Alors tu es un lâche pour laisser une fille passer sous la lame à cause de tes erreurs. | Open Subtitles | إذن أنت جبان لتركك فتاةً تتحمّل إثم خطيئتك. |
Alors tu es de retour. Bienvenue Regarde, pourquoi ne m'as tu pas simplement contacté? | Open Subtitles | إذن أنت رجعت مرحبا بعودتك لماذا لم تتصل بي ؟ |
Alors tu es un vampire qui peut sortir dans la journée. | Open Subtitles | إذاً فأنت مصاص دماء قادر على تحمل أشعة الشمس. |
Tu regardes le visage de quelqu'un, et s'il sourit, ça te va, et s'il ne sourit pas, Alors tu es triste. | Open Subtitles | انت ، تنظرين لوحع الشخص واذ كانوا يبتسمون انت بخير وان لم يكونوا اذا انت حزينة |
Alors tu es sur la défensive car tu ne sniffais pas de cocaïne ? | Open Subtitles | لذا أنت تقول بأنّك في موقع الدفاع لأنك ألا يستنشق كوكائين؟ |
Bien, Alors tu es du voyage. | Open Subtitles | حسناً ، إذن أنتِ على متن الطاقم |
Alors tu es vraiment sérieux à propos de la direction de film? | Open Subtitles | اذن انت حقا جاد فى موضوع المخرج صحيح؟ |
Oh, Alors tu es la raison pour laquelle j'ai du disséqué un Muppet en biologie aujourd'hui. | Open Subtitles | إذن أنت السبب الذي جعلنا نُشَرِّح دمية في حصّة العلوم اليوم |
Et Alors tu es un peu plus vieux ? | Open Subtitles | لا يمكنني التنافس معهم. إذن أنت أكبر منهم قليلاً. |
Et alors, tu es soûl. Rentre chez toi, s'il te plaît. | Open Subtitles | إذن , أنت مخمور , إذهب لمنزلك , رجاء |
C'est ça ? Alors tu es avec eux maintenant ? | Open Subtitles | هل حقا ؟ إذن أنت معهم الأن ؟ |
Si je dis que tu es à moi, Alors tu es à moi pour toujours. | Open Subtitles | وعندما أقول أنك ملك لي، إذاً فأنت ملك لي إلى الأبد. |
Alors tu es limite idiot. | Open Subtitles | إذاً فأنت على شفا حفرة من الغباء. |
Alors tu es exactement celui que je pense que tu es, coéquipier. | Open Subtitles | اذا انت بالضبط من أعتقده ياشريك |
Alors tu es gay ? | Open Subtitles | اذا انت شاذ انا |
Alors tu es le petit chaperon rouge. | Open Subtitles | لذا أنت البنت الصغيرةَ في القلنسوةِ الحمراءِ. |
Alors tu es le petit chaperon rouge. | Open Subtitles | لذا أنت البنت الصغيرةَ في القلنسوةِ الحمراءِ. |
Alors, tu es du même village qu'eux? | Open Subtitles | إذن أنتِ من نفس القرية الصغيرة مثلهم ؟ |
Alors, tu es un menteur. | Open Subtitles | حسنا, اذن انت كاذب |
Alors tu es plutôt sûr de toi. | Open Subtitles | أذن أنت رجل واثق من نفسه؟ |
Alors tu es une chanceuse, Parce que tu as déjà tout ça. | Open Subtitles | إذاً أنتِ محظوظة أيتها الفتاة ، لأنكِ حظيتي بكــلانــا |
Alors tu es plus stupide que tu ne peux l'imaginer. | Open Subtitles | إذاً فأنتِ أكثر غباءً مما تتصورين |
Si tu as apprécié les activités de cette nuit, Alors tu es partant pour le festin. | Open Subtitles | طالما استمتعت بأنشطة ليلة أمس، إذًا أنت جاهز لمكافأة. |
Et si tu ne penses pas que c'est sa façon de faire, Alors tu es aussi bête que tu y parais, ce qui est putain de débile, parce que tu ressembles à tes parents lorsqu'ils vous baisez entre vous depuis longtemps. | Open Subtitles | وان كنت تظنين ان هذا ليس اسلوبها, فانت اغبى مما تبدين عليه, وانت تبدين حمقاء جدا, 'لانك تبدين وكان اقاربك كانوا |
Alors tu es peut être a court de chance fait mieux ! | Open Subtitles | أذن أنتِ غير محظوظة افعل افضل من ذلك |