"alimentaire mondial pour" - Translation from French to Arabic

    • الأغذية العالمي لعام
        
    • الأغذية العالمي لفترة
        
    • الأغذية العالمي عن
        
    • اﻷغذية العالمي في
        
    • اﻷغذية العالمي للفترة
        
    • اﻷغذية العالمي للقيام
        
    • الأغذية العالمي من أجل
        
    Rapport annuel du Directeur exécutif du Programme alimentaire mondial pour 1999 UN التقرير السنوي للمديرة التنفيذية لبرنامج الأغذية العالمي لعام 1999
    Rapport annuel du Directeur exécutif du Programme alimentaire mondial pour 2002 UN التقرير السنوي للمدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي لعام 2002
    Rapport annuel du Directeur exécutif du Programme alimentaire mondial pour 2003 UN التقرير السنوي للمدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي لعام 2003
    Rapport annuel du Directeur exécutif du Programme alimentaire mondial pour 2005 UN التقرير السنوي للمدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي لعام 2005
    WFP/EB.3/97/4-A/Add.2, Projet de budget du Programme alimentaire mondial pour l'exercice biennal 1998-1999 UN WFP/EB.3/97/4-A/Add.2 مشروع ميزانية برنامج الأغذية العالمي لفترة السنتين 1998-1999
    Rapport annuel du Directeur exécutif du Programme alimentaire mondial pour 2006 UN التقرير السنوي للمديـر التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي لعام 2006
    Rapport annuel du Directeur exécutif du Programme alimentaire mondial pour 2006 UN التقرير السنوي للمدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي لعام 2006
    Rapport annuel du Programme alimentaire mondial pour 2011 UN التقرير السنوي لبرنامج الأغذية العالمي لعام 2011
    Rapport annuel du Programme alimentaire mondial pour 2010 UN التقرير السنوي لبرنامج الأغذية العالمي لعام 2010
    Rapport annuel du Programme alimentaire mondial pour 2009 UN التقرير السنوي لبرنامج الأغذية العالمي لعام 2009
    Rapport annuel du Programme alimentaire mondial pour 2012 UN التقرير السنوي لبرنامج الأغذية العالمي لعام 2012
    Rapport annuel du Programme alimentaire mondial pour 2008 UN التقرير السنوي للمدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي لعام 2008
    Rapport annuel de la Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial pour 2007 UN التقرير السنوي للمدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي لعام 2007
    Le Secrétaire général a l'honneur de communiquer au Conseil économique et social le rapport annuel du Directeur exécutif du Programme alimentaire mondial pour 1999. UN يتشرف الأمين العام أن يحيل إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التقرير السنوي للمديرة التنفيذية لبرنامج الأغذية العالمي لعام 1999.
    d) Rapport annuel du Programme alimentaire mondial pour 2011 ; UN (د) التقرير السنوي لبرنامج الأغذية العالمي لعام 2011()؛
    g) Rapport annuel du Programme alimentaire mondial pour 2012 ; UN (ز) التقرير السنوي لبرنامج الأغذية العالمي لعام 2012()؛
    g) Rapport annuel du Programme alimentaire mondial pour 2008 ; UN (ز) التقرير السنوي لبرنامج الأغذية العالمي لعام 2008()؛
    e) Note du Secrétaire général transmettant le rapport annuel de la Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial pour 2007 ; UN (هـ) مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي للمديرة التنفيذية لبرنامج الأغذية العالمي لعام 2007()؛
    < < les états financiers du Programme alimentaire mondial pour l'exercice biennal, accompagnés du rapport du Commissaire aux comptes ; > > UN " الكشوف المالية لبرنامج الأغذية العالمي لفترة السنتين وتقرير المراجع الخارجي؛ "
    Le Secrétariat a examiné différentes modalités en vue de resserrer la coopération avec d'autres entités des Nations Unies et établit actuellement un mémorandum d'accord avec le Programme alimentaire mondial pour ce qui est de l'utilisation des moyens aériens. UN تحرت الأمانة العامة فرص إقامة تعاون أوثق مع كيانات الأمم المتحدة الأخرى وهي في طور إعداد مذكرة تفاهم مع برنامج الأغذية العالمي عن استخدام الأصول الجوية
    À cet égard, l'action entreprise avec succès par le Programme alimentaire mondial pour réformer son système d'achats offre un exemple utile. UN وذكر في هذا الصدد أن الجهود الموفقة التي اضطلع بها برنامج اﻷغذية العالمي في إصلاح نظام الشراء به تقدم مثلا مفيدا.
    iii) Objectif de contributions au Programme alimentaire mondial pour la période 1995-1996 : A/48/896; UN ' ٣ ' الرقم المستهدف للتعهدات لبرنامج اﻷغذية العالمي للفترة ١٩٩٥-١٩٩٦: A/48/896؛
    Ce mois, un autre mémorandum d'accord va être signé entre l'OCI et le Programme alimentaire mondial pour promouvoir des activités dans les États intéressés aux activités du Programme et renforcer la coopération et la contribution dans les questions d'intérêt commun. UN كما ستوقع مذكرة تفاهم ثانية خلال هذا الشهر مع برنـــامج اﻷغذية العالمي للقيام بأنشطة مشتركة في الـــدول اﻷعضاء المعنية بأنشطة البرنامج العالمي، وتعزيز التعاون والتنسيق حول اﻷنشطة ذات الاهتمام المشترك.
    Accueil de 4 réunions de donateurs organisées par le HCR et le Programme alimentaire mondial pour évaluer la situation alimentaire dans les camps et présentation d'exposés politiques UN استضافة 4 اجتماعات للجهات المانحة تنظمها المفوضية وبرنامج الأغذية العالمي من أجل تقييم الحالة الغذائية السائدة في المخيمات، وتقديم إحاطات سياسية لتلك الاجتماعات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more