"amélioration des statistiques" - Translation from French to Arabic

    • تحسين الإحصاءات
        
    • تحسين إحصاءات
        
    • تحسين الاحصاءات
        
    • تعزيز بيانات
        
    • تحسين جودة الإحصاءات
        
    • تحسين نظام الإحصاءات
        
    • بتطوير اﻹحصاءات
        
    • بتطوير الاحصاءات
        
    • تحسن الإحصاءات
        
    • تحسين اﻹحصاءات المتعلقة
        
    • بتحسين إحصاءات
        
    • بتحسين الإحصاءات
        
    Un ensemble de statistiques économiques de base pour guider l'amélioration des statistiques économiques fondamentales en Asie et dans le Pacifique UN مجموعة أساسية من الإحصاءات الاقتصادية للاسترشاد بها في تحسين الإحصاءات الاقتصادية الأساسية في آسيا والمحيط الهادئ
    amélioration des statistiques sur les questions de sexospécificité UN تحسين الإحصاءات المتعلقة بالقضايا الجنسانية
    amélioration des statistiques sur les questions de sexospécificité UN تحسين الإحصاءات المتعلقة بالقضايا الجنسانية
    Un atelier de formation sur l'amélioration des statistiques du commerce international sera organisé. UN وسوف تعقد حلقة عمل تدريبية بشأن تحسين إحصاءات التجارة الدولية.
    Fourniture ponctuelle de services consultatifs techniques pour l'amélioration des statistiques nationales de l'énergie UN توفير الخدمات الاستشارية التقنية ﻷغراض مخصصة في مجال تحسين الاحصاءات الوطنية للطاقة
    iii) L'amélioration des statistiques pertinentes sans lesquelles des actions appropriées ne sont pas possibles; UN ' 3` تحسين الإحصاءات ذات الصلة، والتي من غيرها لا يمكن القيام بأعمال نوعية كافية؛
    Il contribuerait à l'harmonisation des pratiques nationales et à l'amélioration des statistiques économiques internationales, plus facilement comparables. UN وسيكون ذلك أداة هامة لمواءمة الممارسات الوطنية وسيؤدي إلى تحسين الإحصاءات الاقتصادية الدولية وزيادة قابليتها للمقارنة.
    Évaluer les secteurs de services dans les pays en développement, et poursuivre l'amélioration des statistiques et des données sur la production et le commerce des services. UN تقييم قطاعات الخدمات في البلدان النامية، ومواصلة تحسين الإحصاءات والبيانات المتعلقة بإنتاج وتجارة الخدمات.
    Évaluer les secteurs de services dans les pays en développement, et poursuivre l'amélioration des statistiques et des données sur la production et le commerce des services; UN :: تقييم قطاعات الخدمات في البلدان النامية، ومواصلة تحسين الإحصاءات والبيانات المتعلقة بإنتاج وتجارة الخدمات؛
    Un ensemble de statistiques économiques de base pour guider l'amélioration des statistiques économiques fondamentales en Asie et dans le Pacifique UN مجموعة أساسية من الإحصاءات الاقتصادية للاسترشاد بها في تحسين الإحصاءات الاقتصادية الأساسية في آسيا والمحيط الهادئ
    Ces estimations ont été élaborées dans le cadre du programme d'amélioration des statistiques financé par le Bureau des affaires insulaires du Ministère américain de l'intérieur. UN وقد وضعت التقديرات بموجب برنامج تحسين الإحصاءات الذي يموله مكتب شؤون الجزر التابع لوزارة داخلية الولايات المتحدة.
    Une amélioration des statistiques serait profitable à l'analyse des données. UN وقد يلزم تحسين الإحصاءات المستخدمة في تحليلات البيانات.
    Un ensemble de statistiques économiques de base pour guider l'amélioration des statistiques économiques fondamentales en Asie et dans le Pacifique UN مجموعة أساسية من الإحصاءات الاقتصادية للاسترشاد بها في تحسين الإحصاءات الاقتصادية الأساسية في آسيا والمحيط الهادئ
