"allemand de coopération technique" - Translation from French to Arabic

    • الألمانية للتعاون التقني
        
    • التعاون التقني اﻷلمانية
        
    • الألمانية للتعاون الفني
        
    Élaboration d'un mémorandum d'accord avec GTZ, organisme allemand de coopération technique, pour la destruction des armes. UN إبرام مذكرة تفاهم مع المنظمة الألمانية للتعاون التقني لتدمير الأسلحة
    Redd Barna GTZ (organisme allemand de coopération technique) UN المؤسسة الألمانية للتعاون التقني " GTZ "
    On avait commencé à exécuter un projet mené conjointement avec l'ambassade du Royaume-Uni, l'International Centre for Prison Studies et l'Office allemand de coopération technique, qui visait à améliorer le système pénitentiaire. UN وقد بدأ تنفيذ مشروع مشترك مع سفارة المملكة المتحدة والمركز الدولي لدراسات السجون والوكالة الألمانية للتعاون التقني بهدف تحسين نظام السجون.
    20. L'Office allemand de coopération technique (GTZ) fournit une assistance et met à disposition ses compétences dans divers domaines du droit et de la politique de la concurrence. UN 20- وتقدم الوكالة الألمانية للتعاون التقني المساعدة والخبرات في مختلف مجالات قوانين وسياسات المنافسة.
    Il avait pris cette décision en dépit des objections de l'organisme allemand de coopération technique (GTZ), qui était opposé à ce que des centres touristiques soient gardés par l'armée. UN وقـام بهذا رغم اعتراضات وكالة التعاون التقني اﻷلمانية التي كانت ضد تمركز عناصر من الجيش لحراسة المراكز السياحية.
    En outre, nombre d'ONG, ainsi que l'Organisme japonais de coopération et d'assistance internationales, l'Afghan Korea VT Training Centre, la Banque mondiale et l'Organisme allemand de coopération technique apportent au Ministère un appui en vue de la mise au point et de l'exécution de programmes de formation professionnelle pour les personnes handicapées. UN وفضلاً عن ذلك، تقدم منظمات غير حكومية متعددة، والوكالة اليابانية للتعاون الدولي، ومركز التدريب الأفغاني الكوري، والبنك الدولي، والوكالة الألمانية للتعاون التقني الدعم إلى وزارة العمل
    L'organisme allemand de coopération technique GTZ apporte également un appui technique à ce centre et une aide au Ministère des affaires sociales en matière de renforcement des capacités. UN كما تقدم الوكالة الألمانية للتعاون التقني دعماً تقنياً لمركز ساو باولو، وتقدم لوزارة الشؤون الاجتماعية دعماً تقنياً في مجال بناء القدرات.
    Des études d'adaptation multisectorielles ont également été effectuées à Maurice et Sainte-Lucie et des projets réalisés à Kiribati, Tonga et Vanuatu ont mis en exergue des mesures d'adaptation d'un bon rapport coût-efficacité, avec l'appui de projets du Programme régional océanien de l'environnement et de l'Office allemand de coopération technique. UN كما أُجريت دراسات تكيف متعددة القطاعات في موريشيوس، وسانت لوسيا؛ وأظهرت مشاريع في فيجي، وكيريباس، وتونغا، وفانواتو مدى فعالية تدابير التكيف من حيث التكاليف، وقد دعمتها مشاريع برنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ، والوكالة الألمانية للتعاون التقني.
    Ils ont été coorganisés par la CNUCED, la KPPU et l'Office allemand de coopération technique (GTZ). UN وتشارك في تنظيمهما الأونكتاد والهيئة الإندونيسية لشؤون المنافسة (KPPU) والوكالة الألمانية للتعاون التقني.
    Des études d'adaptation multisectorielle ont aussi été faites à Maurice et à Sainte-Lucie, et des projets aux Fidji, à Kiribati, aux Tonga et à Vanuatu ont mis en évidence des mesures efficientes d'adaptation, appuyées par le Programme régional océanien de l'environnement et par GTZ (office allemand de coopération technique). UN كما أُجريت دراسات تكيف متعددة القطاعات في موريشيوس وسانت لوسيا؛ وأظهرت مشاريع في فيجي وكيريباس وتونغا وفانواتو تدابير تكيُّف فعَّالة من حيث التكاليف، ودعمها برنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ والوكالة الألمانية للتعاون التقني.
