Alors comment concilier maintenant celles-ci avec la suite des événements? | UN | إذن كيف نصقلها بالطريقة التي سنمضي بها قدما؟ |
Alors comment un sociopathe qui recherche la reconnaissance pour ses prouesses gérerait-il quelqu'un qui s'immisce dans son travail ? | Open Subtitles | إذن كيف يمكن لمختل يسعى للحصول على الاعتراف بإنجازاته ان يتحمل شخصا يتداخل مع عمله؟ |
Alors, comment un peut mentir et l'autre dire la vérité ? | Open Subtitles | إذاً كيف يكون كاذباً ويقول الحقيقة فى آن واحد؟ |
Si c'est bien ici que l'évasion a eu lieu, Alors comment se fait-il qu'elle ait disparu? | Open Subtitles | اذا كان الهروب قد حدث هنا فكيف لها ان تكون بين المفقودين ؟ |
Alors comment je fais avec les Mexicains et la police si je ne sais rien ? | Open Subtitles | إذا كيف لي أن أساعدك مع المكسيكيون والشرطة إن أبقيتني بعيدا عن ذلك؟ |
Alors comment les autorités ont su pour Danielle Marchetti ? | Open Subtitles | اذن كيف أمكن للسلطات معرفة دانييل ماركيتي ؟ |
Alors, comment expliquez-vous le fait qu'elle vient de nous échapper comme un assassin confirmé ? | Open Subtitles | اذا كيف يمكن شرح حقيقه انها هربت من هنا مثل القتله المدربين؟ |
Alors comment je sais que je ne sais rien sur les hommes-sirènes qui ne peuvent respirer que sous l'eau pendant les Perturbations ? | Open Subtitles | إذن كيف أعرف أنني لا أعرف شيئا حول الحوريات التي التي فقط تتنفس تحت الماء خلال الاضطرابات ؟ |
Non, écoute, il y a du brouillard partout, Alors comment peuvent-ils nous voir ? | Open Subtitles | إسمع, كل هذا الضباب في الخارج إذن كيف يتمكنون من رؤيتنا؟ |
Alors comment tuer un warlock qu'il ne faut pas tuer? | Open Subtitles | إذن كيف سنقتل مشعوذاً، لا يجب قتله بالأساس؟ |
Alors, comment ça se passe avec les autres filles ? | Open Subtitles | إذاً كيف رفقتك مع فتيات لاعبي كرة القدم؟ |
- Non. Alors comment sait-on qu'on a été attaqués ? | Open Subtitles | إذاً كيف لنا ان نعلم بأن تم الهجوم علينا؟ |
Alors, comment passe-t-on des marines de Sa Majesté à majordome ? | Open Subtitles | إذاً كيف تحولت من البحرية الملكية إلى خادم؟ |
Si le réservoir ne s'est pas brisé et rien d'électrique n'a brûlé, Alors comment le feu a commencé ? | Open Subtitles | لو أنّ خزان الوقود لم يتصدع ولم يحترق أيّ عنصر كهربائي فكيف اشتعلت النار إذاً؟ |
Si je ne le suis pas, Alors comment pourrais-je savoir que votre père vous battait quand vous étiez enfant ? | Open Subtitles | لو كنت لست كما أدعي، أذن فكيف يمكنني معرفة أن والدك كان يضربك عندما كنت طفلاً؟ |
Alors comment votre ADN s'est retrouvé sous ses ongles ? | Open Subtitles | إذا كيف تفسر وصول حمضك النووي لتحت اظافره |
Alors comment avez-vous travaillé avec Mycroft ? | Open Subtitles | اذن كيف بدأتما انت و مايكروفت العمل معاً ؟ |
Jesse, si tu as pris les clés de Spence, Alors comment a-t-il pu rentrer dans la maison ? | Open Subtitles | اذا اخذت مفاتيح سبنس اذا كيف عاد الى المنزل؟ |
Alors, comment un ex-actuaire prend un élan au travail comme celui-ci ? | Open Subtitles | إذًا, كيف لخبيرة تأمين سابقة أن تحصل على فرصة للعمل هنا؟ |
Alors, comment tu trouverais que Richie se drogue encore ? | Open Subtitles | لذا كيف يمكنك معرفة ريتشي كان يفعل المخدرات مرة أخرى؟ |
Alors comment l'arme du crime s'est-elle retrouvée dans le coffre de votre voiture ? | Open Subtitles | اذاً كيف وجدّ سلاح الجريمة في صندوق سيارتك؟ |
Alors comment le programme que vous avez conçu a-t-il fini dans leur système ? | Open Subtitles | ثم كيف للبرنامج الذي صممته انتهى به المطاف في نظامهم ؟ |
Alors comment un marshal, très entraîné et armé, peut en prendre une entre les deux yeux sans que personne n'entende rien ? | Open Subtitles | صحيح كيف إذاً تلقى ضابط طيران ذو كفاءة عالية من التدريب و مسلح , رصاصة بين عينيه و لم يسمع أحدهم شيئاً ؟ |
Walter s'est toujours battu pour vous, Alors comment va votre mariage ? | Open Subtitles | و جو هل صحيح بأن جو قد قدم اليك حسنا كيف زواجك الآن؟ |
Alors... comment va le personnel médical ? | Open Subtitles | حسناً, كيف حال الطاقم الطبي اليوم؟ بخير, يا سيدي. |
Alors, comment l'a eu Bruce Grady ? | Open Subtitles | أذن كيف حصل بروس غريدي على واحدة من هذه ؟ |
Alors, comment remercier le meilleur de ces satanés culte de fanatiques un messie comme moi pourrait ne jamais espérer ? | Open Subtitles | لذلك كيف أشكرك أفضل المتعصبين للمجموعة رجل مثلي يمكن أن يامل أكثر من أي وقت مضى ؟ |