"allons-nous trouver" - Translation from French to Arabic

    • سنجد
        
    Super mais où allons-nous trouver assez de miel pour la submerger? Open Subtitles رائع، لكن أين سنجد عسلاً كافياً لغمرها فيه؟
    Comment allons-nous trouver qui a engagé l'assassin, alors que tout le monde dit vouloir se débarrasser de ces gens ? Open Subtitles كيف سنجد من وظف القاتل حين يزعم الجميع برغبتهم في التخلص من أولئك الناس
    allons-nous trouver cette mystérieuse femme d'il y a 30 ans ? Open Subtitles حسنا , اين سنجد امرأة غامضة من قبل ما يقرب من 30 عاما؟
    Mais indépendamment de ce que les tribunaux décident, nous avons à décider, allons-nous trouver un moyen de vivre ensemble ... ou pas ? Open Subtitles لكن بغض النظر عما تقرره المحكمة, علينا أن نقرر, هل سنجد طريقة ما لنعيش بها مع بعض؟
    Bien, comment allons-nous trouver sa retraite dans l'ouest occidental? Open Subtitles كيف سنجد جلسته العلاجية وسط كل فوضى غرب المدينة ؟
    Donc maintenant on doit se trimballer dehors avec cette stupide mascotte ! Où allons-nous trouver un couillon assez serviable pour se déguiser en poisson géant ? Open Subtitles لذا، علينا الآن الظهور مع جلاّب الحظ الغبيّ، وأين سنجد أحمق يرضى بارتداء زيّ سمكة كبيرة؟
    Mais comment allons-nous trouver mon père parmi toutes ces tentes ? Open Subtitles لكنني قلقة كيف سنجد الخيمة المحتجز أبي فيها؟
    À l'heure où nous connaissons des difficultés financières, où le Programme alimentaire mondial réduit ses activités et où nous n'avons pas été capables de trouver des fonds suffisants pour remédier aux crises de par le monde, où allons-nous trouver les financements pour faire dûment respecter les premier et deuxième piliers? Prévenir vaut mieux que guérir, or nous n'examinons pas en ce moment la question de la prévention. UN ولا بد أن أتساءل في هذا الصدد أين سنجد التمويل اللازم لكي يتم التقيد الواجب بالركيزتين الأولى والثانية بينما نعاني اليوم الضائقة المالية، وبينما يقتطع برنامج الأغذية العالمي من برامجه، وبينما نعجز عن جمع مبالغ كافية لمواجهة الأزمات في أنحاء العالم؟ إن الوقاية خير من العلاج، ونحن لا ننظر إلى العلاج.
    Monty, allons-nous trouver un moyen de continuer cette... passionnante liaison ? Open Subtitles إذًا يا (مونتي)، هل سنجد طريقة لمواصلة هذه العلاقة العاطفية البختة؟
    Qu'allons-nous trouver dans cet appartement ? Open Subtitles ماذا سنجد في تلك الشقة؟
    Donc comment allons-nous trouver la solution cette fois-ci? Open Subtitles إذن كيف سنجد مخرجنا من هذا؟
    Comment allons-nous trouver cet endroit ? Open Subtitles إذن كيف سنجد هذا المكان؟
    - Comment allons-nous trouver ce type, Gideon ? Open Subtitles عظيم إذاً كيف سنجد هذا الصاح (غيديون) على كل حال ؟
    Comment allons-nous trouver Cayden James ? Open Subtitles كيف سنجد (كايدن جيمس)؟
    Mais comment allons-nous trouver Angela maintenant ? Open Subtitles لكن كيف سنجد (أنجيلا)؟
    Maintenant, comment allons-nous trouver Sam ? Open Subtitles الآن , كيف سنجد (سام)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more