"aller avec toi" - Translation from French to Arabic

    • الذهاب معك
        
    • أذهب معك
        
    • اذهب معك
        
    • بمرافقتك
        
    • أذهب معكي
        
    • أذهب معكِ
        
    J'ai changé d'avis en fait, j'adorerais y aller avec toi. Open Subtitles في الواقع لقد غيرت رأيي أود الذهاب معك
    Elle est allée au bal toute seule, et elle voulait y aller avec toi, alors bien joué ! Open Subtitles ذهبت للحفل وحدها وكانت تريد الذهاب معك لذا احسنت الاختيار
    Maman, je peux aller avec toi au marché? Open Subtitles يا أمي أرجوك هل أستطيع الذهاب معك إلى السوق ؟
    Je ne veux plus y aller avec ma mère. Je veux y aller avec toi. Open Subtitles لا أريد أن أذهب مع أمي بعد الآن أريد أن أذهب معك
    Je veux aller avec toi. Je veux le voir maintenant. Open Subtitles أريد أن أذهب معك أريد أن أرى الآن
    Je crois que je devrais y aller avec toi. Open Subtitles اعتقد يجب ان اذهب معك سيكون لديهم الكثير من الأسئلة
    J'aimerais que tu me permettes d'y aller avec toi. Open Subtitles تمنيت لو أنك سمحت لي بمرافقتك.
    - Merci. C'est pas pour ça que je peux pas y aller avec toi. Open Subtitles لكن ذلك ليس هو السبب الذي يمنعني من الذهاب معك.
    Ecoute, je comprends que ça puisse paraître un peu excentrique, et une partie de moi veut vraiment aller avec toi maintenant, mais je suis désolé. Open Subtitles أنظري، أتفهم أن هذا يبدو سخيفاً، وجزء مني يريد حقاً الذهاب معك الآن، لكن أنا آسف.
    - Tout ce que je dis, c'est que quelqu'un devrait aller avec toi et le petit Jackson. Open Subtitles انظري أنا فقط أقول أنه يجب على شخص فقط الذهاب معك و مع جاكسون الصغير إلى هناك
    Le seul intérêt de cette fête, c'est d'y aller avec toi. Open Subtitles لم لا تذهبين للحفلة وحدك ؟ متعة الحفلة أصلاَ في الذهاب معك
    - J'aimerais aller avec toi. Open Subtitles – أتمنى لو أستطيع الذهاب معك. – لا، لن تفعلي.
    Parce qu'elle veut y aller avec toi. Open Subtitles حسناً , لأنها, يا جورج ,تريد الذهاب معك.
    Attends, tu m'as demandé d'y aller avec toi. Open Subtitles مهلاً, انت طلبت مني الذهاب معك
    Je rentrais en ville avec Zoe. Autant y aller avec toi. Open Subtitles كنت سأعود إلى المدينة مع زوي لكنّي بالأحرى كثير ما أذهب معك
    Peut-être que je devrais aller avec toi. Dans l'avion, on reverrait la pièce. Open Subtitles ربما علي أن أذهب معك ونتدرب على السطور بالطائرة
    Je devrais peut être aller avec toi, parler à Wendy. Open Subtitles " ربما أذهب معك للتحدث مع " ويندي
    Je devrais aller avec toi pour l'affronter. Open Subtitles اظن بأنني يجب أن اذهب معك لـ روما كي اواجهه
    Je me demande... Peut-être je devrais y aller avec toi. Open Subtitles انا أتسأل ربما يجب علي ان اذهب معك
    Mais je n'ordonnerai à personne d'aller avec toi. Open Subtitles بيد أني لن آمر شخصا بمرافقتك
    Je vais aller avec toi. Open Subtitles دعيني أذهب معكي
    Comment pourrais-je aller avec toi à l'inauguration ? Open Subtitles كيف أستطيع أن أذهب معكِ في مناسبة وضع حجر الأساس؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more