"amélioration de la situation financière de" - Translation from French to Arabic

    • تحسين الحالة المالية
        
    • تحسن الحالة المالية
        
    • الذي طرأ على الحالة المالية
        
    • في الوضع المالي
        
    Point 124 amélioration de la situation financière de l'Organisation des Nations Unies UN البند ١٢٤ تحسين الحالة المالية في اﻷمم المتحدة
    Point 109 amélioration de la situation financière de l'Organisation des Nations Unies UN البند ١٠٩ تحسين الحالة المالية في اﻷمم المتحدة
    Le problème le plus urgent et le plus difficile est celui de l'amélioration de la situation financière de l'Organisation. UN واخطر المشاكل واصعبها هي مشكلة تحسين الحالة المالية للمنظمة.
    POINT 124 DE L'ORDRE DU JOUR : amélioration de la situation financière de L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN البند ١٢٤ من جدول اﻷعمال: تحسين الحالة المالية في اﻷمم المتحدة
    POINT 124 DE L'ORDRE DU JOUR : amélioration de la situation financière de L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN البند ١٢٤ من جدول اﻷعمال: تحسين الحالة المالية في اﻷمم المتحدة
    Point 124 : amélioration de la situation financière de l'Organisation des Nations Unies; UN البند ٤٢١ : تحسين الحالة المالية في اﻷمم المتحدة؛
    Point 131 de l'ordre du jour : amélioration de la situation financière de l'Organisation des Nations Unies UN البند 131 من جدول الأعمال: تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة
    Rapports périodiques du Secrétaire général sur l'amélioration de la situation financière de l'Organisation des Nations Unies UN التقارير الدورية للأمين العام عن تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة
    Rapport périodique du Secrétaire général sur l'amélioration de la situation financière de l'Organisation des Nations Unies UN التقرير الدوري للأمين العام عن تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة
    Rapport périodique du Secrétaire général sur l'amélioration de la situation financière de l'Organisation des Nations Unies UN التقارير الدورية للأمين العام عن تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة
    137. amélioration de la situation financière de l'Organisation UN 137 - تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة [م-136].
    Point 136 de l'ordre du jour : amélioration de la situation financière de l'Organisation des Nations Unies UN البند 136 من جدول الأعمال: تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة
    Point 123 de l'ordre du jour : amélioration de la situation financière de l'Organisation des Nations Unies UN البند 123 من جدول الأعمال: تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة
    Point 114 : amélioration de la situation financière de l'Organisation des Nations Unies; UN البند 114: تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة؛
    Point 114 de l'ordre du jour : amélioration de la situation financière de l'Organisation des Nations Unies UN البند 114 من جدول الأعمال: تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة
    Rapports périodiques du Secrétaire général sur l'amélioration de la situation financière de l'Organisation des Nations Unies UN التقارير الدورية للأمين العام عن تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة
    Point 119 : amélioration de la situation financière de l'Organisation des Nations Unies; UN البند 119: تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة؛
    POINT 122 DE L'ORDRE DU JOUR : amélioration de la situation financière de L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN البند 122 من جدول الأعمال: تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة
    Point 119 de l'ordre du jour : amélioration de la situation financière de l'Organisation des Nations Unies UN البند 119 من جدول الأعمال: تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة
    Point 119 de l'ordre du jour : amélioration de la situation financière de l'Organisation des Nations Unies UN البنــد 119 مــن جدول الأعمال: تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة
    Le Comité consultatif se félicite de l'amélioration de la situation financière de l'Institut et engage le Comité des commissaires aux comptes à formuler des recommandations d'audit de gestion concrètes comprenant des propositions spécifiques en vue d'aider son client à entreprendre un redressement progressif de son Fonds général. UN وترى اللجنة بوادر مشجعة في تحسن الحالة المالية للمعهد، وتشجع المجلس على وضع توصيات ملموسة في مراجعة حسابات الإدارة مع تقديم مقترحات محددة لمساعدة المعهد على القيام بعملية بناء تدريجية لصندوقه العام.
    Prenant note de la légère amélioration de la situation financière de l'Institut et exprimant sa gratitude à ceux qui y ont contribué, UN وإذ تلاحظ التحسن الطفيف الذي طرأ على الحالة المالية للمعهد، وإذ تعرب عن تقديرها لمن ساهموا في هذا التحسن،
    Ceci traduit toutefois une nette amélioration de la situation financière de l'UNOPS. UN وهذا ما يمثل تحسنا كبيرا في الوضع المالي للمكتب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more