Ces conditions sont énumérées aux alinéas a à h du projet de paragraphe 69 bis. | UN | وترد هذه الشروط في الفقرتين أ وح من مشروع الفقرة 69 مكرراً. |
1. Observations générales sur les deux documents de travail mentionnés aux alinéas a) et b) du paragraphe 9 ci-dessous. | UN | ١ - تعليقات عامة على ورقتي العمل المدرجتين أدناه في الفقرة ٩ )أ( و )ب( |
(e) établir des programmes techniques et financiers à partir des renseignements recueillis au moyen des activités visées aux alinéas (a) à (d); et | UN | )ﻫ( اعداد برامج تقنية ومالية بالاستناد الى المعلومات المكتسبة من اﻷنشطة المبينة في الفقرات الفرعية )أ( الى )د(؛ |
c) Approuver une assistance préparatoire aux fins des projets visés aux alinéas a) et b) ci-dessus; | UN | )ج( الموافقة على تقديم المساعدة التحضيرية للمشاريع المشمولة بالفقرتين )أ( و )ب( أعلاه؛ |
La Commission poursuit l'examen des alinéas a), b), c), d) et e) du point 100 de l'ordre du jour. | UN | واصلــت اللجنة نظرها في البنود ]١٠٠ )أ( و )ب( و )ج( و )د( و )ﻫ([ من جدول اﻷعمال |
d) Les activités à entreprendre pour assurer la sécurité des rapatriés sur la base des principes définis aux alinéas a) à j) du paragraphe 3 ci-dessus; | UN | )د( اﻷنشطة اللازمة لضمان أمن العائدين استنادا الى المبادئ المبينة في الفقرات الفرعية من )أ( الى )ي( من الفقرة ٣ أعلاه؛ |
7. Deuxième examen des alinéas a et b du paragraphe 2 de l'article 4 | UN | 7- الاستعراض الثاني لمدى كفاية الفقرتين 2(أ) و(ب) من المادة 4 من الاتفاقية |
Remplacer le paragraphe 9 et ses alinéas a) à e) par ce qui suit : | UN | يستعاض عن الفقرة 9 والفقرات الفرعية 9 (أ) - (هـ) بما يلي: |
M. Lalliot (France) pense que, pour les raisons déjà indiquées, il serait préférable de ne pas fusionner les alinéas a) et b). | UN | 42- السيد لاليو (فرنسا): قال إن من الأفضل عدم دمج الفقرتين الفرعيتين (أ) و(ب)، وذلك لأسباب سبق ذكرها. |
Les observations concernant cet article suivent dans l'ordre les alinéas a), b) et c). | UN | التعليقات الواردة تحت هذه المادة تتناول الفقرات الفرعية (أ) و(ب) و(ج) بهذا الترتيب. |
La répartition du montant total de 12 491 700 dollars est indiquée aux alinéas a) à e) du paragraphe 27D.38 du projet de budget-programme. | UN | ويرد في الفقرات ٢٧ دال - ٣٨ )أ( إلى )ﻫ( ، توزيع للمبلغ اﻹجمالي البالغ ٧٠٠ ٤٩١ ١٢ دولار. |
Cet alinéa est étroitement lié à l’application de la législation dont il est question à l’article 2, alinéas a) et b). | UN | الامتثال لهذه المادة يتعلق بإعمال التشريع الحالي، كما جاء ذكره في إطار المادة ٢ )أ( و )ب(. |
1. Deuxième examen des alinéas a) et b) du paragraphe 2 | UN | ١- الاستعراض الثاني لكفاية المادة ٤-٢)أ( و)ب( من الاتفاقية٨٥ |
V. DEUXIÈME EXAMEN DES alinéas a) ET b) DU PARAGRAPHE 2 | UN | خامساً - الاستعراض الثاني لمدى كفاية الفقرتين الفرعيتين ٢)أ( |
(alinéas a) et b) du point 93 (Questions de politique sectorielle)) | UN | (بشأن البندين 93 (أ) و (ب) (مسائل السياسات القطاعية)) |
D. Deuxième examen des alinéas a) et b) du paragraphe 2 | UN | دال - الاستعراض الثاني لمدى كفاية المادة ٤-٢)أ( و)ب( |
E. Deuxième examen des alinéas a) et b) du paragraphe 2 | UN | هاء - الاستعراض الثاني لمدى كفاية المادة ٤-٢)أ( و)ب( |
Dans les limites fixées par la législation de cet État, la Chambre préliminaire procède conformément aux alinéas a) et b) de la présente règle. | UN | تعمل الدائرة التمهيدية عندئذ في إطار الحدود المنصوص عليها في تشريع هذه الدولة ووفقا للفقرتين الفرعيتين أ و ب من هذه القاعدة. |
Les dispositions des alinéas a) et c) de la règle 8.4 s’appliquent mutatis mutandis à un acte déposé conformément à la présente règle. | UN | وتطبق أحكام الفقرتين )أ( و )ج( من القاعدة ٨-٤، على اﻹخطار المقدم بمقتضى القاعدة، مع إجراء التعديل اللازم. |
Le processus proposé dans la présente note contribuerait aux examens visés aux alinéas a) et b) ci-dessus. | UN | وستشكل العملية المقترحة في هذه الورقة مساهمة في البندين الأول والثالث. |
Manifestation parallèled (à confirmer) 18 heures : heure limite de dépôt des projets de proposition au titre du point 22, alinéas a) et b) | UN | 18:00: الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات المقترحة في إطار البند 17 (أ) و 22 والبندين الفرعيين (أ) و (ب) |
Dans le tableau 10.8, remplacer le texte des alinéas a et b par le texte suivant : | UN | 41 - في الجدول 10-8، يستعاض عن مؤشري الإنجاز بما يلي: |