"amélioration de la gestion des ressources humaines" - Translation from French to Arabic

    • تحسين إدارة الموارد البشرية
        
    • تعزيز إدارة الموارد البشرية
        
    • لتحسين إدارة الموارد البشرية
        
    6. L'Amélioration de la gestion des ressources humaines par la mise en place d'un dispositif de suivi et de promotion des carrières du personnel enseignant. UN 6 - تحسين إدارة الموارد البشرية عن طريق آلية لمتابعة وترقية المعلمين.
    Sans le financement demandé, le programme risque de perdre son élan, la qualité risque d'en pâtir ainsi que l'intégration avec d'autres initiatives en cours, telles que les efforts d'Amélioration de la gestion des ressources humaines grâce à la mise en place d'un système de gestion des aptitudes, et d'autres initiatives de formation. UN وما لم يتوافر التمويل المقترح، قد يفقد البرنامج زخمه وجودته وتكامله السليم مع العمليات الجارية الأخرى، مثل عمليات تحسين إدارة الموارد البشرية عن طريق نظام إدارة المواهب وسائر المبادرات التدريبية.
    b) Amélioration de la gestion des ressources humaines, afin de s'assurer que les besoins en capital humain sont entièrement planifiés et satisfaits; UN (ب) تحسين إدارة الموارد البشرية لكفالة التخطيط الشامل للاحتياجات من رأس المال البشري ولتلبيتها بفعالية؛
    Dans le cadre de son rôle de conseil, le titulaire du poste contribuera à l'Amélioration de la gestion des ressources humaines de la Commission en faisant bénéficier l'Union africaine de l'expérience et des connaissances de l'ONU dans le domaine. UN وسيسهم، في إطار الدور الذي يضطلع به، في تعزيز إدارة الموارد البشرية للمفوضية بمساهمته بخبرة الأمم المتحدة ومعارفها فيما يتعلق بمسائل إدارة الموارد البشرية وبالدروس المستفادة في الاتحاد الأفريقي.
    L'Amélioration de la gestion des ressources humaines ne peut se faire qu'en précisant les attributions des directeurs de programme et en mettant en place un système de contrôle efficace avant de procéder à des délégations de pouvoir. UN 109- واسترسل قائلا إن تحسين إدارة الموارد البشرية لا يمكن تحقيقه دون إيضاح صلاحيات مديري البرامج، وإقامة نظام مراقبة فعال قبل الشروع في تفويض السلطات.
    Amélioration de la gestion des ressources humaines UN تحسين إدارة الموارد البشرية
    L'Amélioration de la gestion des ressources humaines constitue l'une des priorités les plus importantes du programme de réforme du Secrétaire général. Pour ce faire, il faut disposer de directeurs formés qui assument la responsabilité de leur gestion et de fonctionnaires qui aient la motivation, la préparation et la formation voulues pour accomplir leur tâche dans un système simple et transparent. UN 93 - وأضاف أن تحسين إدارة الموارد البشرية من أهم أولويات برنامج الإصلاح الذي تقدم به الأمين العام ولا يمكن أن يتم هذا التحسين دون وجود مدراء ذوي كفاءة ومسؤولين عن إدارتهم، فضلا عن وجود موظفين لديهم الحافز للعمل ولديهم المهارة والقدرة على القيام بمهام أعمالهم في نظام يتسم بالبساطة والشفافية.
    g) Renforcement des capacités par le biais de projets, notamment d'Amélioration de la gestion des ressources humaines dans le secteur public en Afrique et d'autres projets nationaux, à Djibouti, en Mauritanie, au Mozambique, au Tchad et au Togo (Département des affaires économiques et sociales, CEA et PNUD); UN (ز) تنمية القدرات عن طريق تنفيذ مشاريع من قبيل تحسين إدارة الموارد البشرية في القطاع العام في منطقة أفريقيا، وغير ذلك من المشاريع القطرية في تشاد وتوغو وجيبوتي وموريتانيا وموزامبيق (إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، واللجنة الاقتصادية لأفريقيا، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي)؛
    43. Mme Umeda-Nishi (Japon) salue les efforts continus déployés par le Secrétariat en faveur de l'Amélioration de la gestion des ressources humaines et pour l'introduction d'un nouveau système de suivi du comportement professionnel qui permet l'évaluation à 360 degrés. UN 43- السيدة أوميدا نيشي (اليابان): رحَّبت بالجهود التي ما فتئت الأمانة تبذلها في سبيل تحسين إدارة الموارد البشرية والعمل بنظام جديد لإدارة أداء الموظفين، بما في ذلك نظام تقييم الأداء من مختلف الزوايا (التقييم بمسار 360 درجة).
    e) L'Amélioration de la gestion des ressources humaines, en particulier des spécialistes de la sécurité des Nations Unies sur le terrain au moyen d'examens et d'évaluations continus. UN (هـ) تحسين إدارة الموارد البشرية وخاصة بالنسبة إلى موظفي الأمن الفنيين بالأمم المتحدة العاملين في الميدان من خلال مواصلة إجراء الاستعراضات والتقييمات.
    h) Renforcement des capacités par le biais de projets notamment d'Amélioration de la gestion des ressources humaines dans le secteur public en Afrique et d'autres projets nationaux, à Djibouti, en Mauritanie, au Mozambique, au Tchad et au Togo (Département des affaires économiques et sociales, CEA, PNUD); UN (ح) تنمية القدرات من خلال تنفيذ مشاريع مثل تحسين إدارة الموارد البشرية في القطاع العام في منطقة أفريقيا وغيرها من المشاريع القطرية في تشاد وتوغو وجيبوتي وموريتانيا وموزامبيق (إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، واللجنة الاقتصادية لأفريقيا، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي)؛
    L'Amélioration de la gestion des ressources humaines est une priorité pour l'Organisation. UN 43 - ومضى قائلا إن تعزيز إدارة الموارد البشرية من أولويات المنظمة.
    Amélioration de la gestion des ressources humaines UN تعزيز إدارة الموارد البشرية
    Amélioration de la gestion des ressources humaines UN تعزيز إدارة الموارد البشرية
    L'UNICEF a collaboré à l'Amélioration de la gestion des ressources humaines dans l'ensemble du système des Nations Unies. UN 162- وتعاونت اليونيسيف لتحسين إدارة الموارد البشرية في منظومة الأمم المتحدة بكاملها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more