À cette fin, il faudrait ajouter à cet article l'alinéa ci-après : | UN | ولذا ينبغي إضافة الفقرة الفرعية التالية تحت البند 5 - 3: |
Insérer l'alinéa ci-après après le chapeau de l'actuel paragraphe 2 : | UN | تضاف بعد مقدمة الفقرة ٢ الحالية الفقرة الفرعية التالية: |
Insérer le nouvel alinéa ci-après à la suite du troisième alinéa : | UN | توضع الفقرة الفرعية التالية بعد الفقرة الفرعية الثالثة: |
À la fin de l'article 3 du Protocole, ajouter l'alinéa ci-après : | UN | تضاف الفقرة التالية في نهاية المادة 3 من البروتوكول بعد الفقرة 3 (ج): |
À la fin de l'article 3 du Protocole, ajouter l'alinéa ci-après : | UN | تضاف الفقرة التالية في نهاية المادة 3 من البروتوكول بعد الفقرة 3 (ج): |
Après l'alinéa a), insérer l'alinéa ci-après et renuméroter en conséquence les autres alinéas : | UN | وبعد الفقرة الفرعية (أ) تضاف الفقرة الفرعية التالية ويعاد ترقيم الفقرات الفرعية التي تلي تبعا لذلك: |
Après l'alinéa b), ajouter l'alinéa ci-après : | UN | وتضاف الفقرة الفرعية التالية بعد الفقرة الفرعية (ب): |
Après l'alinéa e), ajouter l'alinéa ci-après : | UN | وبعد الفقرة الفرعية (هـ) تضاف الفقرة الفرعية التالية: |
Après l'alinéa a), insérer l'alinéa ci-après et renuméroter en conséquence les autres alinéas : | UN | وبعد الفقرة الفرعية (أ) تضاف الفقرة الفرعية التالية ويعاد ترقيم الفقرات الفرعية التي تلي تبعا لذلك: |
Après l'alinéa b), ajouter l'alinéa ci-après : | UN | وتضاف الفقرة الفرعية التالية بعد الفقرة الفرعية (ب): |
Après l'alinéa e), ajouter l'alinéa ci-après : | UN | وبعد الفقرة الفرعية (هـ) تضاف الفقرة الفرعية التالية: |
Après l'alinéa a) ii) du paragraphe 9 de l'article 2 du Protocole, ajouter l'alinéa ci-après : | UN | وتضاف الفقرة الفرعية التالية بعد الفقرة الفرعية 9 (أ) ' 2` من المادة 2 من البروتوكول: |
Après l'alinéa a) ii) du paragraphe 9 de l'article 2 du Protocole, ajouter l'alinéa ci-après : | UN | وتضاف الفقرة الفرعية التالية بعد الفقرة الفرعية 9 (أ) ' 2` من المادة 2 من البروتوكول: |
Après l'alinéa a) ii) du paragraphe 9 de l'article 2 du Protocole, ajouter l'alinéa ci-après : | UN | وتضاف الفقرة الفرعية التالية بعد الفقرة الفرعية 9 (أ) ' 2` من المادة 2 من البروتوكول: |
Après l'alinéa a) ii) du paragraphe 9 de l'article 2 du Protocole, ajouter l'alinéa ci-après : | UN | وتضاف الفقرة الفرعية التالية بعد الفقرة الفرعية 9 (أ) ' 2` من المادة 2 من البروتوكول: |
L'alinéa ci-après est inséré après l'alinéa 9 a) ii) de l'article 2 du Protocole : | UN | تضاف الفقرة الفرعية التالية بعد الفقرة الفرعية 9 (أ) ' 2` من المادة 2 من البروتوكول: |
L'alinéa ci-après est inséré après l'alinéa 9 a) ii) de l'article 2 du Protocole : | UN | وتضاف الفقرة الفرعية التالية بعد الفقرة الفرعية 9 (أ) `2 ' من المادة 2 من البروتوكول: |
1. L'alinéa ci-après est ajouté au paragraphe premier du décret No 93 du Conseil du commandement de la révolution en date du 23 juillet 1994 et en constitue l'alinéa e) : | UN | أولا - تضاف الفقرة التالية إلى البند )أولا( من قرار مجلس قيادة الثورة ذي الرقم )٩٣( في ٢٣/٧/١٩٩٤، ويكون تسلسلها )٥(: |
a) L'alinéa ci-après a été inséré avant le dernier alinéa du préambule : | UN | (أ) قبل الفقرة الأخيرة من الديباجة، تُضاف الفقرة التالية إلى الديباجة: |
i) Insérer le nouvel alinéa ci-après, et changer en conséquence les lettres affectées aux alinéas suivants : | UN | (ب) تحت مؤشرات الإنجاز: ' 1` تضاف الفقرة التالية ويعاد ترقيم الفقرات: |
12. À la 16e séance, le 28 octobre, le représentant du Liban a présenté un amendement au projet de résolution A/C.3/51/L.3 (A/C.3/51/L.5) tendant à ajouter au préambule le premier alinéa ci-après : | UN | ١٢ - وفي الجلسة ١٦ المعقودة في ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر عرض ممثل لبنان تعديلا في مشروع القرار A/C.3/51/L.3 (A/C.3/51/L.5) يجري بموجبه إضافة الفقرة التالية بحيث تكون الفقرة اﻷولى في الديباجة: |