"amélioration de la qualité des données" - Translation from French to Arabic

    • تحسين نوعية البيانات
        
    • تحسين سلامة البيانات
        
    • تحسين جودة البيانات
        
    • وتحسين نوعية البيانات
        
    Le système provisoire de statistiques économiques générales (Volkswirtschaftliche Gesamtrechnung) institué récemment représente un premier pas sur la voie de l'amélioration de la qualité des données statistiques. UN ونظام الإحصاءات الاقتصادية العامة المؤقتة التي أخذ بها حديثا يمثل خطوة أولية إلى الأمام في تحسين نوعية البيانات الإحصائية.
    amélioration de la qualité des données utilisées pour les indicateurs de suivi des objectifs et des cibles de développement énoncés dans la Déclaration du Millénaire UN هـاء - تحسين نوعية البيانات المستخدمة لأغراض مؤشرات الأهداف والغايات الإنمائية للألفية
    E. amélioration de la qualité des données utilisées pour les indicateurs de suivi des objectifs et des cibles de développement énoncés dans la Déclaration du Millénaire UN هاء - تحسين نوعية البيانات المستخدمة لأغراض مؤشرات الأهداف والغايات الإنمائية للألفية
    a) amélioration de la qualité des données financières UN (أ) تحسين سلامة البيانات المالية
    a) amélioration de la qualité des données financières UN (أ) تحسين سلامة البيانات المالية
    Son succès se mesure à l'étendue de l'amélioration de la qualité des données sur les prix et les comptes nationaux. UN ويقاس نجاحه بمدى إمكانية تحسين جودة البيانات المتعلقة بالأسعار والحسابات القومية.
    Appui à la formulation de politiques, plans et stratégies concernant les infrastructures d’information et de communication; amélioration de la qualité des données dans les divers secteurs du développement de la statistique (tels que comptabilité nationale, statistiques des prix, commerce international); questions relatives à l’information géographique; mise en place de bases de données relatives à l’information pour le développement; UN `١` الخدمات الاستشارية: توفير الدعم في إعداد السياسات والخطط والاستراتيجيات المتعلقة بالهياكل اﻷساسية للمعلومات والاتصال؛ وتحسين نوعية البيانات في مختلف مجالات التنمية اﻹحصائية )الحسابات القومية، وإحصاءات اﻷسعار، والتجارة الدولية، وما إلى ذلك(؛ والمسائل المتعلقة بنظم المعلومات الجغرافية؛ وإنشاء قواعد بيانات للمعلومات اﻹنمائية؛
    Le cinquième défi concerne l'amélioration de la qualité des données sur la santé. UN 52 - ويتمثل التحدي الخامس في تحسين نوعية البيانات الصحية.
    III. amélioration de la qualité des données et de la transparence des méthodes de définition des indicateurs de suivi des objectifs du Millénaire UN ثالثا - تحسين نوعية البيانات وشفافية المنهجيات المتعلقة بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية
    amélioration de la qualité des données par les moyens suivants: UN تحسين نوعية البيانات عن طريق:
    amélioration de la qualité des données par les moyens suivants: UN تحسين نوعية البيانات عن طريق:
    :: Suggéré que les travaux futurs concernant l'application du Manuel des statistiques du commerce international de servicesb soient axés sur l'amélioration de la qualité des données plutôt que sur le passage à un niveau de détail plus poussé des statistiques. UN :: اقترحت أن يركِّز العمل المستقبلي لتنفيذ دليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات(ب) على تحسين نوعية البيانات بدلا من إدراج إحصاءات أكثر تفصيلا.
    7. Les besoins identifiés par les pays en transition parties concernent pour l'essentiel la préparation des communications nationales − amélioration de la qualité des données concernant les activités, définition de coefficients d'émission locaux et calcul des incertitudes − ainsi que l'application des mécanismes prévus par le Protocole de Kyoto. UN 7- إن الاحتياجات في مجال القدرات التي حددتها الأطراف من بلدان الاقتصادات الانتقالية تتصل في معظمها بإعداد البلاغات الوطنية وتنفيذ آليات بروتوكول كيوتو. وتشمل احتياجات بناء القدرات المتصلة بالبلاغات الوطنية تحسين نوعية البيانات عن النشاط، وتطوير عوامل الانبعاثات المحلية وحساب عدم اليقين.
    23. L'OMS a évoqué comme thème de collaboration envisageable dans le domaine de l'amélioration de la qualité des données liées aux techniques spatiales, la possibilité d'utiliser la mosaïque d'images satellitaires du globe comme référence au sol pour évaluer et actualiser différentes couches de références comme les routes ou les zones bâties. UN 23- وقد عرضت المنظمة مجالا ممكنا للعمل التعاوني في ميدان تحسين نوعية البيانات ذات الصلة بتكنولوجيا الفضاء، وبخاصة إمكانية استخدام الصور الفسيفسائية الساتلية العالمية كمرجع أرضي لتقييم واستكمال مختلف طبقات المراجع مثل الطرقات أو المناطق المبنية.
    b) amélioration de la qualité des données financières UN (ب) تحسين سلامة البيانات المالية
    a) amélioration de la qualité des données financières UN (أ) تحسين سلامة البيانات المالية
    b) amélioration de la qualité des données financières UN (ب) تحسين سلامة البيانات المالية
    c) amélioration de la qualité des données financières UN (ج) تحسين سلامة البيانات المالية
    a) amélioration de la qualité des données financières UN (أ) تحسين سلامة البيانات المالية
    L'amélioration de la qualité des données est obtenue grâce à la spécialisation des travaux menés par les organisations internationales et à la mise en commun de leurs résultats. UN ويتسنى تحسين جودة البيانات في مجموعة البيانات التحليلية هذه عن طريق التخصص في العمل وتقاسمه فيما بين المنظمات الدولية.
    - amélioration de la qualité des données dans des domaines stratégiques touchant les ressources humaines UN - تحسين جودة البيانات في المجالات الاستراتيجية لإدارة الموارد البشرية
    amélioration de la qualité des données servant à établir les indicateurs des buts et objectifs du Millénaire en matière de développement UN نــون - تحسين جودة البيانات المستخدمة لوضع مؤشرات الأهداف والغايات الإنمائية للألفية
    Appui à la formulation de politiques, plans et stratégies concernant les infrastructures d’information et de communication; amélioration de la qualité des données dans les divers secteurs du développement de la statistique (tels que comptabilité nationale, statistiques des prix, commerce international); questions relatives à l’information géographique; mise en place de bases de données relatives à l’information pour le développement; UN `١` الخدمات الاستشارية: توفير الدعم في إعداد السياسات والخطط والاستراتيجيات المتعلقة بالهياكل اﻷساسية للمعلومات والاتصال؛ وتحسين نوعية البيانات في مختلف مجالات التنمية اﻹحصائية )الحسابات القومية، وإحصاءات اﻷسعار، والتجارة الدولية، وما إلى ذلك(؛ والمسائل المتعلقة بنظم المعلومات الجغرافية؛ وإنشاء قواعد بيانات للمعلومات اﻹنمائية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more