"alimentaire arabe" - Translation from French to Arabic

    • الغذائي العربي
        
    9. Investissement dans le secteur agricole et sécurité alimentaire arabe UN الاهتمام بالاستثمار في قطاع الزراعة والأمن الغذائي العربي
    22. Développement agricole durable et sécurité alimentaire arabe UN ثاني وعشرون : التنمية الزراعية المستدامة والأمن الغذائي العربي
    2. Programme spécial pour la sécurité alimentaire arabe : UN ثانياً: البرنامج الطارئ للأمن الغذائي العربي:
    Investissement dans le secteur agricole et sécurité alimentaire arabe UN الاهتمام بالاستثمار في قطاع الزراعة والأمن الغذائي العربي .
    Bien que la région arabe soit vaste, qu'elle possède de nombreuses ressources naturelles et que plusieurs pays arabes connaissent une croissance économique rapide, il est permis de dire que la sécurité alimentaire arabe pose un problème très réel et que l'avenir de la nation arabe dépend de la mesure dans laquelle celle-ci parviendra à réaliser cette sécurité. UN رغم اتساع رقعة الوطن العربي وامتلاكه العديد من الموارد الطبيعية، وتسارع النمو الاقتصادي في عدد من الأقطار العربية، فإنه يمكن القول إن الأمن الغذائي العربي يواجه تحديا حقيقيا. وإن مستقبل الأمة العربية متوقف على مدى نجاحها في تحقيق أمنها الغذائي.
    :: Nous appelons à accroître l'investissement arabe, en particulier dans l'agriculture et l'élevage et l'exploitation des ressources et des possibilités du Soudan pour parvenir à la sécurité alimentaire arabe. UN - ندعو إلى زيادة الاستثمارات العربية خاصةً في مجال الثروة الزراعية والحيوانية واستغلال إمكانات وموارد السودان لتحقيق الأمن الغذائي العربي.
    Paragraphe 6 - Programme spécial pour la sécurité alimentaire arabe : UN فقرة رقم (6) البرنامج الطارئ للأمن الغذائي العربي:
    - Le paragraphe 6, sur le programme d'urgence pour la sécurité alimentaire arabe, de la résolution 29 adoptée à la troisième session ordinaire du Sommet arabe du développement économique et social (partie III, 22 janvier 2013), UN وعلى الفقرة (6) المتعلقة بالبرنامج الطارئ الأمن الغذائي العربي من قرار رقم (ق.ق:29 د.ع (3) - ج 3- 22/1/2013) الصادر عن القمة العربية التنموية: الاقتصادية والاجتماعية في دورتها الثالثة،
    b) Appelle également les États arabes à communiquer à l'Organisation arabe de développement agricole les données et les informations détaillées relatives aux projets d'investissement et aux organismes qui en assurent le financement, le volume de ces financements et les efforts consentis dans le cadre de l'exécution des trois composantes du Programme d'urgence pour la sécurité alimentaire arabe; UN ب - دعوة الدول العربية موافاة المنظمة العربية للتنمية الزراعية بالبيانات والمعلومات التفصيلية للمشروعات الاستثمارية والجهات الممولة وحجم التمويل وجهودها في إطار تنفيذ مكونات البرنامج الطارئ للأمن الغذائي العربي الثلاثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more