Un ensemble de statistiques économiques de base pour guider l'amélioration des statistiques économiques fondamentales en Asie et dans le Pacifique | UN | مجموعة أساسية من الإحصاءات الاقتصادية للاسترشاد بها في تحسين الإحصاءات الاقتصادية الأساسية في آسيا والمحيط الهادئ |
amélioration des statistiques sur les questions de sexospécificité | UN | تحسين الإحصاءات المتعلقة بالقضايا الجنسانية |
amélioration des statistiques sur les questions de sexospécificité | UN | تحسين الإحصاءات المتعلقة بالقضايا الجنسانية |
Un atelier de formation sur l'amélioration des statistiques du commerce international sera organisé. | UN | وسوف تعقد حلقة عمل تدريبية بشأن تحسين إحصاءات التجارة الدولية. |
Fourniture ponctuelle de services consultatifs techniques pour l'amélioration des statistiques nationales de l'énergie | UN | توفير الخدمات الاستشارية التقنية ﻷغراض مخصصة في مجال تحسين الاحصاءات الوطنية للطاقة |
iii) L'amélioration des statistiques pertinentes sans lesquelles des actions appropriées ne sont pas possibles; | UN | ' 3` تحسين الإحصاءات ذات الصلة، والتي من غيرها لا يمكن القيام بأعمال نوعية كافية؛ |
Il contribuerait à l'harmonisation des pratiques nationales et à l'amélioration des statistiques économiques internationales, plus facilement comparables. | UN | وسيكون ذلك أداة هامة لمواءمة الممارسات الوطنية وسيؤدي إلى تحسين الإحصاءات الاقتصادية الدولية وزيادة قابليتها للمقارنة. |
Évaluer les secteurs de services dans les pays en développement, et poursuivre l'amélioration des statistiques et des données sur la production et le commerce des services. | UN | تقييم قطاعات الخدمات في البلدان النامية، ومواصلة تحسين الإحصاءات والبيانات المتعلقة بإنتاج وتجارة الخدمات. |
Évaluer les secteurs de services dans les pays en développement, et poursuivre l'amélioration des statistiques et des données sur la production et le commerce des services; | UN | :: تقييم قطاعات الخدمات في البلدان النامية، ومواصلة تحسين الإحصاءات والبيانات المتعلقة بإنتاج وتجارة الخدمات؛ |
Un ensemble de statistiques économiques de base pour guider l'amélioration des statistiques économiques fondamentales en Asie et dans le Pacifique | UN | مجموعة أساسية من الإحصاءات الاقتصادية للاسترشاد بها في تحسين الإحصاءات الاقتصادية الأساسية في آسيا والمحيط الهادئ |
Ces estimations ont été élaborées dans le cadre du programme d'amélioration des statistiques financé par le Bureau des affaires insulaires du Ministère américain de l'intérieur. | UN | وقد وضعت التقديرات بموجب برنامج تحسين الإحصاءات الذي يموله مكتب شؤون الجزر التابع لوزارة داخلية الولايات المتحدة. |
Une amélioration des statistiques serait profitable à l'analyse des données. | UN | وقد يلزم تحسين الإحصاءات المستخدمة في تحليلات البيانات. |
Un ensemble de statistiques économiques de base pour guider l'amélioration des statistiques économiques fondamentales en Asie et dans le Pacifique | UN | مجموعة أساسية من الإحصاءات الاقتصادية للاسترشاد بها في تحسين الإحصاءات الاقتصادية الأساسية في آسيا والمحيط الهادئ |
Pour réaliser cette ambition, on devra s'efforcer d'inclure, tout en allant au-delà, l'amélioration des statistiques officielles et de valoriser par exemple le potentiel d'obtention d'une information utilisable plus abondante résultant du libre accès aux données lui-même. | UN | ولتحقيق هذا الطموح، لا بد أن تتضمن الجهود تحسين الإحصاءات الرسمية، بل والذهاب إلى أبعد من ذلك، وعلى سبيل المثال، باستغلال إمكانات البيانات المفتوحة لإنتاج معلومات أصلح للاستخدام. |
Une amélioration des statistiques sur le commerce extérieur et leur disponibilité en temps utile, étant donné que les données sur le commerce représentent un sousproduit du système; | UN | :: تحسين إحصاءات التجارة الخارجية وإتاحتها في الوقت المناسب إذ إن البيانات التجارية هي منتج فرعي تلقائي للنظام؛ |
sur les budgets-temps amélioration des statistiques sur la participation dans des secteurs du marché du travail difficilement mesurables | UN | باء - تحسين إحصاءات المشاركة في قطاعات سوق العمل التي يصعب قياسها |
La FAO a continué d'appuyer l'amélioration des statistiques concernant les coopératives agricoles en Amérique latine, en collaboration avec des mouvements coopératifs et des gouvernements de la région, notamment en Colombie et au Panama. | UN | وقد واصلت منظمة اﻷغذية والزراعة تقديم الدعم من أجل تحسين الاحصاءات المتعلقة بالتعاونيات الزراعية في أمريكا اللاتينية وذلك بالتعاون مع الحركات التعاونية اﻹقليمية والحكومات، وبصورة ملحوظة في كولومبيا وبنما. |
g) Poursuite de l'amélioration des statistiques de performance. | UN | (ز) تعزيز بيانات الأداء وتطويرها المستمر. |
b) Services fonctionnels. Groupe de travail intergouvernemental sur l'amélioration des statistiques de l'environnement (session annuelle); Comité des contributions (session annuelle), Commission de statistique (vingt-neuvième session), et Commission de la condition de la femme (session annuelle); | UN | )ب( الخدمات الفنية - الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بتطوير الاحصاءات البيئية )سنويا(؛ ولجنة الاشتراكات )سنويا(، واللجنة الاحصائية )الدورة التاسعة والعشرون(، ولجنة مركز المرأة )سنويا(؛ |
L'amélioration des statistiques officielles dans le cadre du Plan d'action de Marrakech pour la statistique a été largement mentionnée. | UN | وجرت الإشارة على نطاق واسع إلى تحسن الإحصاءات الرسمية في إطار خطة عمل مراكش للإحصاءات. |
Travaux auxiliaires : amélioration des statistiques de la participation des femmes dans les secteurs du marché de la main-d’oeuvre difficiles à mesurer (travailleuses à domicile, vendeuses des rues, secteur informel) | UN | مجال التركيز اﻹضافي: تحسين اﻹحصاءات المتعلقة بمشاركة المرأة في قطاعات سوق العمل التي يصعب قياسها مثل العاملين في منازلهم، والباعة المتجولين، والقطاع غير المنظم |
La Division de statistique du Secrétariat de l'ONU a élaboré une liste en collaboration avec le Groupe de travail intergouvernemental sur l'amélioration des statistiques de l'environnement. | UN | ووضعت الشعبة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة قائمة بالتعاون مع الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بتحسين إحصاءات البيئة. |
Les recherches du médiateur et l'amélioration des statistiques ont permis de déceler une discrimination entre les hommes et les femmes dans le domaine des handicaps. | UN | وقد ساعدت بحوث أمين المظالم مشفوعة بتحسين الإحصاءات على إبراز وجود التمييز بين الجنسين في مجال الإعاقة. |