    Pour réaliser cette ambition, on devra s'efforcer d'inclure, tout en allant au-delà, l'amélioration des statistiques officielles et de valoriser par exemple le potentiel d'obtention d'une information utilisable plus abondante résultant du libre accès aux données lui-même. UN ولتحقيق هذا الطموح، لا بد أن تتضمن الجهود تحسين الإحصاءات الرسمية، بل والذهاب إلى أبعد من ذلك، وعلى سبيل المثال، باستغلال إمكانات البيانات المفتوحة لإنتاج معلومات أصلح للاستخدام.
    Une amélioration des statistiques sur le commerce extérieur et leur disponibilité en temps utile, étant donné que les données sur le commerce représentent un sousproduit du système; UN :: تحسين إحصاءات التجارة الخارجية وإتاحتها في الوقت المناسب إذ إن البيانات التجارية هي منتج فرعي تلقائي للنظام؛
    sur les budgets-temps amélioration des statistiques sur la participation dans des secteurs du marché du travail difficilement mesurables UN باء - تحسين إحصاءات المشاركة في قطاعات سوق العمل التي يصعب قياسها
    La FAO a continué d'appuyer l'amélioration des statistiques concernant les coopératives agricoles en Amérique latine, en collaboration avec des mouvements coopératifs et des gouvernements de la région, notamment en Colombie et au Panama. UN وقد واصلت منظمة اﻷغذية والزراعة تقديم الدعم من أجل تحسين الاحصاءات المتعلقة بالتعاونيات الزراعية في أمريكا اللاتينية وذلك بالتعاون مع الحركات التعاونية اﻹقليمية والحكومات، وبصورة ملحوظة في كولومبيا وبنما.
    g) Poursuite de l'amélioration des statistiques de performance. UN (ز) تعزيز بيانات الأداء وتطويرها المستمر.
    b) Services fonctionnels. Groupe de travail intergouvernemental sur l'amélioration des statistiques de l'environnement (session annuelle); Comité des contributions (session annuelle), Commission de statistique (vingt-neuvième session), et Commission de la condition de la femme (session annuelle); UN )ب( الخدمات الفنية - الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بتطوير الاحصاءات البيئية )سنويا(؛ ولجنة الاشتراكات )سنويا(، واللجنة الاحصائية )الدورة التاسعة والعشرون(، ولجنة مركز المرأة )سنويا(؛
    L'amélioration des statistiques officielles dans le cadre du Plan d'action de Marrakech pour la statistique a été largement mentionnée. UN وجرت الإشارة على نطاق واسع إلى تحسن الإحصاءات الرسمية في إطار خطة عمل مراكش للإحصاءات.
    Travaux auxiliaires : amélioration des statistiques de la participation des femmes dans les secteurs du marché de la main-d’oeuvre difficiles à mesurer (travailleuses à domicile, vendeuses des rues, secteur informel) UN مجال التركيز اﻹضافي: تحسين اﻹحصاءات المتعلقة بمشاركة المرأة في قطاعات سوق العمل التي يصعب قياسها مثل العاملين في منازلهم، والباعة المتجولين، والقطاع غير المنظم
    La Division de statistique du Secrétariat de l'ONU a élaboré une liste en collaboration avec le Groupe de travail intergouvernemental sur l'amélioration des statistiques de l'environnement. UN ووضعت الشعبة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة قائمة بالتعاون مع الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بتحسين إحصاءات البيئة.
    Les recherches du médiateur et l'amélioration des statistiques ont permis de déceler une discrimination entre les hommes et les femmes dans le domaine des handicaps. UN وقد ساعدت بحوث أمين المظالم مشفوعة بتحسين الإحصاءات على إبراز وجود التمييز بين الجنسين في مجال الإعاقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more