أن تُرى.
    algues vertes UN الطحالب الخضراء
    algues vertes UN الطحالب الخضراء
    Ces petites algues vertes pourraient bien être de la kryptonite. Open Subtitles "هذه الطحالب الخضراء الصغيرة قد تكون حجر (كريبتونايت) أيضاً"
    Des BDE méthoxylés (MeO-BDE) ont également été mentionnés sous la forme de produits naturels présents dans les éponges marines et les algues vertes. UN كما أشـير أيضا إلى مركبات BDEs الميـثدوكسيلية (MeO-BDEs) باعتبارها منتجا طبيعيا موجود في الأسفنج الطبيعي والطحالب الخضراء.
    algues vertes (Scenedesmus subspicatus) : CE50 96 heures : 3,61 mg/l, CSEO : 0,25 ug/l. UN الطحالب الخضراء: (Scenedesmus subspicatus) التركيز النصفي التأثير في 96 ساعة: 3,61 ميكروغرام/لتر، التركيز غير المؤثر: 0,25 ميكروغرام/لتر.
    Espèces aquatiques Algues algues vertes (Scenedesmus subspicatus) : CE50 (120 h) = 10 mg/l (trichlorfon technique, 98,1 % de substance active) (notification de l'UE). UN الطحالب الخضراء (Scenedesmus subspicatus): التركيز الفعال المتوسط (EC50) خلال 120 ساعة = 10 ملغم/ل (من الترايكلورفون التقني، نسبة المادة الفعالة 98,1٪) (إخطار الاتحاد الأوروبي).
    algues vertes (Scenedesmus subspicatus) : CE50 (96 h) = 1 367 mg de substance active/l (notification du Brésil). UN الطحالب الخضراء (Scenedesmus subspicatus): التركيز الفعال المتوسط (EC50) خلال 96 ساعة = 1367 ملغم من المادة الفعالة/ل (إخطار البرازيل).
    Espèces aquatiques Algues algues vertes (Scenedesmus subspicatus) : CE50 (120 h) = 10 mg/l (trichlorfon technique, 98,1 % de substance active) (notification de l'UE). UN الطحالب الخضراء (Scenedesmus subspicatus): التركيز الفعال المتوسط (EC50) خلال 120 ساعة = 10 ملغم/ل (من الترايكلورفون التقني، نسبة المادة الفعالة 98,1٪) (إخطار الاتحاد الأوروبي).
    algues vertes (Scenedesmus subspicatus) : CE50 (96 h) = 1 367 mg de substance active/l (notification du Brésil). UN الطحالب الخضراء (Scenedesmus subspicatus): التركيز الفعال المتوسط (EC50) خلال 96 ساعة = 1367 ملغم من المادة الفعالة/ل (إخطار البرازيل).
    RTE aigu : poissons 339-66667 (VD 100), daphnies 2-450 (VD 100), algues vertes 1508-296667 (VD 10) UN القيمة الحادة لمعدل التعرض للسموم: الأسماك 339-66667 (القيمة المستوجبة للتدخل 100)، براغيث الماء 2-450 (القيمة المستوجبة للتدخل 100)، الطحالب الخضراء 1508-296667 (القيمة المستوجبة للتدخل 10).
    RTE aigu : poissons 339-66667 (VD 100), daphnies 2-450 (VD 100), algues vertes 1508-296667 (VD 10) UN القيمة الحادة لمعدل التعرض للسموم: الأسماك 339-66667 (القيمة المستوجبة للتدخل 100)، براغيث الماء 2-450 (القيمة المستوجبة للتدخل 100)، الطحالب الخضراء 1508-296667 (القيمة المستوجبة للتدخل 10).
    Des BDE méthoxylés (MeO-BDE) ont également été mentionnés sous la forme de produits naturels présents dans les éponges marines et les algues vertes. UN كما أشير أيضا إلى مركبات BDEs الميثدوكسيدتيد (MeO-BDEs) باعتبارها منتجا طبيعيا موجود في الأسفنج الطبيعي والطحالب الخضراء.
    Aucun de ces essais n'a mis en évidence une quelconque toxicité. En 2003, des essais effectués par Birkholz en Californie sur des fragments de caoutchouc provenant d'une décharge de pneus ont montré que ceux-ci exerçaient des effets toxiques sur des bactéries, invertébrés, poissons et algues vertes mais que leur toxicité baissait de 59 % après trois mois. UN 29 - وفي عام 2003، أجرى بيركولز اختبارات في كاليفورنيا() باستخدام فتات الإطارات المأخوذة من موقع كانت الإطارات قد ألقيت فيه أثبتت وجود سمية في كل من البكتيريا، واللافقريات، والأسماك، والطحالب الخضراء. وبعد ثلاثة أشهر، اختبرت عينات جديدة أظهرت انخفاضاً بنسبة 59 في المائة في السمية التي كانت قد رصدت في الاختبارات السابقة.
    Aucun de ces essais n'a mis en evidence une quelconque toxicité. En 2003, des essais effectués par Birkholz en Californie sur des fragments de caoutchouc provenant d'une décharge de pneus ont montré que ceux-ci exerçaient des effets toxiques sur des bactéries, invertébrés, poissons et algues vertes mais que leur toxicité baissait de 59 % après trois mois. UN 35 - وفي عام 2003، أجرى بيركولز اختبارات في كاليفورنيا() باستخدام فتات الإطارات المأخوذة من موقع كانت الإطارات قد ألقيت فيه أثبتت وجود سمية في كل من البكتيريا، واللافقريات، والأسماك، والطحالب الخضراء. وبعد ثلاثة أشهر، اختبرت عينات جديدة أظهرت انخفاضاً بنسبة 59 في المائة في السمية التي كانت قد رصدت في الاختبارات السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more