Alors, qu'est-ce que cela signifie? Pourquoi a-t-il fallu l'emmener rapidement à l'hôpital? Il est mort à l'hôpital. | UN | فماذا يعني ذلك؟ لماذا كان عليهم اﻹسراع بنقل مثل هذا الشخص إلى المستشفى؟ لقد توفي في المستشفى. |
Il y a que trois petites boîtes. Alors, qu'est-ce que tu as ? | Open Subtitles | ليس هناك سوى ثلاثة صناديق صغيرة. إذن, ماذا لديك؟ |
Vous prétendez que vous ne recherchez pas la vengeance, mais vous ne nous donnez aucune leçon, Alors qu'est-ce que vous faites ? | Open Subtitles | أنتَ تقولَ بأنَّكَـ لا تسعى للإنتقام ولكنَّكـَ لا تريدُ تعليمنا درساً أيضاً, أليسَ كذلكـ؟ إذاً ماذا تسعى إليهِ؟ |
Alors qu'est-ce que je peux faire pour mon pays sergent? | Open Subtitles | إذن , ما الذي يمكنني أن أقدمه لبلادي أيها الرقيب ؟ |
Alors qu'est-ce que vous avez sur ce jeune solitaire troublé ? | Open Subtitles | إذا ماذا لديك من منفعة في هذه المشكلة أيها الشاب الوحيد؟ |
Alors qu'est-ce que tu fais là à acheter des BD ? | Open Subtitles | إذًا ماذا تفعل هنا بشرائك للكتب الهزلية؟ |
Alors, qu'est-ce que j'étais, un moyen de tuer le temps ? | Open Subtitles | اذن ماذا ؟ هل انا مجرد وسيلة لإزجاء الوقت ؟ |
Je n'ai pas su pour les funérailles avant d'être libérée, et à ce moment-là, aucune de vous ne me parlait, Alors qu'est-ce que j'étais sensée faire ? | Open Subtitles | ، لم أعلم بشأن الجنازة حتى خرجت ، وبحلول ذلك الوقت ، لم يكلمني أياً منكم لذا ماذا تتوقعون أن أفعل ؟ |
Alors... qu'est-ce que mes collègues et leurs beaux cerveaux ont pour moi ce soir ? | Open Subtitles | يا فتى , اذا ماذا نفعل دماغي الجميلة هذه الليلة |
- OK, Alors qu'est-ce que dans ... - 1,6 kilos. | Open Subtitles | اوك, فماذا يعني ذلك يعني زيادة 1.6 كيلو |
Donc ça c'est ce que tu ne veux pas. Alors qu'est-ce que tu veux ? | Open Subtitles | إذا كان هذا ما لا تريدينه، فماذا تريدين إذن؟ |
Si ce n'est pas des drogues, Alors qu'est-ce que c'est ? | Open Subtitles | حقاً؟ حسناً، إذا لمْ تكن مُخدّرات، فماذا تكون؟ |
Alors qu'est-ce que tu as fait à part de te manquer comme un fou? | Open Subtitles | إذن ماذا كنت تفعل إلى جانب الإشتياق لي بشكل جنوني؟ |
Mais elle est avec Nick maintenant, Alors qu'est-ce que je suis sensé faire d'autre? | Open Subtitles | لكنه مع نيك الآن إذن ماذا من المفترض أن أفعل أيضاً, صحيح؟ |
Si ce n'est pas une liaison, Alors qu'est-ce que c'est ? | Open Subtitles | إذا كان ذلك ليست بخيانه, إذاً ماذا تكون؟ |
Alors, qu'est-ce que tu veux faire ? | Open Subtitles | إذاً, ماذا تشعرين بأنكِ تودين القيام به؟ |
Uh, c'est sympa de te revoir. Alors qu'est-ce que je peux faire pour toi? | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك مرةً أخرى إذن ما الذي يمكني فعله لك ؟ |
Bon alors, qu'est-ce que tu m'as offert et pourquoi j'ai rien? | Open Subtitles | إذا ماذا أحضرت لي وكيف ممكن إنه ليس هنا بعد؟ لأنها طلبية خاصة |
Je n'écoutais pas. Alors, qu'est-ce que je lui dis ? | Open Subtitles | -أظنّ ذلك، لم أكُ أسمعك، إذًا ماذا أخبِره؟ |
Alors, qu'est-ce que tu crois qui est vraiment arrivé ? | Open Subtitles | اذن ماذا تعتقدين قد حدث حقيقة? |
Pourtant, il vous a envoyé ici pour me supprimer,Alors qu'est-ce que ça vous fait? | Open Subtitles | رغم ذلك هو أرسلك إلى هنا لقتلي , لذا ماذا يجعلك ذلك ؟ |
Et plus important encore, découvre s'il est marié. Alors, qu'est-ce que tu as trouvé sur Rowan? | Open Subtitles | الاهم من ذلك , اكتشف اذا كان لديه زوجة اذا ,ماذا وجدت على رويين |
Alors, qu'est-ce que vous avez tiré du sans domicile fixe ? | Open Subtitles | إذاً ما الذي حصلتم عليه من الرجل المشرد؟ |
Alors, qu'est-ce que tu fais là ? | Open Subtitles | إذا , مالذي تفعلينة هنا ؟ |
Ok, Alors qu'est-ce que tu veux dire, Sarah? | Open Subtitles | حسنًا ، إذن مالذي تقولينه سارة ؟ |
Alors, qu'est-ce que tu veux faire ce soir-- boire jusqu'à plus soif, mettre le feu à une caisse ? | Open Subtitles | مرحى اذاً, ماذا تريد أن نفعل الليلة ؟ نشرب حتى الثمالة, أو نُشعل النار في أي سيارة ؟ |
et il dit qu'il part en Russie, Alors qu'est-ce que tu fais là ? | Open Subtitles | وبالمناسبة ، قد أنهيتُ مكالمة للتو مع أوليفر ، يقول انه في طريقه الى روسيا إذا ما الذي تفعله هنا؟ |
Parce que j'ai appelé Russell et que je t'en ai obtenu une, Alors qu'est-ce que tu vas chanter ? | Open Subtitles | لأنني طلبت من راسل الأتصال وحجز موعد من أجلك إذاً مالذي ستغنيه ؟ |