    À titre d'exemple, sous forme d'un programme pilote financé par la Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit-GTZ (organisme allemand de coopération technique) et mené en collaboration avec le Gouvernement zambien, tant la scolarisation que la nutrition semblent s'être améliorées depuis l'introduction d'un virement mensuel d'environ 6 dollars des États-Unis, soit l'équivalent d'un sac de maïs de 50 kilogrammes. UN فعلى سبيل المثال، بدا من خلال برنامج نموذجي تديره الوكالة الألمانية للتعاون التقني بتعاون مع حكومة زامبيا أن المواظبة على الدراسة والتغذية قد تحسنا منذ بدء تقديم مورد مالي شهري قيمته 6 دولارات تقريبا، أي ما يعادل كيسا من الذرة وزنه 50 كلغ.
    En ce qui concerne la tuberculose, des médicaments essentiels ont été distribués en coopération avec un projet allemand de lutte contre la tuberculose (appuyé par la Banque allemande de crédit à la reconstruction et l'Organisme allemand de coopération technique (GTZ)). UN وفيما يتعلق بمرض السل، تم توزيع الأدوية الأساسية بالتعاون مع المشروع الألماني لمكافحة السل (بدعم من مصرف الائتمان الألماني للتعمير والجمعية الألمانية للتعاون التقني).
    Le Ministère fédéral pour la coopération et le développement économique (BMZ) d'Allemagne a apporté son soutien financier à des activités de projet dans les pays chefs de file, au Sénégal et au Sri Lanka, et l'Office allemand de coopération technique (GTZ) a continué d'apporter son soutien aux activités du Réseau en Égypte et en Ouganda. UN 121 - وكانت هناك مساعدة مالية من الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية في ألمانيا لأنشطة المشاريع في البلدين الرائدين، السنغال وسري لانكا، إضافة إلى تقديم دعم متواصل من الوكالة الألمانية للتعاون التقني إلى أنشطة شبكة تشغيل الشباب في مصر وأوغندا.
    Dans ce contexte, le Ministère fédéral allemand pour la coopération et le développement économiques (BMZ), le Deutshe Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit GmbH (Office allemand de coopération technique (GTZ)), et le Gouvernement espagnol ont contribué, par leur aide, à la mise en œuvre du processus en Amérique latine et dans les Caraïbes. UN وفي هذا الصدد، فإن الوزارة الاتحادية الألمانية للتعاون الاقتصادي والتنمية والجمعية الألمانية للتعاون التقني (Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit)/ التعاون التقني الألماني، فضلاً عن حكومة إسبانيا، قد عاونت في ضمان تقديم المساعدة من أجل عملية التنفيذ في أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    La Banque mondiale travaille également avec la FAO, l'UICN, l'Office allemand de coopération technique, le Ministère britannique du développement international et United States Agency for International Development (USAID) en Amérique centrale pour tenter d'organiser une conférence ministérielle sur ce thème en 2007. UN ويعمل البنك الدولي كذلك مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية والوكالة الألمانية للتعاون التقني وإدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة في أمريكا الوسطى من أجل إمكانية عقد مؤتمر وزاري بشأن هذا الموضوع في عام 2007.
    Projet sur l'énergie et le développement durable en Amérique latine et dans les Caraïbes consistant à analyser les politiques, à élaborer des principes généraux et à organiser des séminaires au niveau sous-régional), exécuté par la CEPALC, l'Organisation latino-américaine de l'énergie (OLADE) et l'Office allemand de coopération technique (GTZ). UN مشروع متعلق بالطاقة والتنمية المستدامة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (ويشمل تحليل السياسات وإعداد دليل للسياسة العامة وحلقات دراسية على الصعد دون الإقليمية)، تديره اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ومنظمة أمريكا اللاتينية للطاقة، والوكالة الألمانية للتعاون التقني.
    A cet égard, on mentionnera le Programme spécial de la CNUCED pour l'efficacité commerciale et les activités de promotion des exportations du Centre du commerce international, ainsi que le projet indo-allemand de création de réseaux d'entreprises, appuyé par l'organisme allemand de coopération technique. UN وفي هذا الصدد، ترد اﻹشارة أدناه، على سبيل المثال، إلى اﻷنشطة التي يقوم بها برنامج الكفاءة في التجارة التابع لﻷونكتاد وأنشطة ترويج الصادرات التي يقوم بها مركز التجارة الدولية، باﻹضافة إلى مشروع إنشاء شبكة من الشركات الهندية واﻷلمانية بدعم من وكالة التعاون التقني اﻷلمانية.
    Organisme allemand de coopération technique UN الوكالة الألمانية للتعاون الفني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more