Allez au 1er et demandez la réception. Le 1er étage. | Open Subtitles | اذهب إلى الطابق الأول وأسأل عن الاستقبال |
Alors allez à la direction. Allez au bureau du Pdg et dites, | Open Subtitles | أذن أذهب الى لأعلى اذهب إلى مكتب المدير التنفيذي، وأخبره |
Allez au Square du Washington Parc. Assurez de ne pas être suivi. | Open Subtitles | إذهب إلى حديقة ساحة واشنطن و تأكد أن لا أحد يتبعك |
C'est fini. Le cours est terminé. Allez au prochain cours. | Open Subtitles | هذه هي , أيها الفصل إنصرف إذهب إلى حصتك التاليه |
Allez au Clan Bancaire, et voyez à combien ils fixent les intérêts pour le prêt. | Open Subtitles | اذهب الى مسئولي الاقتراض وانظر الى مقدار الفائدة التى سوف يضيفوها الى القرض |
Alors Allez au Congrès et votez comme vous êtes supposé le faire. | Open Subtitles | إذاً اذهبي إلى مبنى البرلمان و صوتي بالطريقة التي يفترض بك ذلك |
Si vous ne voulez pas rester en 1916, Allez au vaisseau. | Open Subtitles | إن لم تريدون أن تعلقوا في 1916، اذهبوا إلى السفينة الآن. |
Vous Allez au pot de retraite de Jim Gordon. | Open Subtitles | ومن المقرر أن تذهب إلى حزب التقاعد جيم جوردون. |
Vous tous qui Allez au parc ce soir, vérifiez que vous n'êtes pas armés. | Open Subtitles | ،إلى كل من هو ذاهب إلى المنتزه الليلة تأكدّوا أنكم غير مسلحين |
J'ai un conseil: Allez au théâtre si vous cherchez la catharsis. S'il vous plaît, allez... | Open Subtitles | نصيحتي، اذهب إلى المسرح إذا كنت تريد تطهير نفسك، من فضلك |
Allez au bloc opératoire, et ramenez-moi des instruments chirurgicaux stérilisés. | Open Subtitles | اذهب إلى غرفة العمليات و أحضر لي أدوات جراحة معقمة |
Allez au guichet. Allez à la sortie ouest. | Open Subtitles | اذهب إلى مكتب حجز التذاكر اذهب إلى المخرج الغربى |
Allez au diable. Ça peut bien être de l'eau salée. | Open Subtitles | إذهب إلى الجحيم، من الممكن أن يكون ذلك ماء مالح، كما لا أعلم |
Allez au calibre 50 ! | Open Subtitles | إذهب إلى الرشاش عيار50 |
Allez au service des bâtiments. | Open Subtitles | إذهب إلى دائرة التعمير |
Allez au labo de pathologie, ils s'en occuperont. | Open Subtitles | لذا اذهب الى المعمل وهم سيتولون ذلك |
Allez au diable, Mackinley ! | Open Subtitles | -- اذهب الى الجحيم، ماكينلى دعنا ننهي الامر. |
Allez au Luau avec l'un, et voyez l'autre après pour un dernier verre. | Open Subtitles | 30. اذهبي إلى الحفلة مع واحد وقابلي الآخر من أجل شراب ليلي |
Vous Allez au centre commercial, et j'irais dérober une tombe. | Open Subtitles | انتم يا اطفال اذهبوا إلى المركز التجاري، وسأذهب لسرقة قبر |
Vous payez votre loyer, vous Allez au restaurant, | Open Subtitles | أنت تدفع الإيجار تذهب إلى المطعم المفضل لديك |
Vous, Allez au labo et voyez s'il y a du nouveau avec notre igname. | Open Subtitles | و أنتم إذهبوا إلى المختبر و إسألوا عما إذا كانوا قد عرفوا الطريقة التي قُتلت فيها |
Allez au bureau du shérif, pas loin d'ici. On vous y aidera. | Open Subtitles | اذهبى الى مكتب الشريف ربع ميل اسفل الطريق و سيزودونك بالمساعدة |
Agent May, Allez au laboratoire du Dr. Radcliffe et ramenez Aida. | Open Subtitles | أيتها العميلة (ماي) إذهبي إلى (مختبر (رادكليف)، و اجلبي (إيدا |
"Allez au diable" va de soi, donc, oui. Rien. | Open Subtitles | "فلتذهب إلى الجحيم" تُناسب القول لذا نعم لا شيء |
Equipe Charlie, ici le contrôle. Allez au barrage et bouclez le périmètre. | Open Subtitles | فريق تشارلي 2 ، هنا القيادة تحرك إلى السد وأمن المنطقة المحيطة ، حول |
Prenez le van et Allez au centre. | Open Subtitles | أنتم يا شباب أذهبوا إلى مركز الإخلاء |
Allez au camp de LeMaitre et assurez vous qu'il n'y ait plus personne en vie pour témoigner contre vous. | Open Subtitles | إذهب الى مخيم "لي ميترا" وتأكد أنَّ لا أحد على قيد الحياة ليشهد ضدك. |
Equipe Delta, ici le contrôle. Allez au sud du barrage. | Open Subtitles | فريق دلتا ، هنا القيادة خذ موقعك على الجانب الجنوبي من السد |