Mes enfants sont allergiques aux cacahouètes, Mais mes chiens ne mangent que du steak. | Open Subtitles | أولادي لديهم حساسية من الفول ولكن كلابي لا يأكلون سوا اللحم |
Sensibilisation respiratoire Peut provoquer des symptômes allergiques ou d'asthme ou des difficultés respiratoires par inhalation | UN | قد تسبب أعراض حساسية أو ربو أو صعوبات في التنفس في حالة استنشاقها |
Vous êtes tous allergiques à la lumière ? | Open Subtitles | هل جميع أفراد هذه العائلة لديهم حساسية تجاه الضوء؟ |
Attends, rapidement, certains enfants sont allergiques aux noix, OK ? | Open Subtitles | اوه , انتظر هنالك طفل لديه حساسية من الجوز |
Des niveaux élevés de troubles allergiques ont été constatés dans les villes suivantes: Sterlimatak, Voskresensk, Iaroslavl, Perm, Kazan, Volgograd, Kirov et Blagovechtchensk. | UN | وسجلت مستويات عالية للاضطرابات الناشئة عن الحساسية في المدن التالية: ستيرليماتاك وفوسكريسينك وإياروسلافل وبيرم وكازان وفولغوغراد وكيروف وبلاغوفيشتشنسك. |
Papa, tu peux me dire pourquoi la moitié de tes officiers sont allergiques aux mandats ? | Open Subtitles | يا أبي، وربما يمكنك أن تقول لي لماذا نصف بك ضباط لديهم حساسية للبحث أوامر؟ |
Toujours plein de surprises... Oui, 42 maux d'estomac et 16 réactions allergiques, rien que l'année dernière. | Open Subtitles | نعم 42 الآم المعده و 16 حالة حساسية في العام الماضي |
Par protocole. Pas de réponses allergiques, anaphylactiques ou histaminiques. | Open Subtitles | لكل نظام , لا توجد حساسية , أو تأفي , أو استجابة للهيستامين |
Si vous n'êtes pas allergiques. Sinon... mieux vaut ne pas savoir. | Open Subtitles | و هذا إن لم يكن لديكِ حساسية تجاهه لا تريدين أن تعرفي ماذا سيحدث عندها |
Pour les allergiques, il y a de l'arachide dans le poulet. | Open Subtitles | إنَّ صدور الدجاج المشوية عليها مسكرات، في حال هنالك من لديه حساسية |
Bien sûr que les enfants allergiques aux noix doivent être protégés, bien sûr. | Open Subtitles | بلا شك الأطفال الذين يملكون حساسية ضد الجوز يحتاجون للحماية, بالتأكيد |
Vous savez 2 pour cent des américains sont allergiques aux crustacés, et également du fait du croisement des molécules, elles sont à la fois responsable des allergies pour les crustacés et de celles pour les blattes. | Open Subtitles | أ تعلم، اثنين من كل مائة أمريكي لديهم حساسية للمحار، ولا سيما الجزيئات المتفاعلة المتقاطعة والتي تكون مسؤولة |
Elle savait aussi en tant qu'infirmière que l'érythomicine est prescrite aux personnes qui sont fatalement allergiques à la pénicilline et à son dérivé les plus courant, l'amoxicilline. | Open Subtitles | بل أيضاً عرفت كونها ممرضة أن دواء الاريثروميسين يوصف للأشخاص الذي يعانون من حساسية قاتلة للبنيسيلين |
Beaucoup de chiens sont allergiques à la volaille. | Open Subtitles | لأن الكثير من الكلاب الصغار أمثالها لديهم حساسية من الدواجن |
J'ai jamais entendu dire que les vamps étaient allergiques aux humains. | Open Subtitles | لم نسمع قط عن مصاصي دماء لديهم حساسية من البشر |
Certains enfants sont allergiques à leur propre sueur. | Open Subtitles | من الطبيعي، ان بعض الاولاد عندهم حساسية من العرق |
Non, je croyais que ça existait... mais l'idée de passer le reste de ma vie sous l'eau... surveillant un tas de gens allergiques au 20e siècle ? | Open Subtitles | لا,أنا أؤمن بوجــودها لكن فكــرة قضاء جُـلّ حياتي تحت المــاء أجــالس مجموعة من الناس لديهم حساسية |
S'agissant de la sûreté des produits alimentaires génétiquement modifiés, le PAM n'a jamais reçu aucune information selon laquelle les denrées de ce type qu'il a fournies auraient nuit à la santé de quiconque ou causé des réactions allergiques. | UN | وفيما يخص سلامة الأغذية المحورة وراثيا، لم يتلق برنامج الأغذية العالمي أي تقارير عن حدوث اعتلال في صحة الأفراد أو أعراض حساسية من جراء تناول الأغذية المحورة وراثيا التي يقدمها. |
Mêmes le groupe des allergiques ne me laissera pas manger à leur table. | Open Subtitles | وحتى الاطفال الحساسية لا تسمح لي تناول الغداء على طاولة الخاصة بهم. |
Y a un tas de seringues. Doit y avoir une quantité d'allergiques. | Open Subtitles | الكثير من أدوية البرد لا بد أنه يعاني الحساسية |
Vous avez bien noté que, à la table 7, les invités sont allergiques aux fruits de mer? | Open Subtitles | هل وصلتك ملاحظتي بان هاري بار على المنضدة 7 يتحسس من المأكولات البحرية؟ |