"américaine a violé l'espace aérien" - Translation from French to Arabic

    • اﻷمريكي اﻷجواء
        
    • اﻷمريكي لحرمة اﻷجواء
        
    • أمريكي اﻷجواء
        
    76. Le 4 décembre 1998, à 17 heures, l'aviation américaine a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la ville de Umm Qasr. UN ٧٦ - في الساعة ٠٠/١٧ من يوم ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    4. Le 17 juin 1998, à 11 h 35, l'aviation américaine a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la ville d'Oum Qasr. UN ٤ - في الساعة ٣٥/١١ من يوم ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    5. Le 18 juin 1998, à 12 h 40 et 12 h 45, l'aviation américaine a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la ville d'Oum Qasr. UN ٥ - في الساعة ٤٠/١٢ و ٤٥/١٢ من يوم ١٩ حزيران/يونيه ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    7. Le 28 juin 1998, à 8 h 45, l'aviation américaine a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la ville d'Oum Qasr. UN ٧ - في الساعة ٤٥/٠٨ من يوم ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    5. Le 17 janvier 1998, à 13 h 25 et à 14 h 48, l'aviation américaine a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la région d'Umm Qasr. UN ٥ - في الساعة ٢٥/١٣ و ٤٨/١٤ من يوم ١٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر. ــ ــ ــ ــ ــ
    6. Le 25 août 1998, à 12 h 26, 17 h 47 et 17 h 50, l'aviation américaine a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la ville d'Oum Qasr. UN ٦ - في الساعة ٢٦/١٢ و ٤٧/١٧ و ٥٠/١٧ من يوم ٢٥ آب/أغسطس ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    4. Le 19 mars 1998, à 11 h 25 et 13 heures, l'aviation américaine a violé l'espace aérien iraquien, survolant la région d'Oum Qasr et de Fao. UN ٤ - في الساعة ٢٥/١١ و ٠٠/١٣ من يوم ١٩ آذار/ مارس خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر والفاو.
    7. Le 2, le 3 et le 7 mai 1998, à 15 h 45, 13 h 40, 11 h 30 et midi, l'aviation américaine a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de'Umm Qasr. UN ٧ - في الساعة ٤٥/١٥ و ٤٠/١٣ و ٣٠/١١ و ٠٠/١٢ من أيام ٢ و ٣ و ٧ أيار/ مايو ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    25. Le 5 septembre 1998, à 10 h 28, 10 h 44 et 13 h 25, l'aviation américaine a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la ville de Umm Qasr. UN ٢٥ - في الساعة ٢٨/١٠ و ٤٤/١٠ و ٢٥/١٣ من يوم ٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر
    28. Le 11 septembre 1998, à 14 heures et à 14 h 30, l'aviation américaine a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de Umm Qasr. UN ٢٨ - في الساعة ٠٠/١٤ و ٣٠/١٤ من يوم ١١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    29. Le 13 septembre 1998, à 10 h 5 et 10 h 15, l'aviation américaine a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de Umm Qasr. UN ٢٩ - في الساعة ٠٥/١٠ و ١٥/١٠ من يوم ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    31. Le 16 septembre 1998, à 12 h 21, 13 h 11 et 13 h 25, l'aviation américaine a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la ville de Umm Qasr. UN ٣١ - في الساعة ٢١/١٢ و ١١/١٣ و ٢٥/١٣ من يوم ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    34. Le 22 septembre 1998, à 17 h 30, l'aviation américaine a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la région de Umm Qasr. UN ٣٤ - في الساعة ٣٠/١٧ من يوم ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر.
    35. Le 23 septembre 1998, à 12 heures et à 13 heures, l'aviation américaine a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la région de Umm Qasr. UN ٣٥ - في الساعة ٠٠/١٢ و ٠٠/١٣ من يوم ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية في منطقة أم قصر.
    36. Le 24 septembre 1998, à 15 h 40, l'aviation américaine a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la région de Umm Qasr. UN ٣٦ - في الساعة ٤٠/١٥ من يوم ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية في منطقة أم قصر.
    41. Le 28 septembre 1998, à 10 h 5, 10 h 45 et 11 h 20, l'aviation américaine a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la région de Umm Qasr. UN ٤١ - في الساعة ٠٥/١٠ و ٤٥/١٠ و ٢٠/١١ من يوم ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر.
    45. Le 6 octobre 1998, à 10 h 5 et 10 h 40, l'aviation américaine a violé l'espace aérien iraquien dans la région de Umm Qasr. UN ٤٥ - في الساعة ٠٥/١٠ و ٤٠/١٠ من يوم ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية في منطقة أم قصر.
    48. Le même jour, à 10 h 45, l'aviation américaine a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la ville de Nassiryeh. UN ٨٤ - في الساعة ٤٥/١٠ من يوم ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة الناصرية.
    51. Le 13 octobre 1998, à 9 h 12 et 11 h 41, l'aviation américaine a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la région de Umm Qasr. UN ٥١ - في الساعة ١٢/٠٩ و ٤١/١١ من يوم ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر.
    D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous informer qu'entre le 10 et le 20 janvier 1994, l'aviation américaine a violé l'espace aérien iraquien aux fins de surveillance et de provocation et a largué des fusées pyrotechniques. UN بناء على توجيهات من حكومتي، لي الشرف أن أحيط سيادتكم علما باستمرار خروقات الطيران اﻷمريكي لحرمة اﻷجواء الوطنية العراقية للفترة من ١٠ - ٢٠/١/١٩٩٤ بقصد المراقبة والاستفزاز وإلقاء المشاعل الحرارية.
    9. Le 7 janvier 1999, à 11 h 25, une formation américaine a violé l'espace aérien iraquien, survolant une région relevant du gouvernorat de Ninive. UN ٩ - في الساعة ٢٥/١١ من يوم ٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ اخترق تشكيل أمريكي اﻷجواء العراقية في محافظة نينوي وتصدت له دفاعاتنا الجوية دفاعا عن النفس وأجبرته على الفرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more