"alpha yaya diallo" - Translation from French to Arabic

    • ألفا يايا ديالو
        
    113. Une victime a rapporté avoir été amenée directement au camp Alpha Yaya Diallo avec une vingtaine de femmes et d'hommes. UN 113 - وقالت إحدى الضحايا إنها اقتيدت مباشرة إلى معسكر ألفا يايا ديالو برفقة حوالي 20 امرأة ورجلاً.
    Des dizaines de personnes ont été arrêtées et détenues arbitrairement dans les camps militaires d'Alpha Yaya Diallo et de Kundara ainsi qu'à la caserne de la police anti-émeute, où elles ont été torturées. UN وقد أُلقي القبض على عشرات الأشخاص واحتُجِزوا احتجازاً تعسفياً في معسكري ألفا يايا ديالو وكوندارا وكذلك في ثكنة شرطة مكافحة الشغب حيث تعرضوا للتعذيب.
    Des dizaines de personnes ont été arrêtées et détenues arbitrairement dans les camps militaires Alpha Yaya Diallo et Kundara, ainsi que dans le camp de la CMIS, où elles ont été torturées. UN واعتُقل عشرات الأشخاص واحتجزوا تعسفاً في معسكري الجيش ألفا يايا ديالو وكوندارا، وفي معسكر السرية المتحركة للتدخّل والأمن، حيث تعرضوا للتعذيب.
    Dans un cas, le capitaine Pivi, accompagné de bérets rouges, a ordonné que les gens ne soient pas soignés et qu'ils soient sortis de l'ambulance de la Croix-Rouge pour être emmenés au camp Alpha Yaya Diallo. UN وفي إحدى الحالات، أمر النقيب بيفي، الذي كان مصحوباً بأفراد من القبعات الحمر، بعدم تقديم العلاج للناس وبإخراجهم من سيارة إسعاف الصليب الأحمر بغرض اقتيادهم إلى معسكر ألفا يايا ديالو.
    Le matin du 28 septembre, il est resté au camp Alpha Yaya Diallo < < parce que la sécurité au stade était assurée par les policiers et les gendarmes. UN وفي صباح يوم 28 أيلول/سبتمبر، بقي في معسكر ألفا يايا ديالو " لأن قوات الشرطة والدرك كانت تشرف على الأمن في الملعب.
    Quelques témoignages indiquent en outre que des parents de personnes arrêtées, qui recherchaient les leurs dans divers centres de détention, ont été arrêtés à leur tour et parfois détenus, surtout dans les camps militaires d'Alpha Yaya Diallo et de Kundara. UN وتشير بعض الإفادات إلى أنه تم اعتقال أقرباء الأشخاص المعتقلين الذين كانوا يبحثون عن ذويهم في مختلف مراكز الاحتجاز وأنهم احتُجزوا بدورهم أحياناً، خاصة في معسكري ألفا يايا ديالو وكوندارا التابعين للجيش.
    Un policier a rapporté avoir vu des hommes en civil, accompagnés de deux pick-up de bérets rouges, partir dans des bus < < Soguitrans > > du camp Alpha Yaya Diallo. UN وقال شرطي إنه شاهد رجالا يرتدون زيا مدنيا، تصاحبهما شاحنتان صغيرتان للقبعات الحمر، ينطلقون في حافلات " Soguitrans " من معسكر ألفا يايا ديالو.
    Certains témoins des forces de l'ordre, qui sont allés rapporter la situation au Président durant la journée du 28 septembre, vers midi et en milieu d'après-midi, indiquent n'avoir pas vu le capitaine Pivi au camp Alpha Yaya Diallo. UN ويشير بعض الشهود من قوات حفظ النظام، الذين ذهبوا لإبلاغ الوضع إلى الرئيس عند حوالي ظهر وعصر يوم 28 أيلول/سبتمبر، إلى أنهم لم يروا النقيب بيفي في معسكر ألفا يايا ديالو.
    248. La déclaration du capitaine Pivi disant que personne n'a quitté le camp Alpha Yaya Diallo le 28 septembre est, en soi, difficilement crédible compte tenu des éléments en possession de la Commission. UN 248 - وإعلان النقيب بيفي القائل بأن أحداً لم يغادر معسكر ألفا يايا ديالو في يوم 28 أيلول/سبتمبر هو في حد ذاته أمر يصعب تصديقه نظراً للعناصر التي توجد بحوزة اللجنة.
    Des dizaines de personnes ont été arrêtées et détenues arbitrairement dans les camps militaires d'Alpha Yaya Diallo et de Kundara ainsi qu'à la caserne de la police anti-émeute (CMIS) où elles ont été torturées. UN وقد ألقي القبض على عشرات الأشخاص واحتُجِزوا احتجازاً تعسفياً في معسكري ألفا يايا ديالو وكوندارا وكذلك في ثكنة شرطة مكافحة الشغب (السرية المتحركة للتدخل والأمن) حيث تعرضوا للتعذيب.
    124. Selon des ex-détenus du camp Alpha Yaya Diallo que la Commission a rencontrés, les gendarmes de Thégboro qui les gardaient dans un local au deuxième étage, près du bureau du commandant, les frappaient tous les jours avec des matraques, des bouts de bois, des bottes ou même des crosses de fusil. UN 124 - وحسب محتجزين سابقين في معسكر ألفا يايا ديالو التقتهم اللجنة، كان دركيو تيغبورو الذين كانوا يحرسونهم في محلٍّ ما في الطابق الثاني، قرب مكتب الرائد، يضربونهم كل يوم بهراوات أو بقطع خشبية أو بالأحذية أو حتى بأعقاب البنادق.
    Beaucoup de témoignages indiquent que des personnes ont été détenues au camp Alpha Yaya Diallo (à la base du commandant Thégboro) et ensuite conduites et gardées, quelques heures ou quelques jours, au PM3. UN وتشير الكثير من الإفادات إلى أنه تم احتجاز أشخاص في معسكر ألفا يايا ديالو (في قاعدة الرائد تيغبورو)، ثُم اقتيدوا ووُضعوا تحت الحراسة بضع ساعات أو بضعة أيام في ثكنة PM3.
    134. Plusieurs personnes ont été obligées de verser des sommes d'argent, par exemple pour sortir du camp Alpha Yaya Diallo (argent remis à un militaire), pour obtenir des informations sur des morts ou des personnes détenues, pour voir ou récupérer des corps ou encore pour faire des radiographies. UN 134 - وأُجبر عدة أشخاص على دفع مبالغ مالية، مثلاً، للخروج من معسكر ألفا يايا ديالو (سُلم المال إلى أحد أفراد الجيش)، وللحصول على معلومات بشأن أموات أو بشأن أشخاص محتجزين، ولرؤية جثث أو لاستردادها أو لإجراء تصوير بالأشعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more