alimentation et nutrition pour le développement social et humain | UN | اﻷغذية والتغذية للتنمية البشرية والاجتماعية |
alimentation et nutrition pour le développement social et humain | UN | اﻷغذية والتغذية للتنمية البشرية والاجتماعية |
alimentation et nutrition pour le développement social et humain | UN | اﻷغذية والتغذية للتنمية البشرية والاجتماعية |
Des millions d'autres souffrent d'un retard de croissance et d'un développement intellectuel limité dus à une mauvaise alimentation et nutrition. | UN | ويعاني ملايين الأطفال الآخرين من التأخر في النمو ومن نمو فكري محدود، نتيجة نقص الغذاء والتغذية الملائمين. |
c) alimentation et nutrition pour le développement social et humain. La persistance de la famine pose un problème moral extrêmement grave. | UN | )ج( الغذاء والتغذية ﻷغراض التنمية البشرية والاجتماعية - إن استمرار الجوع يلقي ظلا أخلاقيا ثقيلا على عصرنا. |
En plus d'avoir créé des groupes de travail sur divers sujets (alimentation et nutrition, prévention du suicide, abus des drogues, négligence et handicaps), il a apporté une contribution notable aux politiques ayant trait à l'agriculture, à l'alimentation et à la nutrition, alors que les Îles Marshall s'efforcent de respecter les obligations qui leur incombent en vertu de la Convention sur les droits de l'enfant. | UN | وبالإضافة إلى إنشاء أفرقة عمل للأغذية والتغذية ومنع الانتحار وإساءة استخدام العقاقير المخدرة والإهمال والإعاقة، أسهم المجلس إسهاما هاما آخر بوضعه سياسة لشؤون الزراعة والأغذية والتغذية فيما تسعى جزر مارشال إلى الوفاء بالالتزامات المنصوص عليها في اتفاقية حقوق الطفل. |
alimentation et nutrition pour le développement humain et social (Centre de l'UNU) | UN | اﻷغذية والتغذية من أجل التنمية البشرية والاجتماعية )مركز جامعة اﻷمم المتحدة( |
19. alimentation et nutrition pour le développement humain et social | UN | ٩١ - اﻷغذية والتغذية من أجل التنمية البشرية والاجتماعية |
La coopération de l’UNICEF et de l’UNU s’est inscrite dans le cadre du programme de l’UNU intitulé «alimentation et nutrition pour le développement social et humain». | UN | ١٨٤ - تم التعاون بين اليونيسيف وجامعة اﻷمم المتحدة في إطار برنامج اﻷغذية والتغذية من أجل التنمية البشرية والاجتماعية التابع للجامعة. |
19. alimentation et nutrition pour le développement humain et social | UN | ٩١ - اﻷغذية والتغذية من أجل التنمية البشرية والاجتماعية |
A. alimentation et nutrition | UN | ألف - اﻷغذية والتغذية الفعالية |
alimentation et nutrition | UN | اﻷغذية والتغذية |
alimentation et nutrition | UN | اﻷغذية والتغذية |
alimentation et nutrition | UN | اﻷغذية والتغذية |
alimentation et nutrition | UN | ♦ اﻷغذية والتغذية ١٥ |
c) alimentation et nutrition pour le développement social et humain. La persistance de la famine pose un problème moral extrêmement grave. | UN | )ج( الغذاء والتغذية ﻷغراض التنمية البشرية والاجتماعية - إن استمرار الجوع يلقي ظلا أخلاقيا ثقيلا على عصرنا. |
alimentation et nutrition pour l'éducation | UN | الغذاء والتغذية من أجل التعليم |
alimentation et nutrition | UN | الغذاء والتغذية |
Le tableau 15 fait également ressortir une ségrégation par discipline: dans certaines matières, comme Technologie du bâtiment/travaux publics, la proportion de filles est inférieure à 25 % alors que dans d'autres (alimentation et nutrition, par exemple) elle est supérieure à 75 %. | UN | ويتبين من الجدول 15 أيضاً أن ثمة تفرقة حسب المجالات بالنسبة لبعض المواد الدراسية التي تقل نسبة دخول الإناث فيها عن 25 في المائة، كما في تكنولوجيا تشييد المباني، بينما تتجاوز 75 في المائة في مواد أخرى من قبيل الغذاء والتغذية. |
alimentation et nutrition | UN | الغذاء والتغذية |
i) alimentation et nutrition | UN | `1` الطعام والتغذية |
Le Programme alimentaire mondial (PAM) a aidé 32 pays à élaborer et mettre en œuvre les volets alimentation et nutrition des programmes nationaux de lutte contre le sida. | UN | وساعد برنامج الأغذية العالمي 32 بلدا على وضع وتنفيذ العناصر المتعلقة بالغذاء والتغذية في الخطط الوطنية لمكافحة الإيدز. |