amélioration de la sécurité routière en Asie et dans le Pacifique | UN | تحسين السلامة على الطرق في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ |
Pour notre pays, l'amélioration de la sécurité routière dans le monde est une question importante car le Mexique n'est pas épargné par ce problème. | UN | وبالنسبة لبلدنا، فإن تحسين السلامة على الطرق في جميع أرجاء العالم أمر هام، نظرا لأن المكسيك ليست غريبة على هذه المشكلة. |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Organisation mondiale de la Santé sur l'amélioration de la sécurité routière mondiale | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير منظمة الصحة العالمية عن تحسين السلامة على الطرق في العالم |
Rapport du Secrétaire général sur l'amélioration de la sécurité routière mondiale | UN | تقرير الأمين العام بشأن تحسين السلامة على الطرق عالمياً |
Pour de nombreux pays, le manque de ressources financières est un obstacle majeur aux efforts investis dans l'amélioration de la sécurité routière. | UN | وبالنسبة لبلدان عديدة، فإن الافتقار إلى الموارد المالية عقبة رئيسية أمام الجهود الرامية إلى تحسين السلامة على الطرق. |
Le Mexique est un fervent partisan de ce projet de résolution sur l'amélioration de la sécurité routière dans le monde, qui a été présenté aujourd'hui par l'Oman. | UN | وتؤيد المكسيك بقوة مشروع القرار هذا بشأن تحسين السلامة على الطرق في العالم، الذي عرضه اليوم ممثل عُمان. |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Organisation mondiale de la Santé sur l'amélioration de la sécurité routière mondiale | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير منظمة الصحة العالمية عن تحسين السلامة على الطرق في العالم |
amélioration de la sécurité routière mondiale | UN | تحسين السلامة على الطرق في العالم |
amélioration de la sécurité routière mondiale | UN | تحسين السلامة على الطرق في العالم |
amélioration de la sécurité routière mondiale | UN | تحسين السلامة على الطرق في العالم |
amélioration de la sécurité routière mondiale | UN | تحسين السلامة على الطرق في العالم |
68/269. amélioration de la sécurité routière mondiale | UN | 68/269 - تحسين السلامة على الطرق في العالم |
66/260. amélioration de la sécurité routière mondiale | UN | 66/260 - تحسين السلامة على الطرق في العالم |
Cette résolution de l'ONU, qui a été présentée par quelque 80 pays, portait sur l'adoption de lois, la promotion, le financement et le suivi, et priait le Secrétaire général de lui rendre compte à la soixante-huitième session des progrès accomplis dans l'amélioration de la sécurité routière mondiale. | UN | وقد تناول هذا القرار الذي شارك في تقديمه نحو 80 دولة مسائل اعتماد تشريعات، والدعوة، والتمويل والرصد، وطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن التقدم المحرز في مجال تحسين السلامة على الطرق في العالم. |
amélioration de la sécurité routière mondiale | UN | تحسين السلامة على الطرق في العالم |
amélioration de la sécurité routière mondiale | UN | 64/255 تحسين السلامة على الطرق في العالم |
amélioration de la sécurité routière mondiale | UN | تحسين السلامة على الطرق في العالم |
amélioration de la sécurité routière mondiale | UN | تحسين السلامة على الطرق في العالم |
La Commission vise à jouer un rôle prépondérant dans l'amélioration de la sécurité routière et à encourager l'élaboration de normes communes de haut niveau pour les permis de conduire à travers ses pays membres. | UN | وتهدف اللجنة إلى الاضطلاع بدور رائد في تعزيز السلامة على الطرق وتشجيع وضع معايير مشتركة عالية المستوى لرخص قيادة السيارات في مختلف أنحاء بلدانها الأعضاء. |
L'importance de l'amélioration de la sécurité routière a été largement reconnue. | UN | وثمة اعتراف على نطاق واسع بأهمية تحسين السلامة على الطرقات. |
iv) Groupes spéciaux d'experts : réunion sur les préparatifs du Forum des ministres asiatiques des transports (1); réunion sur les progrès réalisés dans l'amélioration de la sécurité routière en Asie et dans le Pacifique (1); | UN | ' 4` أفرقة الخبراء المخصصة: اجتماع لفريق خبراء بشأن الاستعدادات لمنتدى وزراء النقل الآسيويين (1)؛ اجتماع فريق خبراء بشأن التقدم المحرز في تحسين سلامة الطرق في آسيا والمحيط الهادئ (1)؛ |
Des ministres de la région Asie-Pacifique ont adopté la Déclaration ministérielle concernant l'amélioration de la sécurité routière en Asie et dans le Pacifique; | UN | واعتمد وزراء منطقة آسيا والمحيط الهادئ الإعلان الوزاري بشأن تحسين مستوى السلامة على الطرق في منطقة آسيا والمحيط الهادئ؛ |
Il aidera les organisations à adopter une gestion systématique des principaux risques liés au transport routier, contribuant ainsi à l'amélioration de la sécurité routière. | UN | وسيساعد الالتزام المؤسسات على وضع نهج منتظم لإدارة المخاطر الرئيسية الناشئة عن النقل البري، مما سيسهم بدوره في تحقيق نواتج ناجحة في مجال السلامة على الطرق. |